Глава 1229: Странные боги-близнецы

Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Ветерок развевал длинные волосы Румо.

Она одета в белое и развевается.

**** издалека смотрела на спину девушки в красном, наблюдая за ее быстрым шагом, ловкой осанкой, а ее светлые глаза не могли сдержать нежной улыбки.

И только когда фигура девушки в красном скрылась из виду, божества отправились в путь, открыли многослойное заклинание этих богов и полетели в запретные места богов.

Запретная земля богов была пуста, а лицо богоподобного и прекрасного лица слегка обесцвечено, и метод конденсировался. «Отец, в запретной зоне нет ничего».

Мгновение спустя величественный и равнодушный голос ответил ему: «Боги-близнецы родились, и никакие ошибки не допускаются, поэтому, пожалуйста, ищите их!»

В холодном голосе было немного гнева.

Глаза Бога посмотрели вниз, и он склонил голову и сказал: «Да, Отец».

Он вылетел из запретных земель богов, посмотрел на туманные горы и на мгновение задумался: «Будет ли молодая девушка Шикая одним из богов?»

Подумав об этом, оракул тут же отправился лететь с гор богов, освободив сознание для сканирования следа красной женщины во время полета.

в то же время.

Император Фуяо пыталась покинуть этот горный массив, используя технику пространства, с тех пор как она была освобождена от чар, но как бы далеко она ни прыгала, ей все равно не удалось выбраться из горы.

«Что это, черт возьми?» Прошептала она тайно.

Она посетила почти все места, куда может попасть Битианский континент. Даже если она этого не сделала, она добилась исторического понимания.

Но здесь на удивление обширно.

Императору Фуяо пришлось держать маленькую лису, пока он продолжал спускаться с горы в космосе.

Наконец, она прыгнула почти десять раз, прежде чем наконец вышла из горы, и, долго спускаясь с горы, наконец нашла следы в густом лесу.

Перед тремя монахами, сидевшими под деревом отдохнуть, Ди Фу Яо вышел вперед и вежливо спросил: «Извините, что прерываю, что это за место?»

Все трое посмотрели на нее в унисон и увидели, что с ее внешностью все в порядке, а их отношение стало немного лучше.

Один из молодых людей мягко улыбнулся: «Девушка, это город Тенджин».

Император Фу на мгновение затрясся: «Город Тенджин? Что это?»

Она никогда не слышала о Тенджин-Сити.

Может быть, Город-бог — это название некоего города на звездном материке?

Но разве она не была в Битианской бездне, как она могла прийти к звездам?

"Хорошо." Другой пожилой мужчина презрительно рассмеялся. «Откуда ты взялся, ты даже не знаешь, где находится город Тенджин? Ты только что вырастил взрослого человека из этого ущелья?»

Ди Фу слегка нахмурился, какой маленький демон.

Она указала на гору позади себя и сказала: «Я оттуда».

Все трое снова странно рассмеялись: «Не то чтобы каждый мог войти туда, маленькая девочка, ты можешь сделать черновик, прежде чем обманывать? Это запретная гора, не говоря уже о демоне, это верховный монах. в. "

«У этой девушки действительно красивое личико в белом. Как она может быть дурой?»

«Не говорите ерунды, люди не глупые, просто глупые».

Оба безрассудно рассмеялись.

«Девочка, перед воротами города Тенджин, если ты не знаешь, можешь зайти и посмотреть». Молодой человек улыбнулся и любезно показал ей дорогу.

Император Фу Яо задумчиво достал из ручной клади мешок духовных фруктов и дал ему: «Брат, большое спасибо, видя, что тебе очень жарко в дороге, чтобы утолить жажду».

«Нет, нет, нет, просто поднимите руку». Молодой человек махнул рукой.

Император Фу Яо сует в руки мешок с духовными фруктами, поднимает ноги и уходит.

Сильная духовная сила проявилась беспричинно.

Когда они увидели истинное лицо Лингво, их лица сильно изменились!

«Ну, это Цзысюэ Чжуго!»

Пожилой мужчина был ошеломлен и схватил еще один духовный плод: «Это, это Цзютянго!»

Юноша поперхнулся и торопливо высыпал фрукты из пакета.

В мешке содержится по меньшей мере десять различных видов духовных плодов. Эти духовные плоды очень помогают в совершенствовании. Их трудно найти и невозможно купить.

У троих были невероятные лица, и когда они посмотрели на городские ворота, фигура девушки в красном уже давно исчезла.

«Откуда взялась эта девушка, и ее выстрел был таким бесчеловечным?» Старший вздохнул.

«Никто не имеет права есть!» Молодой человек быстро выхватил Цзысюэ Чжуго и Цзютяньго из их рук, аккуратно положил их в сумку и очень редко держал на руках.

Он не верил, что девушка спустилась с Горы Богов, но теперь ему кажется, что она действительно могла сойти с Горы Богов.

Потому что эти труднодоступные духовные плоды можно найти только на горах богов.

Гора Чжушен имеет ограниченные чары, и большинство людей вообще не могут туда войти.

«Девочка, спасибо», — поблагодарил молодой человек.

Он является ключом к узкому месту совершенствования. Этот визит в город Тяньшэнь также является панацеей, позволяющей преодолеть узкое место. Я не ожидал, что одной лишь рукой он получит духовный плод, который преодолеет узкое место.

Он верит, что с помощью этих духовных плодов он не только сможет преодолеть узкое место, но и сможет улучшить свою практику!

Двое других мужчин посмотрели на него глазами, полными зависти и зависти.

Я знал, что девушка в красном была такой щедрой. Почему они тогда над ней смеялись? Теперь все в порядке, половина духовного плода не может упасть, это очень прискорбно!

На самом деле, этот мешок духовных фруктов для Ди Фуяо вообще ничего не значит.

Потому что, когда она была на горе, она не смогла доесть духовный плод в ручной клади. Позже она переместила духовное дерево прямо в пространство, и духовная земля могла приносить бесконечные духовные плоды.

Она действительно видела, как юноша так сильно потел, что ей захотелось дать ему фрукты, чтобы утолить жажду.

Неожиданно она по неосторожности посадила ивы и поможет молодым людям преодолеть препятствия на пути к выращиванию.

Император Фуяо подошел к городским воротам, тупо глядя на передний план.

Необъятность и величие этого райского города оказались в воздухе.

Вход из городских ворот — это небесная ступенька, вставленная в небо. Лишь войдя в город, обнаруживается, что здания в городе великолепны, а кирпичи и камни под ногами сделаны из белого нефрита.

В городе были суетливые люди, и все были одеты не так, как она знала.

Люди здесь одеты очень бессмертно, с развевающимся бессмертным ветром.

Ди Фуяо держала маленькую лисенку на прогулке по городу, но почувствовала себя странно, настолько странно, что ей почти показалось, что она на небесах.

«Что, черт возьми, это за место?» Она нахмурилась.

Не удержался и притянул к себе еще одного прохожего в белой одежде и спросил: «Брат, что это за место?»

Прохожие как-то странно на нее смотрели, и взгляд, казалось, смотрел на идиота: «О Боже!»

«Я знаю, что это Тенджин-Сити, но где Тенджин-Сити?» — спросил Ди Фуя.

Глаза прохожей были еще более странными, она подумала, что она сумасшедшая, и быстро пошла прочь.

Император Фу был крайне беспомощен и испытывал небывалое чувство одиночества.

Она была очень заметна в толпе, как только ударила по красному пальто. Войдя в город, она нашла ее с первого взгляда. Она подлетела вперед и тихо сказала: «Извините…»

Поиск в WeChat «Чтение Сянвана», обратите внимание на название публикации, читайте полный текст бесплатно, обновляйтесь быстрее!

Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянджу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии