Лицо Маленькой Крысы выглядело неловко: «Но этот флаг — не то, что сказал Лин Ди, этот флаг — сломанный флаг!»
Когда Ди Фуяо услышал эти слова, он почувствовал облегчение: «Это сломанный флаг, пожалуйста, отдайте его мне».
Казалось, она слишком много думала и думала, что маленькая крыса отказывается это дать. Оказалось, что он не видел флага духа, а смотрел на сломанный флаг.
Она не воспринимала это как должное. В конце концов, многие вещи в мире на первый взгляд кажутся простыми, но на самом деле они представляют собой пыльное сокровище.
Точно так же, как и ее нож-ракшаса, разве владелец ларька не использовал его в качестве ножа для фруктов?
«Мисс Император, вы уверены, что вам действительно нужен сломанный флаг?» Маленькая Крыса спрашивала снова и снова.
Император Фу твердо кивнул: «Да!»
«Ну, тогда, мисс Император, подождите минутку, я сейчас же принесу вам это». Мышка остановилась, указывая на дупло рядом с ним: «Да, Лорд Змей внутри».
После этого он побежал в Пещеру Десяти Тысяч Зверей.
Император Фу покачал глазами, глядя на высокую крутую стену, но беспокойство в его сердце все еще существовало, поэтому он повернул голову и перестал смотреть.
Когда я вошел в дупло дерева, я увидел в дупле небольшое гнездо, построенное из листьев. Сюнь Цзюньси спал.
Сюй Шисяо боялся обидеть Цзюньцзюнь Се. Он намеренно нашел самые мягкие листья, чтобы проложить путь, опасаясь, что твердый лист ударит его.
«Брат, сколько тебе еще спать?» Ди Фу слегка вздохнул, взял его на руки и погладил на ладони.
Сюнь Цзюнь, казалось, обладал инстинктом и осторожно двигал синими крыльями.
«Думаю, я возьму тебя с собой. Кризис в Цзюинь закончился. Вместо того, чтобы позволять посторонним охранять тебя, мне лучше позаботиться о тебе лично».
Ди Фуя схватил лист и сунул его в карман, а затем положил туда Сюнь Цзюньси.
Прождав под деревом несколько часов, Маленькая Крыса подошла, тяжело дыша, и протянула ей флаг.
Флаг сломан сильнее, чем ожидалось.
«Почему странный запах?» Как только Ди Фуя взял на себя управление флагом, он почувствовал кислый привкус.
Мышонок вздохнул и сказал: «Мисс Император, вы не знаете, этим сломанным флагом обычно вытирают ноги, поэтому вкус немного резкий…»
«...» Ди Фу внезапно потряс черной линией.
Внезапно появилось желание сжечь сломанный флаг костром.
Потому что вкус такой красный, не только нос, но и кислый вкус глаз!
Если бы старик знал, что люди будут использовать флаг духа во рту, чтобы вытирать ноги, боюсь, он бы плюнул кровью.
Мышь посмотрела на свое черное лицо и осторожно сказала: «Мисс Император, мне следует взять его для вас и постирать, вы сможете использовать его снова?»
«Нет необходимости», — отказался Ди Фуяо.
Кто знает, смоется ли эта Линци, но давайте отнесем ее старому старшему.
«Мышка, я возьму его с тобой, брат Юнь. Он уже в красочном озере у Юй Цанцяна. Если хочешь пойти, можешь пойти и увидеть его».
«Мисс Нади, кризис, о котором вы говорили, разрешился? Все смогут выйти?» — слегка обеспокоенно спросила Маленькая Крыса.
Люди, сосланные на мертвый континент, хотя и живут в Ваньютской пещере, могут гарантировать свою жизнь, но всегда беспокойные люди любят охотиться.
«Сейчас все должно быть в порядке, но вы должны попросить их самих быть осторожными», — сказал Ди Фуяо.
Когда она вернулась из темного озера, Цзюинь была без сознания.
Более того, она наносила ему на голову специальную траву, из-за которой ее волосы не росли, и она могла носить только эту «модную» прическу.
Предположительно, с высокомерным характером Цзюинь, узнав, что он превратился из достойного красивого мужчины в уродливого, он не захочет выходить из темного озера из-за смерти.
В этом вопросе Ди Фуяо действительно угадал.
Цзюинь была без сознания два дня, прежде чем очнулась в норе. Он обнаружил, что не может выйти из своего тела, а когда он отругал его с сердитым лицом, он обнаружил, что его волосы до колен исчезли! !!
Он вздрогнул и коснулся головы. Это прикосновение не имело значения. Облысение и лысина были так безобразны, словно их сбила лошадь.
«Ди Фуяо! Божество и ты никогда не кончаем!!!» Цзюинь была так зла, что ей хотелось плакать без слез.
Эмбер смотрела рядом с ним, но он не осмеливался смеяться, если хотел смеяться, в конце концов, идеальный образ Его Святейшества был разрушен Ди Фу.
«Что эта мертвая женщина сделала с божеством? Прошло три дня! Почему у божества нет никакой силы?»
Не имея возможности использовать силу для трансформации, Цзюинь не может с этим поделать и устремляется к цветущим персиковым деревьям в Таолине.
«Святой Господь, что произошло в тот день?» Эмбер спросила, запинаясь: «Разве император Фуяо не человек?»
Цзюинь сердито хлопнул по персиковому дереву, стиснул зубы и сказал: «Откуда ты знаешь, какое она чудовище!»
После этого его лицо внезапно изменилось.
Сразу вспомнив тот день, Император бесстрастно покачал лицом, как будто превратился в человека.
Хладнокровный взгляд не был древним и жутким императором Фу Яо в его памяти, как будто ею внезапно овладела смерть, и все тело наполнилось духом убийства.
Человек близок к убийству, Бог близок к Богу.
До этого Ди Фуяо был нормальным.
Внезапно она стала ненормальной из-за Инь Чи Сан Чи!
В то время Иньчжи Санчи впитала ее кровь, и тогда она, казалось, стала человеком.
«Иньюэ Санчи — оружие короля зверей. Император Фуяо мог бы позволить Иньюэ Санчи помочь ей. Можно ли сказать, что…» Лицо Цзюинь похолодело.
Эмбер не услышала его и спросила: «Святой Господь, о чем ты говоришь?»
"Ничего." Глаза Цзюинь были темными и неясными. «Я бы хотел, чтобы божество думало неправильно. Как мог смертный человек в ее районе быть таким благородным существом?»
В своем сердце он наложил вето на все.
Но он также принял решительное решение пойти к Юй Цанцяну!
В конце концов, Инь Чжи Сан Чи с самого начала принадлежал Ю Цан Цюн. На мертвом континенте никто не знает Инь Инь Сан Чи лучше, чем Ю Цан Ци.
«Эмбер, божество уедет с острова на несколько дней».
Эмбер слегка нахмурилась. «Честь, но Цин Дай…»
Он был сдержан, то есть это было очевидно.
Цин Дай только что потеряла свою невинность, и весь человек почти рухнул. В это время компания наиболее необходима.
«Мое божество знает, что с Циндай поступили несправедливо. Вы можете быть уверены, что мое божество приведет Ди Фуяо в Циндай и лично позволит ей встать на колени и поблагодарить Цин Цин за ее смерть!» Цзюинь сказала, стиснув зубы: «Да, Янтарь, иди и приготовь плащ и маску для божества. Изображение божества теперь невозможно увидеть!»
Эмбер кивнула. «Да, Господи, я сейчас же приготовлюсь».
После паузы он пристально посмотрел на Цзюинь и спросил: «Сэр, этот день приближается, вы не забыли?»
Выражение лица Цзюинь на несколько минут застыло: «Божество не забыло, и оно поможет тебе, когда божество вернется к развитию».