Глава 56: Раскрыть вброс и вызвать угрызения совести

— Вот что... Я все равно бедный, негде остановиться, сестра, ты хороший человек, можешь меня принять! Владелец ларька искренне взмолился: «Я могу все! Сестра, если ты мне не веришь, просто посмотри. Посмотри, какой дом чистый!»

Ди Фуя уставился на него. Если бы он задумался, то в доме действительно было чисто, но происхождение мальчика...

«Учитель, оставьте его, он такой жалкий, как и я, ему некуда идти…» — неохотно сказал император Гоу, как будто увидел себя на ветру, дующем во внутреннем дворике.

"..."

Император Фу Яо потерял дар речи.

«Хозяин, смотри, этот ребенок, должно быть, голодный, худой и не тянет, а у тебя в доме так чисто убирается, никаких кредитов и тяжелой работы!»

«Маленький, ты на самом деле посмеешь сыграть со мной в моральное похищение, верно?» Ди Фу слегка вздрогнул.

Диго слабо сказал: «У меня есть дрова, как я смею. Я просто подумал, что когда мастер возделывает землю, у него точно не будет времени навести порядок в доме. Даже если он пригласит кого-нибудь его убрать, люди смеют глумиться над репутацией». дома с привидениями. Как ты посмел прийти? Ты полностью знаком с этим домом, и его легко убирать, не так ли?

"Хм." Это была ее точка зрения.

После того, как Ди Фу тряс владельца ларька вверх и вниз, он спросил: «Как тебя зовут?»

«Белый пруд».

Он склонил голову, безобидный и воспитанный человек и животное, послушно отвечая.

«Поскольку вы еще не обустроились, я могу предложить вам жилье без оплаты денег. Конечно, гигиена дома…» Ди Фу улыбнулся и посмотрел на него, нарочито помолчав.

Этот мальчик тоже в здравом уме, сразу же кивнул: «Мисс и сестра, будьте уверены, я буду безупречно чист!»

«Ну, давай сначала пойдем спать. Завтра все обсудим». Император Фу махнул рукой и позволил ему заснуть.

Мальчик не знал, что делает, и два глаза панды на первый взгляд плохо спали.

Когда Бай Цзэ услышал это, он с волнением поблагодарил ее, затем прыгнул на кровать, и человек просто заснул, как только он коснулся подушки.

Ди Фу перетряхивает третий этаж, чтобы найти тихую комнату, а затем туда входит Бог.

Как только она вошла, она увидела, что Ди Гоу что-то прячет за спиной, а затем виновато улыбнулась ей: «Мастер, вы здесь?»

«Что плохого ты делаешь?»

Император Фу слегка покачал глазами, глядя на руки, спрятавшиеся за его спиной.

Ее сознание не всегда находится в ручной клади, она входит только тогда, когда ей нужно совершенствоваться.

На первый взгляд, Ди Гую явно несла с собой невидимые вещи.

Она приближалась к нему шаг за шагом, пока ей некуда было бежать в угол.

"Сказать."

Сен Ленг аккуратный.

Виновный взгляд императора Гоу становился все более виноватым: «Нет, ничего!»

Ди Фу окинул взглядом духовную землю и внезапно увидел духовный цветок, подаренный ей Е Чунюанем. Корни и листья еще были на месте, но бутона не было видно!

«Хорошо, твой ребенок посмел украсть мои цветы».

Она заранее предупредила его, что траву духов можно есть по своему желанию, но этот цветок есть нельзя.

Это хорошо. Он не ел, но сорвал бутоны!

Ди Фуя взял цветочные бутоны и взглянул на них, возможно, он только что подобрал их, и они еще не засохли.

«Скажи, а что ты делаешь, чтобы его подобрать, не стоит ли тебе съесть его еще раз?»

Ди Гоу покачал головой, как погремушка: «Нет-нет-нет, я это не ем!»

«Тогда ты уйдешь и поиграешь?»

«Нет, это потому, что…» Диго был слаб и слаб, «потому что я обнаружил, что пока этот духовный цветок находится внутри, этот сорняк очень медленно превращается в сорняк, но я голоден, нет способ получить черную руку..."

Владелец выдернул кучу сорняков и вошел. Прежде чем он успел их посадить, он обнаружил, что духовная трава, посаженная раньше, очень медленно впитывала духовную силу. После тщательного наблюдения он обнаружил, что призрак был призраком.

Император Фу потряс его, и так оно и было. Недавно посаженные сорняки теперь являются всего лишь разновидностью духовного растения более низкого уровня, если они уже давно стали первоклассной духовной травой.

"что случилось?"

«Этот духовный цветок поглощает гораздо больше ауры, чем другие. Он забирает ресурсы духовной земли у одного человека за раз. Другие травы могут поглощать только остальное, чтобы питаться».

Выслушав его объяснение, она сразу все поняла.

Посадка духовного цветка на духовной земле только отнимет ресурсы ауры и заставит другие духовные травы поглощать очень медленно.

Если вы хотите быстро посадить первоклассное духовное растение, вы должны отключить этот духовный цветок.

может……

«Я знал, что хозяин не хотел его вытаскивать, потому что его послал бессовестный парень, поэтому я тихо вытащил его. Мастер обнаружил бутон сразу после того, как сорвал бутоны». Ди Гоу присел на корточки в углу, схватившись за уши обеими руками. Пара меня неправильно, я не посмею пожалеть об этом в следующий раз.

«Либо я не хочу его вытаскивать, либо мне кажется, что этот штамм Линхуа не представляет никакой ценности, мы просто его не нашли».

Интуиция подсказывала ей, как могла быть легкой причудливая злая фантазия Е Чжунюаня?

«Учитель, не дайте ему себя обмануть». Ди Гую плакал и смеялся: «Самое важное применение этого духовного цветка — превратить ауру в ваше тело, но это всего лишь одноразовый расходный материал. Ценность, разве это не высшее духовное растение?»

Главное место для посадки, столько прекрасных насаждений, сколько захотите, зачем заботиться о цветке?

И существование этого цветка повлияет только на рост других духовных растений.

Ди Фу покачал головой и упрямо сказал: «Во всяком случае, я не использовал Линчжи в последнее время. Пусть сначала сорняки уйдут в сторону. Я хочу посмотреть, как будет выглядеть этот Линхуа, когда он откроется».

«Ну, я слушаю мастера, но…» Ди Гую сказал очень виновато: «Я сорвал все бутоны, могу ли я еще жить?»

«Это должно быть возможно».

Ди Фуяо тоже не был уверен. Он взял бутоны у корня сломанного цветка и попробовал. Подумав немного, он взял землю и привил ее на сломанное место.

«Я пойду, можно ли?» Ди Гоу выглядел ошарашенным и сомневающимся: «Бесполезно ли это?»

«Тогда посади тебя в почву, пока она не зацветет».

Император Фу слегка улыбнулся, и добрая улыбка, наполненная глубокой холодностью, напугала императора Гоу, запрокинувшего голову в угол.

Именно тогда.

Семья Цинь в столице перевернулась с ног на голову.

Цинь Сюэ не мог встать с кровати. Она только что получила ребра. Ее старший брат Цинь Сун пришел домой с сумкой, полной горя, и был сбит владельцем Цинь.

Как только я спросил, это был еще один шедевр императора Фуяо. Владелец семьи Цинь внезапно постарел и рассердился: «Семья императора слишком агрессивна. Можете ли вы оскорбить мою семью Цинь, полагаясь на то, что вы первая нефтеперерабатывающая семья Наньсюаня!» Йи, теперь это снова ты, разве она не собирается завтра запугать Лао Цзы, не так ли?

«Папа, эта вонючая девчонка очень злая, она даже забрала мой документ…»

Цинь Сун был так зол, что собирался сказать, что зараженная огненная змея была убита ею, но владелец Цинь ударил его по мозгу, и он ненавидел железо. «Здравствуйте, вы мастер элемента огня третьего порядка. Я хочу, чтобы вы целый день бездействовали, и теперь, когда над вами издеваются такие отходы, это действительно позор для моей семьи Цинь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии