Глава 268: Короче, прости с улыбкой

Как всем известно, люди очень любят эту юную дочь.

Даже если Фэн Лингер убьет, подожжет и совершит ужасный грех, Фэн Чжэньтянь сможет улыбнуться и простить.

В конце концов, положение Фэн Лингера на ладони семьи Фэн не хвастается этим.

В частности, семья Фэна крайне недолговечна. Когда Фэн Фейю узнал, что у Императора появились искусственные слухи, он сразу же создал иллюзию, что Фэнлингер болен. Он попросил фармацевтов повсюду покупать самые дорогие лекарственные материалы в крупных аптеках, чтобы запутать публику.

Но развратный взгляд Фэн Лингера на маленькую шлюху во дворце Чусю уже давно был свидетелем различных девушек из шоу. Даже если это лекарство, уже слишком поздно.

За последние десять дней Фэн Фейю превратился в загадочного человека, который купил мальчика на невольничьем рынке и отправил его ночью в будуар Фэн Лингера в лечебных целях.

Прошло несколько дней, чтобы хорошо провести год с мужчинами, но Фэн Лингер становился все более опытным.

Даже она собирается разработать набор чар, которые наденет на императора, когда тот снова войдет во дворец.

Жаль, что Е Чжунюань давно знала правду, не говоря уже о том, что она не презирала ее, когда была девушкой с желтым цветком. Теперь она еще больше выродилась в море желаний. Видите это?

«Ах, когда ты узнал, что я отравил Чун Линя на Фэн Лингере?» — спросил Ди Фу, небрежно поддразнивая, попивая чай.

Е Чжунюань беспомощно улыбнулся. «Сначала я не знал, что это ты. Я просто думал, что она одна. Я не ожидал, что ты уже давно пришел во дворец и все еще нашел у нее весенний яд».

Предположительно, когда Фэн Лингер пришла заваривать чай, у нее случился рецидив не чая в чае Фэн Лингер, а Ди Фуяо посадила в ее тело афродизиак.

«Откуда ты знаешь, что настоящий убийца — это я?» Ди Фуя был очень заинтересован.

«Его обнаружил Бай Су». Е Чжунюань сказал: «Он обнаружил, что кто-то использовал весенний яд Восточной церемонии Сичу и нанес его на Фэн Лингера, а я возмущался восточной церемонией и думал, что ты принадлежишь ему. Подробная работа, которая пришла, позволит Бай Су, схвати тебя. Если время повернётся вспять, я точно больше этого не сделаю».

Ди Фуяо задумчиво сказал: «Этот Бай Су действительно потрясающий. Я думал, что он герметичен. Я не ожидал, что он тщательно его исследует. Наконец, даже старик обнаружил это, но он был действительно способен».

Это была всего лишь мысль о том, что в ту ночь он совершил набег на гостиницу и бессознательно увез ее, а на полпути насмехался, позволяя ей вспомнить до сих пор.

В следующий раз, когда я увижу Бай Су, она должна внимательно взглянуть на то, как выглядит этот талантливый человек!

«Шейк, кажется, тебя интересует Бай Су?» – спросил некий император.

Ди Фуя подсознательно кивнул, попивая чай.

После заказа она дала еду, как если бы он заказал взрывчатку, и быстро отрицала: «Нет, нет, нет, не поймите меня неправильно, мне просто интересно узнать об этом Бай Су».

"Просто любопытно?" Е Чунюань слегка посмотрел в глаза Цзюня. Ему пришлось серьезно задуматься, закончились ли дела Бай Су. Стоит ли ему позволить ему отступить.

Прямо сейчас.

Бай Су, медитировавшая дома, не могла сдержать дрожь, как будто ей в спину смотрела ядовитая змея, чувствуя холод.

Ди Фуяо и Е Чунюань некоторое время сидели на первом этаже. Не услышав никакой интересной информации, ей не захотелось продолжать сидеть, и она поднялась наверх.

в комнате.

С тех пор, как владелец внезапно ушел и рассказал о втором ребенке магазина, Фу Чаншэн и Фу Юшэн ни разу не переступили порог за последние десять дней.

Они ели, пили Лазар и спали, даже тренировались в комнате.

Эти двое не вышли из комнаты не потому, что боялись внешнего мира, а потому, что боялись, что не найдут их, когда вернутся.

Два брата скучали в комнате более десяти дней.

Видя, что Ди Фуяо так и не появился, Фу Юшэн несколько раз слабо потянул Фу Чаншэна и спросил: «Брат, хозяин хочет нас?»

«Нет, хозяину просто нужно кое-что оставить на несколько дней. Мы ему не нужны». Взгляд Фу Чаншэна был жестким.

За последние десять дней, хотя Сяодянь Эр и задавалась вопросом о местонахождении Ди Фуяо, она все еще откладывает в гостинице много денег, поэтому не беспокоит своих братьев и вовремя ест и пьет в комнате.

Фу Чаншэн и Фу Юшэн практиковали самооборону почти каждый день, кроме сна.

Они тренировались в комнате, и вдруг дверь открылась.

«Во-вторых, на ужин этого недостаточно. Не беспокой меня и моего брата». Фу Юшэн подумал, что это второй магазин, и сосредоточился на занятиях боевыми искусствами. Сказал он, не поднимая глаз.

«Тогда я ухожу!»

Послышался знакомый голос.

Фу Чаншэн встряхнулся, непостижимо повернув голову.

Я увидел владельца, стоящего с улыбкой на двери, за ним следовал мужчина в черном.

"Владелец!" Фу Юшэн закричал от волнения и захотел подойти.

Однако из-за статуса хозяина и слуги она не осмелилась удержать ее.

Ди Фу покачал своей маленькой пушистой головкой до конца своей жизни и засмеялся: «Меня здесь нет уже больше десяти дней. Ты хорошо тренировался?»

«Да, я хорошо тренировался и не оставил древние боевые искусства, которым обучал мой учитель, как и мой брат!» Фу Юшэн энергично кивнул.

По сравнению с волнением Фу Юшэна, Фу Чаншэн был гораздо спокойнее. Он шагнул вперед и слегка покачал головой Ди Фу: «Учитель, вы вернулись».

«Эм». Ди Фуя посмотрел на него с удивлением, его не видели более десяти дней, а Фу Чаншэн был как минимум на десять сантиметров выше!

Люди выглядели намного сильнее, чем раньше, что можно было отнести на счет эликсира, который она дала им двоим, и древней техники защиты боевых искусств, которой их научили.

Эликсир помог двум мужчинам и женщинам восстановить здоровое телосложение, и их внешний вид стал намного лучше.

На всю оставшуюся жизнь Фу Сяонянь восстановил свой облик молодого мастера.

Красивое личико не слабее Хоэра.

Когда она думала, что когда Бай Цзе и Хоэр вернутся в Бейча и она помирится, она была как ребенок-король, ведущий этих малышей.

«Шейк, это тот раб, которого ты купил?» Взгляд Е Чжунюаня был настолько острым, что он прошел мимо братьев.

Ди Фу покачал головой: «Я купил его на вашем подземном черном рынке в Бэйчже».

«Покажи мне карту раба», — осторожно сказал Е Чжунюань.

«Я раздавил его».

Е Чжунюань внезапно заплакал и засмеялся.

Встряска слишком поспешна, карта раба — это не только вещь, связывающая раба, но и клеймо, олицетворяющее личность раба.

Имея карту раба, вы можете узнать все восемнадцать поколений рабов.

Если у вас есть член семьи, который неясно разъясняет ситуацию, вы не должны просить не выращивать тигров.

Дрожащее сердце велико, но он другой. Он не позволит остаться с ней никому, кому грозит тряска в будущем.

«Прошло много времени с тех пор, как ты вышел, сможешь ли ты вернуться во дворец?» Ди Фу посмотрел на него с искоса улыбкой.

Е Чжунюань покачал бровями, а Фэн Цинюнь спокойно сказал: «Нет, нет».

«Разве вы не монарх страны? Должно ли быть много правительственных дел каждый день?» Ди Фу с горечью посоветовал: «Я знаю, что ты беспокоишься о моей безопасности, но видишь, я в безопасности, ты можешь вернуться. Дворца больше нет, мне просто нужно дождаться возвращения Ширасавы и Хоэра».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии