Глава 69: Сестра, которая сейчас продает

Я просто замолчал и повернулся к бамбуковому лесу.

Е Чжунюань следовал за ней шаг за шагом, наблюдая, как она идет в направлении бамбукового леса, шагнув перед ней в два шага, и серьезно спросил: «Ух ты, где ты недавно жил?»

Император Фу пожал руками и поднял руку к глубине бамбукового леса: «Это!»

«Бамбуковый дом-призрак?» Прекрасная Мэйфэн Е Чжунюаня сморщилась.

Эти пары не имеют никакого отношения к Фу Цзю, и они пришли сюда не для того, чтобы трястись, кто знает, что она переехала в это призрачное место.

"Почему ты напугана?" Ди Фу глянул на него, показывая малейшее негодование в уголке рта.

Пусть наконец она схватится за эту страшную вещь, разве это слабость?

Е Чжунюань серьезно посмотрела, и внезапно он не смог удержаться от того, чтобы потереть ей голову с улыбкой: «Маленькая девочка, как я могу бояться, но дом-призрак в бамбуковом лесу довольно странный, тебе следует жить с осторожностью».

Его тон был испорчен, с некоторой тревогой и беспокойством.

Император Фу слегка вздохнул, думая, что уловил свою слабость, и, похоже, слишком много думал.

Внезапно маленькая рука сбоку была подхвачена теплой большой рукой, и его пальцы сцепились.

Она слегка замерла и посмотрела на него.

Глаза Е Чжунюаня полны прекрасных и великолепных стримеров, а уголки его рта также изогнуты красивым неглубоким радианом. Он торжественно сказал: «Но тряска — это немного правильно, мне есть чего бояться, то есть, не удерживая тебя, я чувствую себя неуверенно».

Он был нежным и ленивым, полным серьезного внимания.

Ди Фу смешно моргнул: «Извините, как вы здесь жили раньше?»

«В прошлом то, что было раньше, что хочешь делать без своего прошлого, самое главное – это будущее!» Когда Е Чжунюань намеренно притворился глупым, он не забыл бросить гламурный взгляд, чтобы соблазнить ее.

Эта невестка слишком любит свою сестру, но если говорить о ней, то это все шутки. Если ты отнесешься к этому серьезно, ты потеряешь ее.

Император Фу равнодушно улыбнулся и позволил ему держаться за руку, направляясь к бамбуковому лесу метеоритными шагами.

В отдаленном бамбуковом лесу, за исключением Бай Цзе, обычно мало кто вмешивается.

Они шли через бамбуковый лес. Время от времени из весеннего бамбукового леса дул легкий ветерок. Атмосфера была очень розовой и красивой.

В этот момент внезапно ужасная сцена разрушила атмосферу, и из глубины донесся крик призраков и вопли.

Ди Фу покачал головой. Когда он собирался броситься вперед, его остановил Е Чунюань. В его бровях мелькнула бдительность: «Встряхнись, будь осторожен».

«Это не похоже на Байзе». Ди Фу на мгновение покачал ногой, легко зашагал и наступил на бамбуковые листья на земле, но не было ни звука.

Увидев это, Е Чжунюань удивился: «Маленькая девочка, где ты научилась ходить по снегу без следов?»

Идти по снегу без следов – вершина лёгкого труда. В железной обуви на снегу не оставишь следов. Такому телу трудно научиться, и упорства недостаточно. Чтобы учиться, нужен очень высокий талант.

Император Фу перевел внимание на непрерывный плачущий волчий вой, не обращая внимания на то, что он сказал.

Е Чжунюань с сильным привкусом смотрела на шаги под ее ногами и шла очень легко. Хотя по форме он похож на Taxue No Trace, при ближайшем рассмотрении это неверно.

Однако этот метод тела чрезвычайно скрыт и довольно убийственен.

Тихо подойдя к особняку в глубине бамбукового леса, он издалека увидел человека, сидящего на корточках перед дверью и плачущего там.

«Сяо Сяцзы?» Ясно увидев людей, Ди Фу вздохнул с облегчением, шагнул вперед и спросил: «Почему ты здесь, о чем ты плачешь?»

Бай Цзе издевался над ним?

«Сестра Демон, ты наконец вернулась!» Ся Цзы была так счастлива, когда увидела ее в июле, что подсознательно рванулась к ней на руки.

Ди Фу трясся и не чувствовал ничего плохого. Сяо Сяцзы был еще молод, только когда был его младшим братом. Он также обнял его и похлопал по спине: «Не плачь, не плачь».

Когда Е Чжунюань в следующий раз увидел эту сцену, лицо Цзюня внезапно покрылось облаками, а глаза Ся Цзыци были полны сильных злых духов, поэтому он почти шагнул вперед и изрубил его.

Ся Цзыци рыдал и внезапно почувствовал холод в спине, своего рода ужас, словно на него смотрят демоны.

«Сестра Демон, я здесь, чтобы пригласить тебя обратно во дворец, чтобы вылечить Королеву-Мать!»

«Королева ненормальная?» Император Фу слегка улыбнулся, как будто ожидал этого.

Ся Цзыци яростно кивнула: «Королева-мать выплюнула много черной крови после приема Гусинь Дань. Мастер Шэнсюэ сказал, что нужно устранить тромбы, это не проблема, но я всегда думаю, что что-то не так. Я верю сестра-эльф, можно мне еще раз пойти во дворец?»

Ди Фуя не ответил прямо, а просто открыл дверь, затащил его в комнату и вытер лицо чистым полотенцем.

После того, как Ся Цзыци вытер лицо, пара **** и белых глаз стали чистыми и безупречными и жадно смотрели на нее.

Император Фу беспомощно улыбнулся: «Сяо Сяцзы, ты знаешь, твой хозяин доверяет только Святому Императору, а я ушел, боюсь, я ни о чем не попрошу».

«Сестра Демон…» Получив отказ, Ся Цзы плакала со слезами на глазах и выглядела очень жалко.

Е Чунюань, опершись на колонну, с оттенком нетерпения и апатии, равнодушно сказал: «Наньгун Чанцин не доверяет моей девушке, даже не заставляйте ее. Если вы действительно хотите, чтобы моя девушка пошла во дворец, позвольте своему хозяину приходит лично».

Ся Цзыци был ошеломлен тем, что он сказал. Кто такой хозяин и самый почетный принц Королевства Наньсюань? Боюсь, ему не следует приходить.

Император Фу улыбнулся и улыбнулся: «Сяози, я рад, что ты доверяешь своей сестре, но решение все еще за твоим хозяином. Моя сестра не хочет идти туда есть за закрытыми дверями и это оскорбительно».

Темные и яркие глаза Ся Цзыци немного сопротивлялись, но он ничего не мог сделать, да, принц доверял только хозяину Святого Императора.

Он на мгновение заколебался, набравшись смелости и торжественно спросил: «Сестра демон, если королева-леди снова пойдет не так, сможешь ли ты ее спасти?»

"Хм?" Ди Фу слегка изумленно посмотрел на него.

Я увидел лицо Ся Цзы Ци Цзюньсю серьезным и серьезным: «Сестра-демон, мне нужен точный ответ».

Ди Фу потряс сердцем, понимая, что он не хочет, он, должно быть, оставляет след в Наньгун Чанцин.

Подумав на мгновение, она Чжэн Чжэнцзянь сказала: «Пока жизнь королевы жива, я могу спасти ее».

«Спасибо, сестра Демон, я убедим принца!» Семь императоров Ся Цзы торжественно отдали честь, а затем выбежали из дома.

Ди Фуяо остановил его и объяснил: «Королеву рвало кровью, и ее потеря крови была неизбежна. Вы просили врачей дать ей кровоостанавливающие таблетки, не забывайте принимать по одной через час! Вы должны принимать двенадцать часов подряд».

«О, спасибо, сестра-демон!» Сказав слово, Ся Цзы Ци Ци выиграла сокровище и счастливо ушла.

«Когда Шейк узнал так много о болезни?» Е Чжунюань с любопытством посмотрел на нее сверху вниз.

Ди Фу пожал плечами: «Учись сейчас и продавай!»

На самом деле, император Гою сказал ей это в пространстве Линчжи. Иначе, на ее нынешнем уровне, как она сможет случайно признаться в Сяосяцзы?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии