Глава 444: Жестокий, живой

После того, как Ди Фуя радостно смыл грязь со своего тела, он увидел человека в черном плаще, стоящего у входа в пещеру, и бросил прямо в него кусок одежды.

Это платье похоже на его ***** халат. Хоть она и не невысокого роста, в мужской одежде она выглядит очень миниатюрной.

Ей пришлось сделать это самой, подгоняя большой черный плащ по размеру.

«Отныне ты раб, который заботится о диете Циндай». — пусто заявил мужчина в черной накидке.

"Что?" Император Фу внезапно стал агрессивным.

Осмелитесь полюбить человека в фиолетовом, чтобы привести ее на этот маленький остров, просто хотите, чтобы она была рабыней?

Есть ли какие-то особые хобби у духов-зверей континента смерти, которым нравится обращаться с людьми как с рабами?

После ухода брата-марионетки появился еще один злой пурпурный демон, он был бесконечен.

«Старший брат, ты тоже человек?» Ди Фу покачал головой и неторопливо посмотрел на него.

Мужчина могучий и высокий, может быть, в двух метрах от него. В черном плаще и широком капюшоне, закрывающем его непонятное лицо, слушание звука заставляет людей необъяснимо бояться.

Конечно, у нее не было этого чувства страха, ей просто было любопытно, как он.

«Меня не зовут Большим Братом».

Морозный взгляд исходил из-под черной накидки.

Словно предупреждая ее, чтобы она не упоминала о человечности.

Ди Фуя сделал вид, что не заметил этого, и спросил без кожи: «Тогда ты должен сказать мне свое имя, чтобы ты мог поладить с ним позже, верно?»

Когда она прибыла в незнакомое место, она была незнакома с ее жизнью и не имела никакой надежды на побег. Тогда ей пришлось сначала найти способ связаться с местными жителями.

"янтарь."

Голос у него был чрезвычайно глухой, словно выдавленный из груди.

После разговора глаза Эмбер посмотрели прямо на нее. Если глаза могли повредить людям, то, по оценкам, сейчас она находится во множестве ям.

«Эмбер… ну, красивое имя!» Сказал Ди Фуя с улыбкой, его лицо не изменилось, улыбка была полна искренности.

однако.

Ди Гую поджарился, когда услышал это имя.

«Эмбер, ты говоришь, что его зовут Янтарь? Это тот янтарь, который я знаю!»

Услышав его голос, Ди Фу тайно покачал лицом и поговорил с Ди Гою.

«Что ты плачешь, ты его знаешь?»

«Босс, ты помнишь, что я сказал раньше, о разрушенной семье?» Ди Гоу задрожал: «Эмбер… он современный владелец этой семьи!!!»

Ди Фу испуганно трясет сердцем: «Ты уверен?!»

«Хорошо и подтверждено!» Ди Гоу Юду решил: «Неудивительно, что я думаю, что имя Циндай знакомо, оказывается, это так! Циндай — сестра Эмбер!»

«Подождите, прошло как минимум несколько сотен лет с тех пор, как дверь была разрушена. Почему люди все еще живут несколько сотен лет назад?» — в замешательстве спросил император Фу.

«Это не ясно. На континенте смерти есть много волшебных мест, которые трудно объяснить из внешнего мира. Может быть, когда люди прибудут на континент смерти, их культивирование будет сожжено, но продолжительность их жизни будет увеличена? Или, может быть, , какой духовный плод они съели, что вполне возможно, что жизнь продолжится и по сей день».

"Может быть." Ди Фуя задумчиво посмотрел на высокую спину Эмбер.

Когда он только что произнес свое имя, в его глазах явно читалось убийственное выражение.

Боюсь, причина, по которой Эмбер так освежающе произнесла его имя, заключалась не в том, чтобы удовлетворить свое любопытство, а в том, чтобы проверить ее и узнать его.

Если бы Шикай услышал слово «янтарь» и выражение ее лица изменилось, она бы не сомневалась, что он действительно убьет ее.

Эмбер взяла ее, прошла по пещере, остановилась в теплой пещере.

Ослепительные лучи света появились мгновенно.

Императору Фуяо пришлось прищуриться, чтобы увидеть, и он увидел, что пещера была очень большой, а вокруг горной стены были инкрустированы огромные ночные жемчужины, которые сияли здесь, как солнце.

В центре пещеры находится нефритовая кровать, застеленная мягкими меховыми одеялами.

Наверху лежала тонкая тень.

Мужчина в фиолетовом сидел рядом с нефритовой кроватью, держа руку женщины на кровати.

«Г-н Цзюинь, в дыре новая атмосфера. Вы снова ищете кого-нибудь, кто будет меня сопровождать?» Цин Дай тихо вздохнул: «На самом деле, я могу сделать это один».

Закуски Ди Фуяо были шокированы. Оказывается, этот человек в фиолетовом — тот Цзюинь, которого боятся гнилой король и младший брат.

Это выглядит не так уж и страшно!

«Когда божества и твоего брата нет на острове, тебе скучно одному, и ты можешь использовать ее, чтобы скоротать время». Цзюинь редко меняла свое холодное выражение и нежно коснулась головы Цин Дая, ее глаза были довольны.

Император Фу молча покачался.

Минато! Оказалось, что я всего лишь раб, чтобы скоротать время...

Цзюинь внезапно бросила холодный взгляд.

«Здравствуйте, мисс Циндай, зовите меня просто Фу Яо». Ди Фу Яо поздоровался.

Цин Дай кивнул с улыбкой и улыбнулся: «Ну, тебе не нужно бояться, просто думай об этом как о доме».

Глядя на эту нежную, красивую женщину, говорящую, но ее глаза смотрели в другую сторону, Ди Фу слегка покачала сердце, неужели это...

«Почему Цин Дай слеп?!» — воскликнул Ди Гоу.

В этот момент Ди Фуя вдруг понял, почему эта пещера такая ослепительная и блестящая, оказалось, что глаза Циндая были слепы…

— Эмбер, уже пора? — внезапно спросила Цзюинь.

Эмбер кивнула. «Да, Господи, пора принять лекарство».

Говоря о приеме лекарств, Ди Фуя заметила, что лицо Цин Дай явно изменилось, ее брови опустились, но она не сказала ни слова.

«Принеси лекарство». — приказал Цзюинь.

Эмбер немедленно повернулся за лекарством и через некоторое время увидел, как кто-то приближается к нему в руке.

Мужчина был ранен и оглушен янтарем.

«Это, разве это не лекарство?» Ди Гоу был поражен и даже ничего не сказал.

Император Фу молча наблюдал, не говоря ни слова.

Увидев, как Эмбер бросила мужчину на землю, он умело снял с него одежду, и на его обнаженной груди были большие и маленькие ножевые раны.

Кожа, особенно возле сердца, покрыта рубцами.

Ханьгуан внезапно вспыхнул!

С ножом в руке и падая, Эмбер на быстрой скорости отсекла мужчине сердце.

«Ууу…» Мужчину мучили судороги, но он не мог произнести даже болезненного слова и вынужден был смотреть в два налитых кровью глаза.

Ди Гоу не смог удержаться от дыхания: «Этому человеку отрезали язык, просто для того, чтобы он не говорил, и чтобы он съел его с живым сердцем, для чего это нужно? Это слишком жестоко!»

Ди Фуя также наконец понял, почему Ю Цанцян завидовал этому Цзюинь. Оказалось, что его действительно использовал жестокий извращенец!

Янтарное лицо передало Цзюинь этот кусок тонкой плоти, похожий на цикаду.

Цзюинь положил мясо на ладонь, и внезапно изо рта вылетел туман. Тонкая плоть изменилась с кроваво-красной на странную черно-фиолетовую, а затем он сдул воздух и взял эту живую плоть Сердца, которую подали в рот Цин Дая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии