Глава 224: Весенний яд лучше умереть

Сказал Ди Фу, не качая головой.

Ди Гою был ошеломлен: «Очищаю яд? Босс, разве ты не должен отравить Фэнлингера?»

«Разве она не слишком хороша, чтобы отравить ее?» Ди Фу усмехнулся.

Император Гоу только вздохнул с облегчением, только чтобы услышать, как она тихо и тихо добавила:

«Я сделал ей еще хуже».

«Ее братья и сестры в сумеречных горах чуть не убили Бай Цзе. Я до сих пор помню эту вражду, и предок ветра чуть не убил меня как пустую трату. Ненависть к пальме, теперь я сначала верну интерес Его внучке, пусть Фэн Фэнмао знал, что это заставило моего императора Фуяо чувствовать себя очень неловко!»

Император Фу издал холодное мурлыканье, сорвал несколько ядовитых цветов и остановился перед Зидином.

«Стоочное масло, может ли этот штатив очистить яд?»

"Да." Император Гою тупо кивнул.

Ди Фуя тут же прекратил нести чушь и бросил в фиолетовый штатив несколько ядовитых цветов.

«Босс, какой яд вы делаете?»

«****». Император Фу нерешительно улыбнулся.

Красивое лицо Диго тут же покраснело, и он смущенно сказал: «Итак, такое лекарство…»

"Да, это лекарство очень жестокое. Я прочитал 100 ядовитых читов Восточного Фестиваля и сказал, что те, кто отравился этим источником, должны трахаться с сорока девятью мальчиками за семьсот сорок девять дней. Только тогда, иначе, все тело изъязвится и вырастет ужасающей опухолью!»

Ди Фуяо объяснил.

Этот вид **** еще называют весенним ядом.

После удара есть только одно противоядие, которое можно разгадать **** с мальчиком.

Пока мужчина, которого вы встретите, не девственник, это бесполезно, только 49 мужских сил можно использовать, чтобы разблокировать весенний яд.

«Женщина Фэн Лингер, которая не выходит из дома, мисс Цянь Цзинь из семьи Фэн, если она отравится весенним ядом, ей придется спариваться с сорока девятью мальчиками, и она, должно быть, потеряет свое лицо!» «Босс, вы слишком ядовиты».

«Теперь ты знаешь, что у человека, который меня спровоцировал, точно не будет хорошего конца!» Ди Фу внезапно встряхнул губами, и его улыбка стала предательской.

Пусть Ди Гоу вздрагивает.

Черт возьми, к счастью, он не связался с боссом, а то конец действительно хуже жизни!

...

Северный базар, Королевский дворец, зал Янсинь.

Начальник **** посмотрел на уважаемого мастера, сидевшего на драконьем кресле, и просидел там почти два часа. Выдающийся мастер приходил в эти два часа и внимательно всматривался в две вещи на столе.

Один — тональный камень, а другой — шпаргалка.

**** вождя действительно не знал, что такого хорошего в этих двух вещах, достоин ли Святой Господь смотреть на это полных два часа?

«Иди завари чай». Е Чжунюань внезапно заговорил.

Вздрогнул лидер **** евнух.

Получив острый взгляд некоего императора, он испугался заварить чашку теплого чая.

Е Чжунюань сделал глоток и, разозлившись, выплюнул: «Трудно пить!»

«Император, раньше это был ваш любимый чай». - резко сказал шеф ****.

«А гражданский чай есть, поменяйте?» Сказал Е Чжунюань со спокойным лицом.

Этот раб все еще заваривает чай, который он любил пить, и даже чай горячий, но чем он хуже, чем тряска дома?

Рот главного евнуха слегка дернулся, штатский чай?

Император — великий магистр страны, император-призрак Бэйбэя!

В этом имперском городе вся еда и одежда императора высшего качества.

Где найти гражданский чай для императора?

Шеф **** был немного агрессивен.

"Что ты хочешь делать?" Е Чжунюань поднял глубокие и холодные глаза и посмотрел на ****-лидера.

Неужели трата, разве это не пустяк?

«Император Цилу, в вашем дворце нет гражданского чая. Рабы какое-то время не могут подготовиться, и я надеюсь, что император простит меня».

Затем Е Чжунюань внезапно вернулся к Богу.

Он был в своем имперском городе, откуда мог быть такой чай, который он заваривал дома.

«Ну, я едва могу пить этот чай».

Честно говоря, после того, как он выпил ее чай в Shake House, когда он пил чай, который любил в прошлом, ему вдруг стало совсем скучно.

На самом деле, весь чай, который взбалтывает Ди Фу, засажен ею самой.

Чай очень обычный, но после увлажнения священной землей в ее портативном пространстве обычный чай также может стать сокровищем.

В эти дни, когда я поехал в Наньсюань, Ди Фуяо напрямую обманул вкус Е Чжунюаня.

Мне не нравится лучший чай в моем дворце, но мне не нравится гражданский чай, который поддерживает Бог.

Е Чжунюань сделал еще один глоток и все еще чувствовал себя безвкусным. Он просто отставил чашку чая в сторону и пристально посмотрел на звучащий камень и грозовые тайны перед ним.

Последние два дня он пытался связаться с Ди Фуяо с помощью камня передачи.

Однако она обнаружила, что как бы он ни связывался с ней, ее голосовой камень никогда не отвечал.

От Передающего Камня нет ответа по двум причинам.

Сначала камень был сломан.

Во-вторых, человек, державший передающий камень, не заметил, что пришли новости.

Е Чжунюань был более склонен заметить, что Ди Фуяо не заметил никакого движения в камне.

«Император…» — вдруг сказал ****.

Е Чжунюань холодно взглянул на него.

«Миньоны показались императору скучными. Как насчет того, чтобы приспешники устроили императору удовольствие?» - смело сказал шеф ****.

На самом деле он действительно больше не может этого терпеть, камень передачи, шпаргалка, что в этом хорошего, стоит императору два часа моргать не моргая, а потом он продолжает переживать, что император стать смешным.

"Веселье?" Брови Е Чжунюаня внезапно наполнились удушьем.

Его дом сейчас потрясен, и его местонахождение неизвестно. Я не знаю, жив он или мертв. Какое у него настроение?

Начальник **** не увидел дымки на его лице и без устали сказал: «Рабы устали наблюдать за императором в течение последних нескольких дней. Они очень устали, и их устроят утром. Если император интересуется в это время рабами, которые приводят женщину на танец для императора?»

"Убирайся." Е Чжунюань даже не хотел говорить лишнего слова.

****-лидер **** в испуге покинул храм Янсинь, не зная, чем он рассердил императора.

Мне пришлось сказать детективу, который пришел проверить новости: «Вернитесь и скажите премьер-министру, что император сегодня не интересуется».

Шпион должен был честно вернуться в Фэнфу и рассказать лидеру **** именно то, что сказал Фэн Чжэньтянь.

«Что? Я так долго готовился, а император действительно послал меня, не сказав ни слова интереса?»

Фэн Фейю тоже был обеспокоен и быстро спросил шпиона: «Что, черт возьми, происходит?»

«Вождь и тесть только сказали, что императору сегодня неинтересно, и никто из них не сказал». Шпион сказал правду.

«Пойдем, продолжай». Фэн Чжэньтянь помахал рукой.

После того, как шпион ушел, Фэн Фейю утешил своего отца: «Отец, не волнуйся, в другой день, разве это не дата, когда император выберет наложницу, тогда будет выбран Лингер».

Непогода ударила ладонью по столу из розового дерева. «Что случилось, очевидно, план прошел гладко, почему император так долго менял смысл?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии