Глава 223: Дом Ветра, полезный и безвредный.

Дом Ветра.

Сегодня вечером Фэн Лингер думал о своем мужском сексе. Когда он купался, он благоухал. Он не забыл капнуть в воду несколько капель счета отца.

После купания и воскурения благовоний Фэн Лингер переоделась в лотосно-зеленую юбку из бирюзовых лилий, села перед бронзовым зеркалом и позволила облегающей девушке сделать себе нежный макияж. Момент.

«Император, Линджер здесь!» Фэн Лингеру не терпелось стать горничной: «Ты готова?»

«Если вы вернетесь к Мисс, то от Мастера еще нет новостей. Мисс, пожалуйста, подождите немного, и рабы спросят».

"Ну давай же!" Фэн Лингер не мог ждать. Без румян нежное лицо тоже покраснело, что было очень красиво.

Как всем известно, ее беззаботных идиотов уже давно ясно разглядел темный император Фу.

«Босс, защита Фэна очень строгая, как вы вмешаетесь?» — с любопытством спросил Ди Гоу.

Ди Фуяо тоже думал об этой проблеме и, подумав некоторое время, сказал: «Я смотрю на ситуацию!»

В гостинице, где она недавно жила, Фэнфу, используя глаза, чтобы наблюдать, Фэнчжэньтянь все еще готовится.

Ди Фуяо обратил свое внимание на оборону Фэнфу.

Она обнаружила, что Фэнфу действительно тщательно охраняется, повсюду патрулируют охранники третьего уровня, занимающиеся боевыми искусствами.

Теперь она мастер боевых искусств шестого уровня, и логично, что она не боится этих охранников третьего уровня.

Тем не менее, трехуровневая стража в Фэнфу насчитывает до ста человек, с одним и двумя легко справиться, с тремя и четырьмя тоже проще простого, но сотни солдат боевых искусств третьего уровня утомятся.

Возможно, предки ветра в убежище будут привлечены.

Император Фу решил подумать и решил совершить прорыв из самого слабого места Фэнфу.

Чтобы не вызывать подозрений, она специально сменила мужское платье на платье девушки Фэнфу.

Переверните в Фэнфу и смешайте прямо со служанками.

По совпадению, она только что вошла в Фэнфу и в коридоре встретила облегающую девушку Фэн Лингера, которая собиралась задавать вопросы.

"Эй, иди сюда." Девушка с гордостью кричала на императора Фуяо.

Император Фу покачал головой и подошел под предлогом престижа, скромно ответив: «Сестра Сяороу, что вы приказываете?»

Когда она наблюдала за Фэнфу с Тяньянем в гостинице, она узнала, что девушку Фэн Лингера, облегающую фигуру, звали Сяороу, иначе она ничего не знала, и ее было легко носить.

Сяоро холодно фыркнул. «Я собираюсь подарить даме украшение. Пойдите и ответьте даме и скажите, что мастер готовится и через час уедет во дворец».

«Да, сестра Сяороу». Ди Фу от души рассмеялся, это была хорошая возможность.

По воспоминаниям Тяньяна, она плавно пришла во двор, где жил Фэн Лингер.

Я видел волнение Фэн Лингера давно, когда он ждал во дворе рано утром.

«А как насчет вонючей девчонки Сяоро?» Фэн Лингер сказала немного неприятно, когда увидела, как она вошла.

Император Фу более уважительно покачал головой: «Если ты вернешься к Мисс, сестра Сяороу пойдет и подарит тебе твое украшение. Она попросила раба рассказать об этом Мисс, и через час ты сможешь пойти во дворец, так что не делай этого. придется беспокоиться об ожидании мастера. Просто сделай это».

— Подожди час? Фэн Лингер обиженно проворчал.

Хотя на первый взгляд Ди Фуя выглядит как горничная и почтительно опускает голову, на самом деле она наблюдала глазами за каждым движением Фэн Лингера.

Мало того, она также исследовала любой ветер в Фэнфу.

Вестибюль Дома Ветров.

Глядя на беспокойный вид своего отца, Фэн Фейю сбоку спокойно сказал: «Отец, не волнуйся».

«Как можно торопиться, мы с твоим отцом столько лет планировали, но в этот критический момент мы не можем ошибиться!» Фэн Чжэньтянь посмотрел с тревогой: «Королева королевы была вакантной уже много лет, вы знаете, что королева, сколько здесь людей?»

«Но, папа, ты вот так обманул и незаметно отправил молодую девушку в постель императора-призрака. Что бы ты сделал, если бы император-призрак обвинил тебя?» — с тревогой спросил Фэн Фейю.

Фэн Чжэньтянь усмехнулся, обманывая: «Ты думаешь, что папа будет настолько глуп, что так открыто отправит Лингера на драконий диван?»

«Что имеет в виду папа?» Фэн Фейю все еще не понимал.

Очевидно, другой день — это день, когда император лично выбирает наложницу.

И он считает, что с внешностью его собственной младшей сестры она должна быть наложницей.

Я не знаю, о чем беспокоился папа, но сегодня вечером ему пришлось отправить Лингера на драконий диван императора.

Он слышал, что темперамент императора-призрака был туманным, и никто не осмеливался с этим связываться.

«Сегодня вечером я просто позволил Лингеру войти во дворец, чтобы сопровождать священную машину. Что касается того, что произойдет после этого, это не в моей власти. Если император увидит Лингера, он может забрать Лингера сегодня вечером, так что да. Для Лингера это абсолютно точно. полезно и безвредно, — Фэн Чжэньтянь коварно улыбнулся.

«Теперь мы с твоим отцом будем ждать возвращения шпиона, чтобы посмотреть, не является ли император другим человеком. Если да, он немедленно отправит Лингера во дворец и позволит императору развеять скуку. Это хорошее намерение для придворного. ."

Фэн Фейю сразу уловил эту мысль и высокомерно закричал.

Разговор отца и сына уже давно ясно виден Ди Фуяо.

Отправив дочь в постель к другому незнакомому мужчине только для того, чтобы семья процветала, она действительно не могла согласиться.

"Как тебя зовут?" Фэн Лингер внезапно повернула голову и спросила ее.

Ди Фу слегка покачал головой и сказал: «Мисс Хуэй, сестра Цуйхуа».

«Цуйхуа? Подними голову и позволь мисс Бен посмотреть?» — приказал Фэн Лингер.

Сердце Ди Фуяо дрожало и терлось, разве этот Фэнлингер не должен был этого видеть?

Когда она медленно подняла голову с замершим сердцем, Фэн Лингер лишь слегка взглянула: «Все в порядке».

«Спасибо, мисс, за ваш комплимент». Ди Фу пожал плечами, озадаченный в сердце.

Яйца из конопли, эта древняя феодальная мысль действительно хлопотна.

«Когда я войду во дворец в будущем, вы и Сяороу пойдете во дворец, чтобы вместе служить мисс Бен». Фэн Лингер внезапно сказал с улыбкой.

Ди Фуяо хотелось рассмеяться, мисс Фэн, не могли бы вы быть слишком самоуверенными?

«Рабы будут полагаться на госпожу в будущем. Как и госпожа, император наверняка будет пользоваться ее благосклонностью. В будущем она также станет моей матерью Северного Королевства».

«Ну, это для тебя!» Фэн Лингер схватила со стола кусок закуски и дала ей.

После того, как Ди Фу встряхнул кожей и улыбнулся, Сяоро вошел в больницу со своим украшением.

«Цуйхуа, сначала подожди снаружи. Если придет мой отец, тебе следует поторопиться и подать в суд». Фэн Лингер махнул рукой и приказал.

"Да Мисс."

Император Фу подошел во двор и встал, раздавливая десерт, только что вознагражденный Фэнфэн Лингером.

«Фэн Лингер, наслаждайся своим последним счастливым временем, потому что после сегодняшней ночи тебя ждет жизнь более ужасная, чем ад».

Император Фу усмехнулся, а затем его душа вошла в переносное пространство.

— Босс, что ты делаешь? Император Гоу увидел ее похороненной среди ядовитых цветов и сорняков и с любопытством спросил:

«Очистка яда!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии