«Кровь все еще теплая. Кажется, Ся Циндай умерла совсем недавно, но тот, кто убил ее, и ее сердце исчезли. Есть ли поблизости зверь, пожирающий человеческое сердце?»
В это время император Фуяо не представлял себе зла человеческой природы, а думал, что это совершил зверь.
«Баоцзи, посмотри внимательно еще раз, где Ся Эмбер?» Ди Фу серьезно потряс своего сказочного кабана: «Я должен его найти!»
"Ага!"
Бессмертная свинья означает, что она снова обретет смысл.
Императору Фуяо пришлось отбросить это и позволить сосредоточиться на этом.
С одной стороны она бдительно оглядывалась по сторонам, чтобы избежать появления зверей.
С одной стороны она равнодушно посмотрела на Ся Циндай и холодно сказала: «Заслужила это!»
На этот раз она опоздала. «Зверь-зверь» убил Ся Циндай раньше нее, и ее смерть все еще была такой трагичной.
Она приняла решение найти братьев и сестер семьи Ся и убить их! Никто этого не отпустит!
«Остался только один летний янтарь, и даже если я перевернул весь мертвый континент, я найду его и разрежу его своими руками!»
Император Фу потряс глазами яростным убийственным взглядом, и следы его бровей вырисовывались, сверкая призрачным очарованием, но она так и не заметила своей перемены.
И в этот момент.
Ся Янтарь, управлявший летающим в небе десяти ковчегом, снял с себя одежду и надел новенькую, чистую одежду без запаха.
К счастью, за последние несколько дней он положил в десять ковчегов много предметов первой необходимости. В противном случае, если он будет носить старую одежду, запах его тела вскоре обнаружит стоящая рядом свинья.
После переодевания в новую одежду хоть на какое-то время запах можно замаскировать!
«Пока императора Фуяо нет в горах Цзюю, я отправился забрать скипетр всех зверей!» Ся Эмбер злобно улыбнулся, а кровь на сердце Ся Циндая все еще оставалась в уголке его рта, выглядя чрезвычайно устрашающе, как демон-людоед. .
Десять ковчегов скрывался высоко и низко летая. Проходя мимо горного леса, он вдруг обнаружил в лесу знакомую фигуру.
Ся Эмбер управляла десятью ковчегами, чтобы подлететь ближе, и внимательно присматривалась. Знакомой фигурой был Цзюнь Фэнхуа, которого он хотел найти!
«Это пришло к тебе автоматически, ха-ха, кажется, мне это тоже помогает!»
В глубине души Ся Эмбер пристально смотрел на спину Цзюнь Фэнхуа, и в уголке его рта возникла жестокая усмешка.
Он подслушал разговор Цзулуна и императора Фуяо, зная, что нынешний Цзюнь Фэнхуа был заперт скипетром всех зверей и ледяной нефритовой цепью. Отличная возможность!
Не начинайте сейчас, подождите еще!
Ся Эмбер управляла десятью ковчегами и целилась в спину Цзюнь Фэнхуа, бесшумно увеличивая скорость до предела.
В следующую секунду десять ковчегов яростно ударили Цзюнь Фэнхуа в спину! !!
Цзюнь Фэнхуа почувствовал лишь порыв ветра позади себя и почувствовал, что с его подсознанием что-то не так. Его тело сверкнуло, но он всё равно опоздал.
Словно невидимый, небольшой холм яростно врезался в его тело, и все внутренние органы сдвинулись.
Его сбил этот невидимый объект, и он отлетел на целых 100 метров. Кровь внезапно прилила к груди, и он не мог не выплюнуть кровь.
"ВОЗ ?!" Цзюнь Фэнхуа побледнел, его зубы сверкали по сторонам.
В лесу не было никого, кроме него самого, и все, что он отвечал, — это охотничьи листья и пыль.
В лесу произошел невидимый кризис, и разум Цзюнь Фэнхуа сразу же напомнил слова императора Фуяо.
Сяо Фуя сказал, что не хочет, чтобы что-нибудь произошло, поэтому неоднократно предупреждал его не выходить с горы Цзюю.
Цзюнь Фэнхуа изначально хотел использовать иллюзию, но обнаружил, что духовная сила не может этого сделать, поэтому ему пришлось сдаться.
Поднимите тело и осторожно отступите назад.
Получив рецепт, которого Цзюнь Фэнхуа не мог видеть, Ся Эмбер в десяти ковчеге так широко улыбнулась: «Хочешь сбежать? Ни за что!»
Он еще раз благословил скорость десяти ковчегов и увеличил скорость до предела, пока Цзюнь Фэнхуа не мог его видеть, он пробежал мимо.
На этот раз Ся Эмбер была более безжалостной и ударила Цзюнь Фэнхуа напрямую.
Незаметно взрыв прогремел снова. На этот раз Фэнфэн Хуа остро почувствовал это, и его красивые брови изогнулись, как у сычуаньских иероглифов.
«Кто-то тайно нацелен на моего короля!»
Он светлый, враг темный, особенно самый неприятный невидимый!
Благодаря наведению ветра Цзюнь Фэнхуа опасно и опасно избежал столкновения с десятью ковчегами.
Однако кто знает, что Ся Янтарь не дал ему возможности вздохнуть, перевернул десять ковчегов и снова ударил его!
Сильный удар пришелся в лоб. Цзюнь Фэнхуа был застигнут врасплох, весь человек отлетел на сто метров и тяжело упал на землю.
На этот раз у него не было сил подняться.
Первоначально его тело было намного слабее из-за ответной реакции злой силы крови. Внутренние повреждения и ремонт были заблокированы. В это время он ничем не отличался от обычного человека.
Нет, он немного слабее обычных людей.
Двух полных ударов хватило, чтобы его оглушить.
Цзюнь Фэнхуа смотрела на Венеру полуоткрытыми и полузакрытыми глазами, глядя на десять ковчегов, которые внезапно появились в пустоте, а затем человек с мрачным лицом вышел из десяти ковчегов и увидел в своей руке белый костяной нож. Леденящий холодный свет постепенно преследует его.
Когда костяной нож Ся Янтаря пронзил его шею, теплая кровь вытекла и осквернила зверя из всех зверей.
В этот момент в сердце Цзюнь Фэнхуа была только одна мысль.
Он был неправ, он не должен спокойно следовать за помощью Сяо Фу.
Теперь, когда общественность подняла шум, он снова умер от рук Ся Эмбер. Если Сяо Фуяо знает, как тяжело винить слишком много.
Меньше всего ему хотелось видеть ее опечаленной, потому что она не имела к ней никакого отношения.
Если можешь, никогда не сообщай Сяо Фуяо, что он умер от рук Ся Эмбер. Он не хочет, чтобы она была отягощена виной, которую не следовало нести, ослепленной ненавистью, и она уже не она.
Сознание постепенно затуманилось настолько, что он не мог даже думать.
«Аааа, здесь есть дыхание!»
Сказочная свинья качнулась и указала в определенном направлении. Ди Фу слегка покачал глазами и побежал в том направлении, куда они указывали.
Однако, когда она пришла, она нашла только кучу старой одежды, висящую на ветвях, которую, очевидно, бросил Ся Эмбер.
Бессмертная свинья не знала, что произошло. Толстые маленькие коготки указывали на одежду на верхушках деревьев и взывали к заслугам.
«Баочжу, я позволил тебе найти кого-то, но не позволил тебе найти одежду!» У Ди Фуи внезапно появилась черная линия, и он забеспокоился.
Очевидно, это платье Ся Эмбер намеренно сбросила, чтобы сбить с толку Баочжу!
Десять ковчегов находились в руках Ся Янтаря. Возможно, он использовал функцию сокрытия десяти ковчегов, прячась в темноте, наблюдая, как она суетится вокруг, но выглядел бесполезно.
«Йи» Фея Свинья в обиженных лапах тыкает.
Императору Фуяо пришлось вынести это терпеливо: «Баоцзи, видишь, я хочу, чтобы ты нашел живого человека, а не такое уж мертвое существо. ты ешь каждый день?
Прочитайте очарование евнуха, Мастер-Император-Призрак, умоляющий отпустить последние главы, идите на ****-станцию для чтения!