Глава 649: Будьте осторожны

Су Цинхуань вместо гнева рассмеялся: «Если другой человек поддержит меня, даже если он встретится с мужчиной, то у меня нет жалоб. Император хочет убить».

В ее прекрасных глазах не было волн, и она была страшна и спокойна.

Лицо императора Сичу мгновенно изменилось на несколько мгновений и, наконец, отпустило ее руку.

«Император, Су Гуйфэй лжет! Пожалуйста, попросите императора провести тщательное расследование!» — поспешно сказал Тан Юньяо.

Император Фу затрясся и улыбнулся, выпалил резкие слова: «Точное расследование? Я думаю, что человек, которого следует тщательно расследовать, - это не мать, а какой-то злодей, который намеренно причинил вред женщине!»

«Сегодня на Ледяной и Снежной площади свекровь чуть не упала, когда вышла из телепортации. Прохожие видели, как это любезно помогало свекрови, но были неверно истолкованы окружающими. Они не колебались использовать методы высокомерия, чтобы подставить свекровь..."

Красивое лицо Тан Юньяо исказилось от гнева: «Ты не хочешь плеваться кровью!»

«Эй, тыкаешь в боль?» Ди Фу усмехнулась, пристально глядя на нее.

Ее глаза были чрезвычайно холодными и убийственными, как будто если бы она сказала еще что-то, последствия были бы плачевными.

Сердце Тан Юньяо яростно дрожало, и когда он отреагировал, он был напуган Сяо Сяогоном и был в ярости, ударив трясущегося лица своего императора.

"Останавливаться." Император Сичу прервал ее: «Сиэр, отправь Тан Гуйфэя во дворец».

«Император» Тан Юньяо опечалился и сказал: «Министры перенесли такие обиды. Если император не примет решения по министрам, министры не уйдут!»

«Юнь Яо, будь уверен, я дам тебе объяснение, сначала возвращайся, ночь тяжелая, не простудись». После того, как император Сичу нежно утешил, Тан Юньяо был готов вернуться и, уходя, использовал провокацию. Посмотрел на Су Цинхуаня.

К сожалению, Су Цинхуань совершенно не волновала ее провокация.

— Ты тоже спустись. Император Сичу приказал всем уйти.

Императору Фуяо, Перл и охранникам пришлось покинуть боковой зал.

После того, как толпа ушла, император Сичу немедленно толкнул его вперед, Су Цинхуань поспешил назад, но мужчина укусил его в углу.

«Су Цинхуань, предупреждаю тебя, ты уже твоя женщина, и я не позволю тебе видеться с другими мужчинами, даже если ты об этом не думаешь! Ты меня слышал, а?»

Приказ Су Цинхуаня был вызван властной боковой утечкой этого человека.

«На этот раз мне плевать на тебя, но если ты посмеешь предать себя, я заставлю тебя умереть на всю жизнь!» Глаза императора Сичу были такими тусклыми, что он не мог ничего понять.

«Я хотел бы спросить тебя, император, ты веришь в меня или в наложницу Тан?»

Тонкие губы императора Сичу сжались и ничего не сказали.

Су Цинхуа слегка улыбнулась: «Забудь об этом, ты не говоришь, что я понимаю, конечно, ты веришь в наложницу Тан, иначе ты не придешь в храм Инъюэ, чтобы арестовать тебя только из-за ее слова, но император "Су Цинхуань пойдет через Гунлай, я никогда тебя не предавал. Более того, даже если там есть мужчина, я не буду настолько глуп, чтобы открыто привести его во дворец, и это заставит людей обнаружить".

«О, твой народ не предал Тебя, но что насчет твоего сердца?» Император Сичу отпустил ее, ее глаза были такими же глубокими, как древний пруд, наполненными сложными цветами, она саркастически сказала: «Су Цинхуань, не говори так много. Последние два года я даю тебе шанс. Если если ты еще разберешься с этим человеком, то я никогда не сдамся».

Выражение лица Су Цинхуань слегка изменилось, и, не дожидаясь, пока она опровергнет его, бесспорный приказ мужчины исчез.

«В этом году фестиваль льда и снега, вам больше не нужно выходить на улицу, оставайтесь во дворце и размышляйте о нем!»

На протяжении года она выходила играть с энергией и снегом, а сейчас ее до сих пор забанили. Она очень злится!

«Только потому, что ты — твой мужчина и твой Бог, ты имеешь право контролировать себя!»

"东方 东方 你 # 不好 死 ¥ 你% 下半身 秘密 #!" Су Цин был так зол, что выругался за ряд невыразимых ругательств на диалекте.

На обратном пути Тан Юньяо был озадачен и задавался вопросом: «Куда делся человек, посланный этим дворцом? Может ли он исчезнуть из воздуха?»

Она явно приказывала людям прописывать лекарства, очаровывала Су Цинхуаня Чуньсяном и бросала течку в Инъюэ Дянь. План она, очевидно, не слила, но большая ошибка все же была.

Как бы стражник ни рылся в храме Инъюэ, он не смог найти этого человека.

Это действительно странно!

«Свекровь Сюй Гуйфэй заметила это, поэтому она убивала людей раньше времени». Сиэр однажды сказал: «Очень редко».

Однако Тан Юньяо прямо отрицал: «Невозможно! Как Су Цинхуань может это сделать, если ему приходится убивать людей и расправляться с трупом за такой короткий промежуток времени! Даже труп оставит следы, но охранник ничего не нашел, который является призраком». ! "

В этот момент храм Инюэ.

После того, как император Сичу ушел, когда император Фуяо и Жемчужина вошли в боковой зал, они увидели Су Цинхуань, держащего фарфор и разбивающего их одного за другим на землю.

«Дунфан Цин, ты ублюдок! Даже если ты император, ты не можешь нарушать правила, установленные твоими предками, останови меня и не дай мне участвовать в игре! Ты плохой парень! Ублюдок! Вонь! Я так зол!»

Император Фу беспомощно покачал лицом и подождал, пока ее вентиляционное отверстие будет закончено, прежде чем она сказала: «Разбила его, теперь ты запыхался?»

«Шейк, скажи мне быстро, что ты делал, прежде чем я заснул. Разве ты не узнал, что Тан Юньяо совершил на меня покушение?» Су Цин с радостью потянула ее вниз и спросила: Восток и Запад.

Ди Фуяо должен был сказать правду.

«Ну, эта Тан Юньяо настолько ядовита, что даже когда я заснул, мне хотелось причинить себе боль и потерять невинность! Эта женщина слишком порочна!» Су Цин нахмурилась и остановилась, и ей снова стало любопытно. Сказала: «Подожди, а что насчет трупа? За такое короткое время ты кого-то убил. Куда ты положил труп?»

Император Фу необъяснимо покачал пальцем.

"Что ты имеешь в виду?" Су Цинхуань был в замешательстве.

«Это сверху тебя». Ди Фу громко рассмеялся.

Су Цинхуань дернулась уголком рта и сжала ее кулаком: «Шейк, я так в тебе уверена!»

Охранники повернули зал Инъюэ вниз, но не поднялись на крышу, чтобы увидеть это.

Тело мужчины в этот момент лежало на крыше храма Инъюэ, и он грелся в лунном свете.

«Ну, давайте не будем об этом. Я вас спрашиваю, где находится самый отдаленный дворец в Сичу, и лучше всего избавиться от трупа чисто?» Ди Фуя спросила, она должна избавиться от трупа, пока темно, иначе Тяньи яркая и ее легко разоблачить.

Су Цин некоторое время думала: «Самым отдаленным местом должен быть дворец Ленг, но обычно в этом месте никто не участвует. Итак, трясись, я пойду с тобой разобраться с трупом».

«Нет, действия этих двоих легко разоблачить. Тебе просто нужно указать мне направление к холодному дворцу. Я пойду быстро и вернусь сам».

Узнав точное местоположение дворца Ленг, Ди Фу перевернулся и забрался на крышу, упаковал труп в мешок, а затем убежал в направлении дворца Ленг. Ночью лишь слабая тень мелькала на чрезвычайно большой скорости. Даже если стражник, проверяющий его глаза, увидит это, он только подумает, что ослеплен.

Прочитайте увлечение евнуха, Лорд-Призрак-Император хочет отказаться от последних глав и отправиться в книжную банду!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии