Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Она была в ярости, и ее лицо потемнело. «Боже, мне плевать, что ты делаешь, я никогда не позволю тебе причинить мне боль!»
Император Фу глубоко вздохнул, его руки были связаны вместе, и у него было достаточно сил, чтобы разорвать оковы их жизни.
Мощная сила бросилась между двумя великими богами, но Эрр яростно отскочил.
Император Фу широко раскрыл глаза, но вспышка была слишком запоздалой, и огромная сила удара вытолкнула ее из чакры.
Эта сила, кажется, объединяет пожизненное культивирование храма и Е Чжунюань.
«Хм…» Она потеряла сознание, скатилась в море и выплюнула кровь, прежде чем потерять сознание.
Не говоря уже о Лэй Цзуне, который с нетерпением ждал на озере Эрхай, когда сила удара вышла из строя, он был потрясен без контратаки, Цицяо истек кровью и потерял сознание.
Тысячи божественных колес продолжали вращаться, внезапно вспыхнув светом, изнутри медленно вышла полупрозрачная фигура.
Если господин Лэй Цзунь все еще не спит, он обязательно закричит от волнения: «Господин Господь!»
К сожалению, никто не видел, и человеком, который вышел, был Мо Уи.
Поза Мо Уи была прозрачной. Он подошел к телу Ди Фуяо и наклонился, чтобы посмотреть на ее рану. Внезапно его брови яростно нахмурились, и она сказала: «Как это могло быть так плохо?»
Он обнаружил, что ее жизненные силы были поглощены Божьим проклятием на протяжении большей части ее жизни. Из-за воздействия силы, которую она только что получила, ее жизненные силы почти иссякли, и она достигла критической точки.
«Дурак, ты действительно не хочешь, чтобы я об этом беспокоился. Раньше я знал, что позже передам тебе превосходство». Мо Уси вздохнула, его тонкие пальцы накрыли ее маленькие руки и стиснули зубы. Возьмите большую часть силы из чакры и перекрестите ее тело.
Я не знаю, как долго поза Мо Уи стала более прозрачной, как будто ветер унес ее.
Увидев, что император Фу Яо вновь обретает жизненные силы, Мо Учжэнь поднялся, чтобы снова увидеть господина Лэй Цзуня. К счастью, большая часть удара была заблокирована императором Лэй Цзунем, но лорд Лэй Цзунь был лишь слегка ранен и находился без сознания.
Так как ничего страшного, он сохранил силу чакры. Мо Учжэнь повернулся и погрузился в тысячу чакр, чтобы восстановить чакры, но свет был тусклым и слабым.
Ди Фуя проснулась, думая, что получит серьёзную травму, но открыла глаза и поняла, что на неё приходится такой большой удар, но с ней всё было в порядке.
«Я не знаю, будет ли это бедствие или смерть. Будут благословения». Она посмеялась над собой и увидела кому Лорда Лея, затем вытащила Лорда Лея из озера Эрхай и поручила его ученикам позаботиться о них и броситься в землю смерти.
Император Фуяо искал местонахождение богов в горах и горах континента смерти.
Поскольку два связанных ****-колеса не могут остановить оковы жизни, она начинает с корней!
Когда она вела десять ковчегов в лихорадочных поисках, ее заметили глаза Цзюинь, и она взлетела высоко, чтобы остановить ее.
— Ты, когда ты вернешься? — тупо спросил Цзюинь.
Император Фу взглянул на него и легкомысленно сказал: «Что-то не так?»
Цзюинь покачала головой и увидела, что она обеспокоена. Она как будто что-то искала и невольно спросила: «Вы что-нибудь ищете? Спросите меня, где я могу помочь!»
«Я кое-кого ищу. Ты сказал, что не знал этого». Ди Фуяо выглядел нетерпеливым: «Ты можешь отпустить это?»
«Я не могу никого найти, но этот порхающий мотылек может помочь тебе!» — выпалила Цзюинь.
Ди Фу покачал глазами и сказал: «Ты имеешь в виду Ю Цзи?»
"Хорошо!" Цзюинь быстро сказала: «Она в близлежащих горах, я отвезу тебя туда!»
"Хорошо." Император Фу кивнул.
Радость в сердце Цзюинь, Фу Яо, наконец, больше не ненавидела его.
Когда они оба подошли к ближайшему холму, Ю Цзи тренировала там младшего брата, сложив бедра, и она была внушительной, как тигрица. Она была настолько внушительна, что те орки и перепела не смели сопротивляться.
Слова упали, и Ди Фуяо и Цзюинь упали с неба.
Увидев ее, Ю Цзи улыбнулась: «Сяо Фуяо! Что ты здесь делаешь? Говорю тебе, мы сейчас…»
«У меня есть более важные дела, к которым я могу обратиться за помощью». Ди Фу постоянно перебивал ее. «Я хочу найти кого-нибудь. Что ты можешь сделать?»
Ю Цзи взглянул на Цзюинь в сторону и понял, что он это сказал, и не скрывал этого, кивнул: «Есть способ найти кого-то, но просто нужен предмет от этого человека, и дыхания, оставшегося на предмете, достаточно, я Его можно будет найти с духами перьев».
«Предмет…» Ди Фу покачал глазами и быстро достал зеркало Инь и Ян. «Это его дело».
Юджи взглянула на руку и удивилась: «Это артефакт!»
«Пожалуйста, посмотрите, сможете ли вы найти кого-нибудь». — призвал Цзюинь, он действительно видел, что Фу Яо очень волнуется.
"Хорошо." Ю Цзи внезапно встряхнула своим телом и изменилась: все ее тело словно купается в лентах, ее волосы - как шелк, ее корни - как серебряная проволока, растут со скоростью, видимой невооруженным глазом, тянутся к земле, а также пара огромных серебряных крыльев. — швырнула Ран со спины.
Ди Фуяо видел трансформацию Ю Цзи, но Цзюинь увидел это впервые, глядя на красивые глаза Ю Цзи, как на ледяную душу, и его глаза не могли не вспыхнуть удивительным цветом.
Неожиданно эта горячая и развратная женщина оказалась такой красивой.
Ю Цзи сорвала пучок перьев прямо на свои крылья и исполнила дух перьев.
Я увидел серебряное перо, погруженное в зеркало Инь и Ян, и через некоторое время вылетело, но упало на землю.
"Что ты имеешь в виду?" — спросил Ди Фуя.
Юджи слегка нахмурился. «Человек, которого вы ищете, находится не на континенте смерти».
Ди Фу потряс сердцем и упал, его губы усмехнулись: «Он бы спрятался, но теперь, когда он вышел, с этим легко справиться».
С учетом сказанного ей придется уйти.
Юджи схватил ее: «Подожди!»
«Слушаю вас, этот человек кажется очень хитрым, поэтому позвольте мне дать вам кусок волос из перьев и заранее вызвать дух пера. После того, как вы выйдете, это приведет вас к тому, чтобы найти кого-то».
Ди Фу Яо услышал слова радости.
...
в то же время.
В тусклом горном лесу время от времени доносились звуки пения и крика птиц, будящие прекрасного белого человека, лежавшего под деревом, чтобы он проснулся.
**** открыл глаза, нетерпеливо махнул рукой, и духовная сила образовала круг ледяных световых волн, уничтожая этих тревожных птиц.
«Разве я не в храме призраков, вот он…» Бог тупо огляделся вокруг, напряженно размышляя, но у него болела голова. Можно вспомнить, что он, наконец, дождался, пока Цин`эр придет в храм призраков, и нашел ее в ее теле. Бог проклял, отвёл её к пруду распутывать, а потом...
Что случилось потом?
Божества не знали. Боги выпустили и проверили, чтобы выяснить, что это не чужая земля, а город-призрак инь и ян, горный лес за городом.
«Цингер… Цингер все еще ждет, когда я вернусь». Он прыгнул вперед и полетел в зал призраков.
Белое тело, похожее на снег, рухнуло, как ****, и упало в зал призраков.
Божество было в хорошем настроении, но с первого взгляда увидело разрушенный дом с привидениями и портрет Цин Эр, его пожизненное сокровище, которое было важнее жизни.
Поиск в WeChat «Чтение Сянвана», обратите внимание на название публикации, читайте полный текст бесплатно, обновляйтесь быстрее!
Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянджу.