Глава 80: Приглашение к убийству ножом

Сразу после этого с зубами подбежал молодой человек в рваной нищенской одежде, волосы его развевались в птичье гнездо, как у Мэтта, и он дымился зеленым. Нравиться.

Ди Фуяо долго смотрел, прежде чем понял, что перед ним красивый и красивый Бай Цзэ.

«Сестра, я просто дремлю, не надо меня взрывать… ух ты ныть…» Бай Цзе открыл рот и заплакал, плача и жалуясь.

Он просто устал вздремнуть в лесу, кто знал, что его ворвут в эту этику, как только он уснет.

Оооооооооооооооооооооооо, будьте добры к нему!

Ди Фуяо засмеялся и произнес: «Прости, Сяобай».

Потащив его мыться, мальчик продолжал что-то бормотать и выглядел злым.

«Ах, Сяобай, это вина моей сестры, может ли она компенсировать тебе?»

Как только он услышал компенсацию, глаза Бай Зе прояснились, и он пристально посмотрел на нее: «Сколько?»

Ди Фу слегка покачал уголком рта и упомянул, что это связано с деньгами. Глаза мальчика засияли, не упали ли ему в глаза деньги?

«Сколько ты говоришь?»

Бай Цзе поднял палец и серьезно подсчитал. «Одежда, обувь, волосы, душевные потери и душевный страх. Просто возьми с моей сестры дружескую цену — пятьдесят тысяч золотых монет!»

Ди Фу быстро вручил ему золотую карту, и после того, как он с радостью вытер пятьдесят тысяч золотых монет, она спокойно сказала с усмешкой: «Маленький белый, этот стол такой пыльный, я его не протирала, сколько денег брать?» Ну вот, если ты здесь живешь, то, кажется, тебе следует платить за квартиру соответствующе, а?»

Уголок рта Бай Цзе слегка подведен, и он более сообразителен, чем его собственные расчеты и ум, тогда вы ничего не потеряете.

«Сестра, я не прав, я уберу!» Бай Цзе сделал вид, что не понял, и убежал, замазанные маслом ноги.

Ди Фуяо был слишком ленив, чтобы заботиться об этом маленьком парне, и продолжал практиковать зажигание звезд возле бамбукового дома.

Во время практики она остро услышала звук шагов из бамбукового леса.

Кажется, нарочито расслаблен, тихо приближаясь к звуку бамбукового дома.

Император Фу резко потряс глазами, сближая движения и стоя спокойно и спокойно.

Некоторое время спустя четыре или пять маленьких сверчков во главе с Цинь Суном прокрались.

Когда они увидели черную мантию и трясущегося императора Фу Яо, несколько маленьких сверчков испугались. Очевидно, они не ожидали, что найдутся такие странно одетые люди. появляться.

«Что ты за чертов демон?» Цинь Сун взял на себя инициативу и внушительно сказал, лежа на земле.

Ди Фу потряс холодными глазами, провел рукой по слегка опухшему лицу, уголки его рта дернулись, и легко сказал: «Что-то не так?»

Разве вы не испугались этого сверхзла?

«Мой отец пригласил тебя в семью Цинь на банкет!» Цинь Сун прохладным тоном бросил приглашение.

Когда отец намеренно воспользовался услугами семьи Наньгун Чанцин в доме императора, семья Бога оказалась в беде, но он не ожидал, что этот недавно появившийся демон Цин также присутствовал.

Это действительно шокирует, что никто не знает, кто знает Наньсюань, Его Королевское Высочество один, за исключением Ся Цзыци, который может приблизиться к нему, и не каждый имеет право идти бок о бок с ним, не говоря уже о том, чтобы представить друга.

Отец внезапно понял, что Наньгун Чанцинь серьезно относится к Яо Цин, и теперь она не должна на нее расстраиваться.

Поэтому, когда он вернулся домой, отец попросил его приехать к Жулину, чтобы раздать приглашения.

Император Фу потряс своей холодной черной мантией, на его лице все еще была странная кровожадная кровь, а его серебряные глаза были холодными и острыми.

Цинь Сун не осмеливался подсознательно посмотреть ей в глаза.

"Не интересно." Ди Фуя равнодушно отказался. Что касается приглашения, то ему было лень его сканировать.

Лицо Цинь Сун опустилось: «Что ты имеешь в виду, семья моего дедушки Цинь пришла пригласить тебя…»

— Ты! Я ничего не знаю! Цинь Сун нахмурился.

Ди Фу лениво махнул рукой и приказал гостям «гулять, не загрязнять свежий воздух в моем бамбуковом лесу».

Ей совсем не понравилась семья Цинь, и она пригласила ее пойти на банкет. Она боялась, что ласка подарила курочке Новый год.

Презрение Цинь Сун было настолько раздражено, что он сердито ушел и яростно уставился на нее, прежде чем уйти.

Вернувшись домой, Цинь Сун обвинил Яо Цина в том, что он презирает свою семью Цинь.

Услышав это, старый мастер Цинь стал еще более мрачным и сердито сказал: «Ну, ты, леди-демон, если бы у тебя был Наньгун Чанцин, чтобы поддержать тебя, ты бы могла быть такой высокомерной?»

Новый фармацевт, если не из-за Наньгун Чанцин, как могла его семья Цинь пригласить ее на ужин?

«Поскольку вы ничего не знаете, не вините Лао-цзы в безжалостности!»

Гнев от двери дворца и унижение, которое было отвергнуто на этот раз, заставили глаза владельца семьи Цинь покраснеть.

— Папа, что ты собираешься делать? — спросил Цинь Сун.

В глазах мастера семьи Цинь мелькнула злоба: «Убей ножом!!!»

...

Первоначально думая, что Яо Цин была похоронена в священной пустоте пламени огня, она внезапно узнала от худого и высокого знахаря, что Яо Цин не умерла, а ее изысканный Гусинь Дань был уволен на черном рынке до чрезвычайно высокой цены. Цены.

Теперь все верят только в то, что бренд Yaoqing Guxindan не интересуется его священными картами.

После того, как мастер Шэнсюй узнал об этом, его лицо опустилось, как дно черного горшка.

«Яо Цин, посмей преградить путь старику, я никогда не сдамся вместе с тобой!»

В бамбуковом лесу он также практиковал стиль освещения звезд Ди Фуяо. Он даже не знал, что обе силы необъяснимо ненавидели его.

Потренировавшись один день и одну ночь, на рассвете Ди Фуя отправился на черный рынок.

На этот раз она торговала множеством лекарственных спиртовых растений.

Капитан Лев посмотрел на ряд Лин Чжи, полный длинных столов, его глаза почти выглянули, он испугался и сказал: «Девушка, Яоцин, вы вытаскиваете стариков?»

Прошло всего несколько дней после того, как Капитан Дракон купила Лин Чжи в прошлый раз, она достала партию Лин Чжи, и на этот раз это сильное лекарство Лин Чжи!

Император Фу сидел праздно и тихо, пока неторопливо пил чай, слегка улыбнулся: «Оцени».

Капитан Лев был напуган и почти глуп, в шоке крича: «Вы уверены, что хотите продать?!»

Он глубоко скептически относился к тому, что Яоцин не фармацевт-переработчик, а охотник за сокровищами, специализирующийся на духовном насаждении!

Ведь ни один фармацевт не продаст большое количество драгоценных лекарств.

Ди Фу с улыбкой покачал головой: «Ну, продавай».

«Хорошо, я сейчас сделаю оценку!» Капитан Лев снова и снова удивлялся и быстро сказал: «Но девушку Яоцин я могу оценить, но за эти проекты отвечает Лао Лун».

"Его нет здесь?"

«Миссия отправилась рано утром, и, по оценкам, возвращение займет два или три дня». Капитан Лев сказал правду.

Что касается управления деньгами, он не заботился о Лао Луне, поэтому взрослый председатель передал финансовые полномочия Лао Луну.

После того, как Ди Фу затрясся и застонал на секунду, он просто сказал: «Ну, подожди, пока он вернется и вставит золотые монеты в мою золотую карту».

Затем она встала и ушла.

Капитан Лев спешил, остановил ее и сказал немного волшебно: «Ты, девочка, ты не боишься…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии