Глава 133: Плохой парень, не ешь много.

Сяодянь просто смотрел на нее круглыми глазами, затем на цыпочках прыгнул на другой плавающий камень напротив него.

Ди Фуяо на мгновение пошатнулся.

Я увидел, что Сяобудянь совершил еще один вертикальный прыжок, один за другим, на несколько огненных камней, и вскоре выпрыгнул из огненного моря и поднялся на высокую вулканическую скалу.

"Что он имеет в виду?" Ди Гоу задумался.

Император Фуяо поднялся на несколько метров, когда дважды посмотрел на Сяобузи, и когда его мысли пришли в движение, его глаза засияли!

«Я знаю, как выбраться!»

Суть в том, чтобы с помощью действий научить ее выходить на улицу. Что касается того, сможет ли она выйти, это зависит от того, осмелится ли она!

Столкнувшись с кувыркающейся огненной магмой, Ди Фу глубоко вздохнул и принял решение!

Ей было слишком ясно, что такое огненный камень Шицзяо, и она быстро подпрыгнула в зависимости от его точки опоры.

Действительно, каменные блоки, на которые наступил Маленький Батон, были чрезвычайно твердыми, в отличие от других частей, которые ломались.

Император Фуяо прыгнул очень быстро, его тело было легким, как молочная ласточка, и вскоре он достиг подножия вулканического утеса.

Она хотела научиться карабкаться наверх, но, взглянув на вулканические скалы вблизи, остолбенела.

На стене горы почти не было неровностей, из-за которых она наступила на нее.

«Есть ли верёвки?» Сказал Сяо Будянь с улыбкой на лице Сяо Цзюня.

Ди Фу на мгновение встряхнулся и вытащил мягкий кнут примерно в нескольких метрах от места Линчжи.

«Брось это», — сказал Литтл Мор.

— Разве ты не хочешь меня поднять, да? Ди Фу улыбнулась и быстро отвергла: «Маленький парень, ты не сможешь вытащить меня с такой силой, не позволяй мне затащить меня в пламя».

Сяобуо нахмурился и гордо промычал. «Через час огненная магма извергнется, как прилив. Если ты не уйдешь, просто жди своей смерти. Твой дорогой ушел!»

Ди Фуяо наконец покинул центр огненного моря, но ему больше не хотелось плавать. Подумав об этом, он все еще стиснул зубы и попытался бросить мягкий хлыст вверх.

Литтл кивнула, держа конец мягкого кнута, подтягивая ее вверх и поползая вверх.

Ди Фуяо почти не нужно было карабкаться самому, достаточно было лишь крепко натянуть мягкий кнут.

Через мягкий кнут она ясно ощущала, насколько неизмерима была сила этой маленькой точки.

«Ди Гую, ты много знаешь и знаешь, кто этот ребенок?» — спросил Ди Фуяо.

«Дети обычных людей вообще не могут иметь таких великих способностей». Ди Гоу внезапно прославился в своих глазах: «Понятно, причина, по которой эта маленькая точка может свободно приходить и уходить в подземном мире огня, заключается в том, что он, вероятно, не человек!»

— Не человек, что это?

«Огненный эльф?» Ди Гую не был уверен на 100%. «Хотя эльфы не появлялись на материке уже тысячи лет, я думаю, что только это объяснение имеет смысл!»

Сяо Будянь поднялась очень быстро, но за полчаса поднялась на верхний уровень, вытащив ее наверх целой.

«Ну, твой мясной долг уже оплачен». Маленький помахал рукой и отмахнулся.

Император Фу потряс черной линией. Какой у нее долг по мясу? Это звучало так неловко?

"и многое другое!"

Она остановила его.

Литтл кивнул, холодно посмотрел: «Что-нибудь еще?»

«Знаешь, где темный пламенный огненный феникс?» Она подумала, что если этот малыш действительно огненный эльф, то она должна знать местонахождение духовного зверя, темного пламени, огненного феникса.

Сяо Бяо внимательно прислушался, яростно глядя на нее: «Что ты ищешь?»

Эта реакция равносильна отсутствию здесь серебра.

Ди Фу улыбнулся: «Я приручу его».

Не улыбайтесь, на красивом и милом личике полно презрения и презрения: «Ты? Маленькая девочка хочет приручить Лорда Феникса, не смеши!»

«Дать тебе кусок мяса, можешь ли ты сказать мне, где находится темный пламенный огненный феникс?» Ди Фуя бросил барбекю и искушал.

«А как насчет тех двух барбекю?» Она шагнула вперед.

«Хе-хе». Он не усмехнулся, а отказался.

Ди Фу покачал зубами: «Я отдам тебе все жареное мясо! И это изысканная версия жареного мяса, которая определенно вкуснее того, что ты только что съел!»

«Как ты думаешь, сможешь купить божество за эту маленькую выгоду?» Сяо Будянь правильно сказал: слюнотечение глубоко его выдало.

«Ну тогда я найду это сам, боже мой ~» Ди Фуяо Лилуо обернулся.

Увидев, что барбекю изо рта летит, красивое лицо Сяо Будяня забеспокоилось: «Маленькая девочка, подожди!»

Ди Фуя сделал вид, что не слышит, и продолжил идти в пещеру.

«Божество приказывает тебе стоять на месте!» — крикнул Сяо Бухао, скрестив руки.

Ди Фуяо все еще не слышал.

Было так тревожно, что я гонялся за ее ягодицами.

«Син-син-син, моя дорогая, обещаю тебе!»

«Прости, малыш, мне вдруг захотелось попробовать найти это самому, было бы веселее». Ди Фу покачался с улыбкой.

"Ты! Плохое серебро!!!" Сяобулин указал на ее обвинения.

Эта сцена может повредить желудок императора Гоу в пространстве Линчжи.

Маленький кивок, ты хочешь поиграть с мастером и при этом нежным!

Мастер – это тот, кого трудно и трудно есть. Если ты посмеешь повесить ей аппетит, просто жди оскорблений!

Действительно.

В следующую секунду я увидел, что Ди Фуя не знал, куда достать кусок жареного мяса, и съел его сам.

Аромат мяса проник в небольшой носик сбоку от тела, и вдруг серебряная проволока потекла вниз на три тысячи футов...

«Перекусить за божество?» Сяо Будянь пустил наглую слюну.

Ди Фуя сделал вид, что не слышит, и продолжил с удовольствием есть барбекю. Он достал из помещения фруктовое вино и сделал глоток.

Восхитительный мясной аромат и элегантный вкус фруктов и вина больше не могут этого выносить, он кусает зубы и говорит: «Вы дадите божеству вкус, и божество скажет вам, где темное пламя и огонь!»

Ди Фу покачал губами и протянул ему барбекю и фруктовое вино.

Как только Сяо Бяо получил его, он съел его, и это было так же быстро, как Чжу Бацзе съел плод женьшеня. Предполагается, что он мог попасть в желудок без вкуса.

«Да ладно, где темное пламя, огненный Феникс?» — спросил Ди Фу с улыбкой.

Маленький Бад вытер рот, хитрый огонек мелькнул у него под глазами, поднял ручонку и указал в какую-то сторону: «туда!»

Как только слова упали, этот малыш развернулся и попал в пещеру.

Император Фу внезапно помрачнел.

«У этой малышки глаза сломаны!»

«Учитель, вы верите в то направление, куда он указывает?» — спросил Ди Гую.

Ди Фу слегка покачал ртом: «естественно верю».

«А? Эта маленькая точка явно указывает в неправильном направлении!» Ди Гоу с тревогой.

«Посмотрев в противоположную сторону, куда он указывал, вы увидите темное пламя и огненных фениксов». Ди Фу уверенно покачал головой.

Император Гою внезапно понял.

Когда люди попадают в чрезвычайную ситуацию и намеренно обманывают другую сторону, они подсознательно указывают в противоположном направлении, чтобы запутать другую сторону.

Жаль, что Сяо Бу встретился с лучшим из Ди Фуяо!

Маленькие хитрости, как мне обмануть ее острый взгляд?

Император Фуяо прогнался в пещере, на которую указал Сяо Будянь.

Потребовалось три часа, чтобы найти след темного пламени и огненного феникса в конце.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии