Глава 34: Черный рынок, новорожденный теленок

«Боишься трястись, ты меня не боишься?» На лице Е Чжунюань появилась легкая и ветреная улыбка, но в ее глазах было что-то чрезвычайно серьезное, и Цзи И ответил ей.

На континенте деление темных элементов является наименее ожидаемым из всех других подразделений элементов.

Он был темным элементалистом, и об этом мало кто знал, но он и не скрывал этого от нее.

Когда Шикай заговорил, она заметила перемену в своем лице.

Теперь Ди Фу покачал глазами, яркими, как янтарь, и пристально посмотрел на него.

На мгновение Е Чжунюань почувствовал себя очень напряженным. Он с нетерпением ждал ее ответа и боялся, что она будет отчуждена и изолирована от ее глаз.

Время шло минута за минутой, и у Е Чжунюаня даже на лбу выступил тонкий слой пота.

Ди Фуяо намеренно закрыл рот и долго смотрел на него, пока он не занервничал и не стал немного беспомощным, а она равнодушно улыбнулась: «Ты боишься, что я уродлива?»

«Чего бояться?» Е Чунюань на мгновение ошеломился и тупо ответил: «Я с самого начала сказал Шейк, что не боюсь».

«Ну да, твой ответ такой же, как и мой, и, наконец, появилось небольшое молчаливое понимание». Ди Фу рассмеялся.

Он не боится себя, а чего она его боится?

Все в мире говорят, что она первая уродливая женщина в мире, и у нее лицо инь и янь, от которого людей рвет вместе. Ей все равно, что думают другие.

Что касается друзей, то если ее волнуют ее недостатки внешности, ей не нужно терпеть и понимать других.

Короче говоря, как вы ко мне относитесь, так и я.

Е Чжунюань посмотрела на нее с облегченной улыбкой в ​​уголке рта.

Встряхивание – это правильно, искренность можно поменять на искренность.

Но такое приятное чувство охватило его, он просто хотел взять ее долю, другие на это не смотрели и это было редкостью.

Если Ди Фуяо узнает мысли Е Чжунюаня в этот момент, он наверняка заплачет.

Расстояние между ними постепенно сокращалось, и в дороге было больше разговоров. Ди Фуяо специально расспрашивала его о черном рынке, и Е Чжунюань рассказывал ей бесконечно.

В каждой стране есть подпольный черный рынок. Вещи, которые нельзя открыто продать на рынке, можно купить на черном рынке. Черный рынок перемешан с рыбой и драконами, и феномен поедания черного не нов.

Е Чунюань осторожно напомнил ей, что нераскрытие богатства на черном рынке — лучшая мера предосторожности.

Император Фу потряс сердцем, чтобы понять, зная, что то, о чем он говорит, было не настоящим богатством, а ценной духовной травой.

Да, на этот раз, когда она пришла на черный рынок, ее целью было продать духовную траву или обменять лекарства.

Она может создать много Линцао, а лекарственные материалы — нет. Она не может позволить себе лекарственные материалы, которые можно использовать для усовершенствования алхимии. Бедная женщина вся в теле и хочет иметь деньги, чтобы купить лекарственные материалы.

Прежде чем эти двое вошли на черный рынок, мужчина в черной мантии и маске у ворот выдал каждому из них по черной маске.

Большинство черных рынков представляют собой невидимые сделки, а там, где смешаны драконы и змеи, все носят черные маски, чтобы скрыть свою личность.

С маской Ди Фу стряхнул вуаль и надел черную маску, чтобы открыть только кристально чистые и яркие глаза.

Е Чжунюань носит маску, как ночной демон, и весь человек подвергается воздействию злого и темного дыхания. Конечно, только она может это видеть. Кто сказал ему использовать метод ослепления иллюзиями для посторонних?

Ди Фу внезапно почувствовал слабость.

Конечно же, этого демона нельзя преувеличивать, и даже глаз его нельзя увидеть, иначе он ударит себя по носу и получит дюйм.

«Не беспокойтесь о самовлюбленных и высокомерных злодеях», — Ди Фу покачал глазами и повернулся к ларьку на черном рынке.

Прилавки смешанные, здесь много разных видов торговли и много покупателей. При входе на черный рынок все носят маски и не могут различить свою личность. Даже мелкие торговцы тоже носят маски, но маски белые. Только продавцы жилья.

Император Фу на несколько мгновений покачал глазами и упал среди группы людей неподалеку. Вокруг стенда собралось по крайней мере семнадцать или восемнадцать человек, и шумные, казалось, торговались.

Она не собиралась выходить вперед, но Е Чжунюань остановил ее, чтобы посмеяться.

На маленькой будке было только голубое растение, с зелеными листьями капало, ярко-красными и яркими бутонами, и струился слабый поток.

Император Фуяо только взглянул и увидел, что это духовное растение, а год был немаленьким.

За это соревновались несколько мужчин средних лет с хорошими глазами, румяными и толстыми шеями.

Но когда она услышала предложение нескольких человек, она сразу поняла правду.

Просто слушаю, как зеленый толстяк кричит: «Я люблю цветы и растения, этот цветок красивый, я купил пятьдесят золотых монет!»

«Режь, толстый, тебе нравится, семьдесят золотых дам!» Другой худощавый мужчина в черном достал мешок с деньгами и направился в кабинку.

«Я не знаю товара, этот красивый цветок стоит минимум сто золотых монет! Братишка, я тебе сто пятьдесят дам, что ты мне продаешь?» — с гневом сказал одноглазый мужчина.

Молодой человек в синем не мог отстать: «Я даю двести!»

Они не утверждают, что этот цветок — Лин Чжи, но утверждают, что это всего лишь немного красивый цветок.

Зрители, не знающие правды, видят, что за обычный цветок можно продать одну или двести золотых монет, которые и зарабатывает владелец ларька!

Люди с высокой умственной силой естественным образом могут воспринимать ауру, слабо исходящую от цветов. Четверо мужчин намеренно снизили цену, пытаясь заигрывать с прибылью владельца от продажи цветов, но на самом деле они были мертвы!

Если подумать, у нее есть Лингуо, Сяосяцзы стоит 100 000 золотых, цветок Линчжи, который не меньше ауры Лингво, продается за одну или двести золотых монет, разве она не потеряет деньги?

Император Фу потряс глазами владельца киоска и обнаружил, что владелец киоска на самом деле очень молод. Когда ему было около 12 или 13 лет, его ясные глаза были чистыми, без пыли, с оттенком невинности. Неудивительно, что эти люди собираются его жестоко убить.

Новорожденные телята осмелились принести на продажу духовное растение, разве оно не было бы автоматически отправлено в пасть тигра, не говоря уже о четырех голодных тигриных пастях.

Однако сколько бы ни билось людей, хозяин ларька сидел спокойно и спокойно, глаза его казались спокойными и недосягаемыми, и казалось, будто он немного сонный и ему хотелось спать.

Некоторые люди предлагали все более и более яростно, опасаясь, что их перехватит другая сторона, но каждый раз ставка увеличивалась на десятизначную величину.

Видя, что все кипят от крови.

Ди Фу потряс локтем и ущипнул Е Чжунюаня рядом с собой, с любопытством спросив: «Очень мало людей могут чувствовать дух, вселяющий дух?»

При таком большом количестве зрителей только эти четверо мужчин злонамеренно предлагали цену.

«Маленькая девочка, не все такие, как ты, такие талантливые». Е Чжунюань скривила губы в глубокой улыбке, и ее голос превратился в голос, доносившийся до ее ушей. "Космический маг очень силен и может резко захватывать растения. Уровень рейки средний, четверо человек часто имеют дело с Линчжи, мы видим, что некоторые подсказки не удивительны, но даже если другие, как бы сильны ни были духовные сила, трудно почувствовать Рейки.

«Мист, ты знаешь все о том, как стать космическим магом?» Ди Фу широко раскрыл глаза и понизил голос. Как этот дядя узнал о ее заднице?

Е Чжунюань улыбнулся, как цветок: «Познание себя и знание друг друга могут иметь большое значение!»

— Что еще ты знаешь? Ди Фу долго и настороженно покачивал глазами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии