Глава 791: Сумасшедший, знак уважения

Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Услышав это громкое имя, Тан Эрбао был совершенно потрясен!

«Ты, ты оказался гениальным фармацевтом Яо Цин!»

О боже... что за фигню он принимал, и он даже встретил гениального фармацевта Яо Цин!

Император Фу улыбался и улыбался.

Тан Эрбао отреагировал немного смущенно, ответив: «Ки, мне очень жаль, я все еще так отношусь к твоему отцу».

Если бы я знал, что она император Фуяо, он бы не убил так своего отца на глазах у других.

«Отец» Ди Фу покачал головой и засмеялся: «Ди Яо уже давно исключил меня из генеалогического древа. Я не имею с ним никаких отношений ни на копейку».

Тан Эрбао выглядел еще более шокированным: «Ди Яо Яо сумасшедшая!»

Яо Цин — известный гениальный фармацевт на материковой части Битяня. Ди Яотянь был настолько глуп, что выгнал такого гения из своей семьи.

Это не безумие

«Он сумасшедший или мертв, это не имеет ко мне никакого отношения». Ди Фуяо легкомысленно сказал: «Я — это я, он — это он, это не имеет значения, так что тебя это не должно волновать».

Тан Эрбао кивнул: «Понятно».

«Другими словами, ты действительно готов вот так оставить семью Тан?» Ди Фу спокойно покачал лицом: «Он назначил тебя на острова Мертвого моря, видимо, после десяти лет опыта, но кто знает, что произойдет в это десятилетие».

Глаза Тан Эрбао были полны нежелания: «Я не хочу, но в настоящее время я ничего не могу сделать, кроме как признать свою судьбу. Кто делает меня сыном из ниоткуда».

«Кто из семьи Тан сейчас больше всего прислушивается к приказам?» — спросил Ди Фуяо.

«Теперь, помимо старшего брата, он является предком, и даже предок не имеет статуса…» — вздохнул Тан Эрбао. «К сожалению, семья Тан сегодня уже не семья Тан пятьсот лет назад».

"как бы это сказать"

«Пятьсот лет назад главы семей Тан всех династий признавали только мудрецов и уважали их. Они могли отдавать приказы всем семьям Тан, даже своим предкам, и подчиняться им». Тан Эрбао горько рассмеялся. Потомкам семьи Тан наследует их старший сын.

Император Фу, несший орден семьи Тан, с угрызениями совести покачал глазами.

Кеке, мне очень жаль, твой семейный знак в моих руках.

«Второй руководитель, будь осторожен во время этой поездки, я верю, ты скоро вернешься».

Несмотря на то, что Ди Фуяо владеет семейным орденом, он не намерен сейчас возвращать его Тан Эрбао. Ведь этот знак ей подарил общественный ветер. В настоящее время она не может полностью доверять Тан Эрбао, поэтому сначала наблюдайте и наблюдайте.

Более того, она всегда чувствовала, что Тан Цзунцзу найдет ее, и в доме был порядок, поэтому она могла защитить себя, если бы сохранила его.

Тан Эрбао кивнула, подумав об этом, сняла с пальца кольцо На и торжественно сказала: «Вот волшебное оружие, которое мы собирали за эти годы, в знак благодарности за мое спасение».

Он знал, что девушка-император пришла к нему, чтобы купить эти вещи.

Магазин хороший, но уж точно не так хорош, как его собственная коллекция.

Император Фуяо также был вежлив и быстро принял кольцо.

Случалось, что она покупала всевозможное магическое оружие и вооружение. Тан Эрбао, как глава семьи Тан, должна иметь свои собственные владения и владения.

«Вторая голова, сегодня помогал Кан Кан, я верну тебя в будущем.

Личная привязанность. Торжественно сказал Ди Фуя.

Старший брат давил на него шаг за шагом, и было решено, что умирать ему негде.

На первый взгляд это звучит хорошо, и его направили на острова Мертвого моря на десять лет. На самом деле он хотел поиграть с ним и позволить ему умереть на улице, чтобы он мог смыть свою вину.

Он знал все эти вещи, и прежде чем ему пришлось терпеть это неоднократно, он никогда не думал, что его загнали в тупик, и у него не было другого выбора, кроме как быть вынужденным принять эту мрачную судьбу.

«Пока вы живы, будут надежда и чудеса, не отчаивайтесь». Император Фуяо утешил.

Сразу после полудня Тан Дабао пришел посмотреть на него, прежде чем Тан Эрбао ушел.

«Эй, второй брат, почему ты еще не ушел?» Тан Дабао насмешливо сказал: «Разве ты не хочешь ослушаться приказа предка?»

Тан Эрбао прямо взял свой чемодан и пристально посмотрел на старшего брата. Его тон не был ни холодным, ни горячим: «Мне не нужно беспокоиться о тебе, я пойду немедленно!»

Тан Дабао посмотрел на императора Фу Яо в ​​сторону и намеренно сказал: «Второй брат, ты должен помнить, что ты собираешься практиковать, а не идти на ветер и снег, чтобы тебя направили на остров Мертвого моря, не делай этого». ты не забыл взять с собой хороший?"

"Брат!" Тан Эрбао сразу же разозлился. «Пожалуйста, будьте уважительны. Она мой друг! Не говорите глупостей!»

«Да, да, это друг, да?» Тан Дабао пристально посмотрел на Ди Фуяо. Ничтожный вид совсем не был похож на раскаяние.

Ди Фуя не злился. Он сделал шаг вперед и улыбнулся. «Мастер Тан, я желаю вам счастья каждый день».

Необъяснимое благословение смутило Тан Дабао и усмехнулось: «Без вас, ребята, которые вам мешают, владелец, естественно, счастлив каждый день! Второй брат, остров, который вы раздаете на этот раз, — это остров Ванли, и я желаю вам всего наилучшего». Ха-ха-ха-ха...

Тан Дабао ушел с безумной улыбкой.

Лицо Тан Эрбао было уродливым и ненормальным, а его зубы кричали: «Ты безжалостен!»

Остров Ванли — один из многих островов Мертвого моря. Он чрезвычайно известен своей нехваткой ресурсов. Звери безудержны, часто ядовиты и всепроникающи. Если вы не обратите внимания, вы пересечете остров.

Ди Фу потряс ее на мгновение, и когда она отправилась в море на остров Цяньлю, в корабельной рубке было представлено острова Мертвого моря. Она видела остров Ванли.

«Второй хозяин, за твою тяжелую работу я снова помогу тебе». Она наотмашь вынула бутылку специального детоксикационного дана из портативного места и дала ему: «Это детоксикационный дан, отравленный. Просто возьми его в то время, все яды разрешимы».

«Девушка-император, вы дали мне Вулкан Дан, я снова приму ваш Цзеду Дан, боюсь, что это неправильно», — Тан Эрбао колебался.

«Нет ничего плохого, просто будь другом!» Ди Фуя сунул пузырек с лекарством себе в руки, затем улыбнулся: «У меня еще кое-что есть, я не отвезу тебя на пристань, увидимся снова!»

Тан Эрбао лениво держал флакон с лекарством и смотрел, как она исчезает в Танцзябао.

«Какая хорошая девочка!» Тан Эрбао глубоко вздохнул, взял свою сумку и покинул Танцзябао, направляясь к пристани.

...

Но они сказали, что император Дракон и император Яотянь перевернули половину южного города Сюаньцзин, чтобы избавиться от огненного кнута, но не смогли найти следов императора Фуяо.

след.

Пока небо не померкло, они встретились у ворот императорского дворца.

«Старый предок, я не могу найти следа этой девушки, она словно исчезла из воздуха!» Ди Яотянь сказал в поту: «Хочешь послать кого-нибудь найти меня?»

Лицо Императора Дракона не очень красивое: «Не могу сражаться с травой!»

"что……"

«С сегодняшнего дня ты каждый день будешь выходить на улицу, чтобы найти этого человека, пока не найдешь его». Император Лонг сказал: «Мне еще есть чем заняться, и я не могу слишком долго задерживать эту девушку и предоставляю это вам».

(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии