Император Фу внезапно покачал лицом и быстро расстегнул одежду, чтобы проверить, нет ли на его теле раны.
Все тело видно, ран нет!
«Это странно. У меня нет раны на теле. Ся Циндай сказала именно то, что сказала. Какая шерсть?»
«Короче, я здесь остановился. Ди Фуя, стоит ли мне сообщить тебе еще одну хорошую новость?» Цин Дай внезапно улыбнулся и сказал: «Знаешь, почему я пришел к тебе сегодня?»
Император Фу холодно посмотрел на нее.
«Это потому, что с тех пор, как вас поместили в темницу, вход был установлен Лордом Цзюинь, и никто, кроме него, не может войти. Сегодня Лорд Цзюинь и его брат вышли на охоту. Естественно, метод построения был отменен, так что я могу зайти и увидеть тебя. Жаль, что тебя и твоего старшего брата там нет? Очевидно, у тебя есть хороший шанс сбежать с острова, но ты застрял в этом подземелье. ?"
Ди Фу пожал плечами, его лицо внезапно помрачнело.
Если бы не та причина, по которой она не могла выбраться из барьера, в этот момент она определенно не смогла бы сдержать свой гнев и бросилась бы наградить Ся Циндая несколькими большими ушами!
Когда Ся Циндай пришла в темницу, она просто пришла посмотреть свои шутки. Мало того, но он также намеренно сказал, что Цзюинь и Эмбер не были на острове, и она упустила прекрасное время, чтобы сбежать. Разве это явно не злит ее?
«Босс! Вы успокойтесь! Не раздражайтесь на эту девочку!» Ди Гою почувствовал, что настроение Ди Фуяо резко колеблется, и быстро успокоился.
«Ди Фуяо, кто сказал тебе напасть на меня? Это возмездие, которого ты заслуживаешь». Цин Дай внезапно усмехнулась, выражение ее лица действительно не соответствовало ее спокойному и нежному поведению.
Однако после этого она отказалась от ухмылки и продолжила улыбаться. «Здравствуйте, сделайте это для себя. Надеюсь, что ты, раб медицины, продержишь меня еще немного. По крайней мере, это продержит меня до тех пор, пока я не вернусь в династии Мин и Цин. В конце концов, мне всегда было любопытно. какая уродливая уродливая женщина в устах Его Святейшества Цзюинь».
«Иди к маме! Мой начальник гораздо красивее тебя! Может ли слепая женщина сравниться с моим начальником? Это бесстыдно! Это бесстыдно!» Император Гоу сердито закричал.
К сожалению, его голос может услышать только Ди Фуяо.
После разговора Цин Дай повернулась и ушла, все ее быстрые шаги были гордыми весенним ветерком.
«Я должен убедить тебя успокоиться», — сказал Ди Фу с легкой улыбкой и коснулся мачете зеленой змеи. "Не злой."
«Ах, я не могу успокоить свой гнев!» Диго тихо воскликнул: «Раньше я был действительно слеп! Я не ожидал, что поведение мисс Ся будет таким достоинством! Это было отвратительно!»
«О, есть поговорка: люди хотят продолжать хвастаться перед людьми, когда им этого не хватает». Ди Фу сказал с улыбкой: «Посмотрите на меня, что я хвастаюсь? Моя сила и красота сосуществуют, что я сказал? Ся Циндай — всего лишь клоун, прыгающий на клоуна, так что не беспокойтесь. Однако мне любопытно. Что касается того, почему Цзюинь и Эмбер так часто покидают остров. Ся Циндай только что сказал: «Охота?»
«Кажется, она сказала охота». Ди Гоу некоторое время задумался, чувствуя себя неправым: «Нет! На острове Цветения Персика нет World of Warcraft, зачем выходить на охоту?»
«Возможно, она говорила больше об охоте, чем о Варкрафте». — сказал Ди Фу, медитируя.
«Это человек!» Ди Гоу решительно сказал: «Разве Ся Циндай не собирается есть человеческую плоть, чтобы подавить зло? Цзюинь и Ся Эмбер должны выйти ловить людей!»
"Это неправильно." Ди Фу покачал глазами, глядя на пустое подземелье, и нахмурился. «Если каждый раз они выходят на охоту с целью поймать людей, то в этом подземелье должно быть полно людей, а здесь, кроме меня, только белый череп в подземелье рядом с ним».
«Босс, вы правы! На что же они охотятся?» Ди Гоу с любопытством задумался.
«Слова Варкрафта, вы также сказали, что есть еще острова персикового цвета. Что касается слов людей, их нетрудно поймать. Не обязательно каждый раз выходить и охотиться за такими неприятностями. ." Ди Фу на мгновение встряхнул разум, и внезапно его глаза загорелись. Должно быть, это что-то, чего нет на острове Цветения Персика, а именно — свирепые звери и духовные звери! "
«Злобные звери и духовные звери?» Ди Гую был еще больше озадачен. «Зачем им злые звери и духовные звери?»
«Свирепые звери…» — пробормотал про себя Диго, — «Что я чувствую, будто видел эти две пластинки, и где?»
Пока они думали, в темнице раздался еще один шаг, но на этот раз шаги были особенно быстрыми.
"Кто здесь?" Ди Фу потряс сердцем и быстро лег, притворившись мертвым!
«Фуяо? Ты просыпаешься!»
Внезапно послышался знакомый голос.
Император Фу открыл глаза и увидел стоящего перед ней Гунфэна.
Общественный ветер? ?
Как это мог быть он? ?
"Смотреть?" Она внезапно вздрогнула. «Разве ты уже не убежал, почему ты появился здесь?»
Гун Фэнци переоделся в чистую одежду, показывая свой темперамент.
Не знаю, спешил ли он, он в это время так сильно вспотел, что, проснувшись, схватил ее за руку и выбежал.
«Подожди! У меня на теле барьер, я не могу его разобрать…» Как только Ди Фуяо прозвучал, в следующую секунду его избил Мин Шао.
Гунфэн тянет ее, даже игнорируя сопротивление массива, и прямо вытаскивает из темницы.
"???" Ди Фуяо не мог не поставить знак вопроса.
что случилось? Как формация может быть невосприимчива к попутному ветру?
Он быстро побежал за ней и почти выбежал, не оглядываясь.
«Ветер в обществе поднялся, куда вы меня везете?» Ди Фуя был обеспокоен и не мог не спросить.
«Я заберу тебя!» Сказал Гун Фэнци, поворачиваясь и улыбаясь ей. Улыбка была подобна солнечному свету после дождя, заставляющему людей чувствовать себя весенним ветерком.
Ди Фу потряс сердцем. «Ты сказала, что не покидала остров в прошлом месяце? Моя мама, где ты прячешься? Ты даже не нашла Цзюинь?»
«Сначала уйди отсюда, а когда будет безопасно, я объясню тебе это от начала до конца». Гунфэн засмеялся, и его скорость стала немного выше.
«У тебя травма. Не волнуйся, просто беги медленно. Теперь Цзюинь и Эмбер нет на острове».
Видя, что он бежит слишком быстро, она боялась, что рана на его теле снова порвется.
— Я знаю, ты можешь быть уверен.
Я не знаю, почему, увидев внезапно возвращающийся ветер, Ди Фуяо почувствует, что на этот раз она определенно сможет безопасно покинуть остров!
Эти двое быстро покинули подземную пещеру и побежали к берегу острова, и когда Ди Фуя ушла, она не знала.
В пещерном доме Циндая находятся четверо грубых парней, с виноватым лицом и угрюмой улыбкой, они протягивают свои волшебные когти, срывают с Циндая одежду и бросаются вверх с ****.