Звериный рев раздавался в глухом глухом лесу один за другим.
Отдыхающих в лесу прохожих будили и наблюдали.
Этот взгляд не имеет значения, они почти обновили три взгляда и нижнюю границу этой жизни!
Дюжина сошедших с ума наемников-черных змей творила некрасивые виды, пренебрегая человеческими отношениями, безобразно!
«Моя мать! Разве наемники из черных змей не должны быть сумасшедшими?»
«Давай отойдем подальше, эти звери действительно сумасшедшие, поймай кого угодно!»
Толпа испугалась и разбежалась, боясь, что их поймает безумный черный змей-наемник, и тогда маленькая ромашка не могла этого гарантировать.
Ди Фуя вращался и летел на ближайшем древнем гигантском дереве. Она смотрела холодно и жестоко, глядя на наемников из черных змей в большой драке внизу. Разве ты не хочешь выговориться, но мне все еще нравится этот замечательный подарок от тебя? "
Фу Цзю стоял рядом с ней, взглянул на замешательство в ее глазах и не мог смотреть дальше.
В этом лесу находятся десятки наемников из черных змей, и дюжина из них отравлена весенним ядом.
Увидев, что его братья обезумели, оставшаяся дюжина наемников ринулась вперед, и даже не разобравшись в ситуации, их бросили безумные наемники из черной змеи.
Афродизиак, усовершенствованный императором Фу на этот раз, заразен, поэтому сознательные люди заразятся, когда подойдут к безумному наемнику из черной змеи и упадут в море желания.
Другие люди не будут приближаться к наемникам Черной Змеи, но, как и другие наемники Полка Наемников Черной Змеи, когда они увидят, что их братья сходят с ума, они обязательно подойдут, чтобы посмотреть на ситуацию. Таким образом, все наемники Черной Змеи являются заразным весенним отравляющим газом.
Этот ядовитый газ может потерять рассудок и стимулировать самые примитивные желания, кроме выхода наружу.
Десятки наемников-черных змей ходили обнаженными в лесу, не обращая внимания на человеческие отношения, и устраивали друг другу ****-фотографии чрезвычайно горячих глаз.
Прохожие боятся его избежать. Многие прохожие уже не могут этого терпеть. Они разворачиваются и уходят, боясь, что, если они посмотрят на это еще раз, пора поднять глаза.
Ди Фуяо такой же. На первый взгляд у него нет никакого интереса. Ведь у него действительно горячие глаза.
Разбудив огненного зверя, она снова посмотрела на Фу Цзю на дереве.
Видя, что он все еще ошеломлен, она ухмыльнулась: «Генерал Фу, вы хотите присоединиться?»
Фу Цзю тут же соскользнул по трем черным линиям на лбу и, не говоря ни слова, повернулся и полетел, чтобы встать между крыльями огненного зверя.
Император Фуяо сказал направление, и огненный зверь взлетел.
Воздух здесь загрязнен. Есть только группа наемников черных змей. Я боюсь, что они будут до смерти напуганы тем, что они сделали, когда проснутся.
Фу Цзю длинный и прямой, и его взгляд всегда падает на императора Фуяо, сидящего между крыльями зверя Хо Пэн.
Ему было любопытно, как большая желтая девочка могла быть такой порочной и жестокой?
И когда она сделала это, она все еще могла напевать песенку, не меняя лица. Казалось, что сцена с горящими глазами только что была не тем, что она сделала.
«Генерал Фу, вы видели достаточно?» Ди Фуя почувствовал это, не оглядываясь. Два горячих глаза Фу Цзю.
Фу Цзюцин кашлянул.
«Если у вас есть слова, просто скажите это, легко вызвать внутренние повреждения». Ди Фу рассмеялся.
Увидев, что она такая освежающая, Фу Цзю прямо спросил: «Поскольку вы очень ядовиты, вы не можете просто отравить их напрямую, почему вы должны позволять им вести себя как предки и проявлять достоинство на публике?»
«Если бы я только что потерял свою душу и попал в руки наемника черной змеи, генерала Фу, как ты думаешь, кем бы я был?» Ди Фу покачал головой и посмотрел на Фу Цзю.
Фу Цзю ничего не сказал, но понимал, что практика использования наемника черной змеи обязательно сыграет с женщиной, которая упадет ему на руки, даже по очереди, и, наконец, продаст людей на невольничий рынок или заключит их в тюрьму в качестве освобождения. Желание ****.
«Я не думаю, что мне нужно сочувствовать, чтобы понять, что это группа плохих парней, которые могут только убивать людей и поджигать прелюбодеяния?» Ди Фу слегка улыбнулся.
Это не первый раз, когда она сталкивается с наемником из черной змеи, и ранее она была ограблена ими в сумеречном лесу.
Но он оказался мёртвым и израненным, то есть они это заслужили!
Если она сегодня не поднимется, то ее одурачат.
Поскольку эти наемники из черных змей так любят играть, она удовлетворила их и позволила им повеселиться. В любом случае, как бы они ни играли, они причиняют вред только своему народу.
Считается, что император Фу Яокюань смотрит фильм с острыми глазами. Стоит ли смотреть фильм и испытывать чувства главного героя?
Забудьте об этом, возможно, некоторым людям весело, и они захотят сделать это снова!
Неопределенные глаза Фу Цзю уставились на нее, и мгновение спустя он почувствовал облегчение.
Жестокость наемников черных змей хорошо известна на Битианском континенте. Другие не осмеливаются их спровоцировать и даже не осмеливаются с ними играть.
Она была права: его сочувствие не должно затопить группу бесчеловечных, убитых горем злодеев.
Огненный зверь летел быстро и в мгновение ока покинул грязный лесок и остановился в другом тихом лесу.
Император Фуяо бессознательно спит, находит удобное гигантское древнее дерево и садится, затем закрывает глаза и поднимает душу.
Фу Цзю увидела, что она устроилась, и ее нетрудно было потревожить, поэтому она стояла под деревом, как скульптура, неподвижно.
Возможно, это привычка, выработанная за долгое время. Даже с закрытыми глазами бдительность Фу Цзю ничуть не снизится, но в тихой обстановке он более чувствителен.
Посреди ночи Фу Цзюмэй слегка сморщился, резко открыл глаза и пристально посмотрел в темный лес.
В одно мгновение он почувствовал необычное дыхание.
Но дыхание исчезло быстро и почти исчезло в мгновение ока.
Фу Цзю посмотрел на Ди Фу, который все еще сидел на ветке дерева, и пошевелил уголком рта. Он не говорил, но тайно отказался от принуждения найти дыхание.
Дыхание полностью рассеялось, как будто это была всего лишь его иллюзия.
Хотя Ди Фуяо была с закрытыми глазами, она уже разделилась на место для ручной клади и изучала ядовитые цветы и сорняки вместе с Ди Гою в этом пространстве.
«Откуда у этого восточного ритуала взялось столько сокровищ?» Ди Гую с удивлением смотрел на великолепные цветы и растения, посаженные на ****-почве.
Ди Фуя сорвал фиолетово-черный цветок и посмотрел на него: «Детка?»
«О, босс, вы не знаете. Как переработчик ядов, ядовитые ядовитые сорняки такие же, как и травы, необходимые переработчику, и все ядовитые ядовитые сорняки, собранные на Восточном фестивале, находятся в очень драгоценном существовании на материка", - сказал Ди Гоу с большим интересом к популярной науке.
«Как фиолетовый цветок-призрак мороза в твоей руке, босс, ты знаешь, где этот ядовитый цветок?» Ди Гую выглядел загадочно.
Император Фу покачал головой.
«Город-призрак Инь Ян», — сказал Ди Гою.
"Такой умный?" Она сорвала цветок наугад, откуда собиралась ступить?