Глава 211: Условия для испытания яда

В этой комнате тоже медные и железные стены, и она больше футбольного поля. Повсюду всевозможные странные цветы и травы.

При входе аромат был резким.

Ди Фу чихнул.

Недовольные острые глаза Хун Хо выстрелили, словно предупреждая ее не распутничать.

«Лао Цзы тренируется не для того, чтобы не заботиться о тебе, маленькая девочка». Ди Фу тайно покачал сердцем.

Комната была наполнена странным ароматом.

Ди Фуяо не знала, как его чувствовать, и она всегда чувствовала, что чем более красивые и пышные цветы и растения, тем красивее и ядовитее, лучше меньше пахнуть.

Затаив дыхание, она начала осматривать комнату.

Потом я заметил, что в комнате не только девушка в красном, но и мужчина в фиолетовом.

Мужчина в фиолетовом...

Подождите, разве этот мужчина не тот фиолетовый человек, который спас ее?

«Человек, люди уже приехали!» Сказал Хун Е с уважением.

Восточный Фестиваль слегка махнул рукой: «Спустись первым».

"Да!" Хун Хом повернулся и пошел прочь, без всякого беспорядка.

Ди Фуяо беспокоился: «Ах, эй, не уходи, сначала вытащи меня!»

Хун Хо даже не воспринял ее слова всерьез и тщательно закрыл дверь, прежде чем уйти.

Ди Фу от гнева затряс ногами.

Что, черт возьми, это за место!

«Разве ты не из Сичу?» Восточное подношение не подняло век, поиграло с цветами в руке и надменно спросило.

«Си Чу?» Ди Фуяо был ошеломлен.

Она упала с туманных гор и пошла по порогам на запад страны Чу!

Континент Битиан разделен на четыре, три страны и один город.

Страна, в которой она живет, — Наньсюань, а страна, где находится Ечжунъюань, — Бэйча.

Другая страна, называемая Королевством Западная Чу, находится относительно далеко от Наньсюаня и Бэйча, и эта страна круглый год заморожена, покрыта снегом и льдом, а горы находятся далеко.

Неожиданно ее срочно отправили в Сичу, и это было потрясающе.

«Этот фиолетовый мальчик, маленькая девочка, спасибо, что спас меня, но в моей семье есть старый отец, который умирает от рахита и ждет, пока я позабочусь о тебе, ты можешь меня отпустить?» Ди Фуяо сказал искренне.

Ди Яотянь, который спал дома вдали от Наньсюаня, внезапно вздрогнул и проснулся.

Глаза Дунфан Цзе были светлыми, он поднял глаза и, наконец, взглянул на нее всего на секунду, затем опустил голову и продолжил играть с цветами.

Ди Фу покачал зубами, усилил горечь драмы и начал действовать. «Правда, сынок, мой старый отец уже болен. Несколько дней назад он сказал, что никогда в жизни не ел мяса, и я подумал о том, чтобы сходить на речку. Подойди и приготовь ему рыбу. Кто знает, он случайно посадил его в реку, а затем его бросили в западную страну Чу».

Она сказала, притворившись красивой, вытерла лицо без слез и продолжила свою горькую драму: «Я пропала последние несколько дней, и я не знаю, держит ли мой старый отец все еще трость и стоит ли у деревенских ворот каждый день с нетерпением иду домой».

«Редактировать, продолжать редактировать». Дунфан Цзипи улыбнулся и без улыбки потянул уголок рта.

Эта женщина неплоха, и кровь на ее лице изысканна по материалу и не вульгарна на первый взгляд.

Призрак поверил, что у нее больной старый отец!

Ди Фуяо увидел, что драма бесполезна, и вздохнул: «Эта маленькая девочка, я расстроен, ты хочешь, чтобы ее похоронили здесь?»

«Я не говорил, что это твоя жизнь».

«Я спас тебе жизнь, разве ты не должен отплатить мне?» Восточное подношение взглянуло на нее.

«Пожалуйста, брат, я, кажется, не умолял тебя спасти меня?» Она спала в воде спокойно, кто позволил ему спасти, кто позволил? !!

Донг Фан Цзюнь слегка нахмурился.

Эта женщина правда не знала, что делать, спасла себе жизнь, но винить его в любопытстве?

«В любом случае, это правда, что я спас тебя». Фестиваль Дунфан холодно: «Хочу уйти, после того, как ты отплатишь мне, естественно, отпущу тебя».

Император Фу потряс руками и прикрыл грудь. Целомудрие хорошей семейной женщины выглядело так: «Этот мальчик, я не выпендриваюсь!»

Веки Дунфан Цзе не поднялись, и ядовитый язык сказал: «Даже если ты хочешь продать себя, я не смотрю вниз».

"..."

Ди Фу глубоко вздохнул, Моху Хохуо: «Извините, чем вы хотите, чтобы я отплатил вам?»

«Это очень просто, просто помогите мне проверить яд». Голова восточного подношения указала на ядовитый палец на стеклянном столе напротив.

— Что? Попробовать яд? Ди Фу покачал ртом и закачался. «Разве ты не просишь моей жизни, а я не фея, может этот яд попробовать сыграть?»

Что ему делать, если она ее отравила?

«Дайте вам шанс, попробуйте свой выбор», — сказал Восточный фестиваль.

«Тогда я не попробую?»

«Выйдите, поверните налево и идите к дому, где вы проведете остаток своей жизни».

Император Фу покачал лицом и почернел. Этот красивый мужчина в фиолетовом тоже отравляет себе язык, не так ли? Какой особенный мастер по очистке яда!

Она не могла не задаться вопросом: то, что текла в его крови, было не кровью, а ядом!

«Если вы хотите, чтобы я тестировал наркотики, вы должны обеспечить безопасность моей жизни, иначе я лучше останусь в этом разрушенном доме на всю жизнь, чем буду тестировать наркотики для вас». Ди Фуяо неоднократно определял безопасность своей жизни.

Восточный Фестиваль немного моргнул, затем кивнул: «Расслабься, ты не умрешь».

"Неполноценный!" Ди Фуяо добавил.

"..."

Решив помочь ему протестировать препарат, Ди Фуяо отложили в сторону.

Женщина в красном начала давать ей деликатную еду три раза в день.

«Разве ты не пытаешься тестировать наркотики, почему ты не заботишься обо мне?»

«Вы хотите быть красивой. Вам доставляет удовольствие испытать яд главного героя. Конечно, вы должны довести свое тело до наилучшего состояния. Данные этого теста самые совершенные». — холодно объяснил Хунъянь, указывая на стол. «Не волнуйтесь, эти блюда не ядовиты, но они могут очистить ваше тело от токсинов. После этого вам придется возжигать благовония и купаться в течение трех дней и трех ночей, а затем проверить яд».

Ди Фу громко покачал головой. «Он просто пытается отравиться, неужели это так хлопотно!»

«Это правило главного героя. Ты можешь не подчиняться, но в конце концов, боюсь, ты не сможешь его принять». - холодно сказал Хун Е.

Император Фуяо больше всего ненавидел людей за то, что они смотрели на нее свысока, и тут же в гневе улетел прочь: «Это просто попытка отравить меня, мне не нужно бояться!»

Подняв посуду, она сметла со стола всю еду.

Та скорость, что называется быстрой и точной!

После еды Хун Хом снова бросил Ди Фую в коридор, чтобы он переварился.

«Я вижу, что ты примерно того же возраста, что и я, ты можешь назвать свое имя Хунъин?» За последние два дня со слов человека в фиолетовом она узнала, что красавица в красном айсберге по имени Хунъин была его племянницей.

"В любом случае." Хун Хом холодно ответил.

«Мисс Хонге, можете ли вы сказать мне, где это место и как зовут вашего главного героя?» — с любопытством спросил Ди Фуя.

Хун Хом холодно посмотрел: «Какое любопытство заставляет тебя осмелиться торговать своей жизнью?»

Ди Фу ухмыльнулся: «Ты не убьешь меня, ты убьешь раньше».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии