Глава 822: Обман, мы идем домой

Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Чтобы быть королем, ты должен любить свой народ.

Но королева зверей Яоцин сделала обратное. На протяжении тысячелетий ортодоксальные орки были заперты на континенте смерти, и жизнь и смерть не должны исчезнуть.

Цзулун саркастически улыбнулся: «Не только орки спят. После той войны сила орков ослабла, и это не только серьезно. Прошло 10 000 лет, а запрет на континент смерти так и не был снят. , то Сила орков исчезнет сама по себе. Каждый Варкрафт, Духовный Зверь и даже Божественный Зверь на континенте смерти немного исчезнут и станут самым обычным и низкоуровневым Варкрафтом».

Со стороны Сюнь Цзюньси был так напуган, что крикнул: «Почему я не знаю, что это правда?»

«Мастер, хватит говорить». Хан быстро остановился.

Цзулун покачал головой. «Неважно, что ей сказать».

Глаза Бай Цзе были тусклыми, и он ничего не сказал.

«Насколько я знаю, запрет на континенте смерти действовал уже тысячи лет, так сказать, через много лет я стану низкой умственной отсталостью!» Лицо Сюнь Цзюня выглядело уродливым.

"Да." Зулонг кивнул. «Когда священное животное открывается, оно вскоре деградирует. Это окончательное разрушение. Только королева орков может снять ограничения и позволить орку жить».

После паузы он молча посмотрел на Ди Фуяо.

«Что вы, ребята, имеете в виду, студенты?» Голос Ленга Будинга прервал эту ужасную тишину.

Все посмотрели на него и увидели, что Бай Цзе сердито стоял, сжимая кулаки.

«Моя сестра однажды пожертвовала собой ради смерти континента. Да ты не хочешь, но ты хочешь попросить свою сестру умереть во второй раз».

Хан нахмурился. «Бай Зе, обрати внимание на свои слова!»

«О, я ошибаюсь?» Взгляд Бай Цзе иронически упал на мастера и ученика Цзулуна: «Вы и двое пели вместе, не просто хотели, чтобы их похитили морально, пусть сестра снимет запрет. Что ж, я действительно хочу спросить вас, ваша сестра вам должна? ?"

Цзулун и Ханду потеряли дар речи.

Рот Сюнь Цзюня шевелился, но он на удивление молчал.

«Дабай, сначала успокойся, они не это имели в виду». Ди Фу встряхивается и обходит поле.

В старшей школе уровень гнева Бай Цзэ немного возрос. «Последний кровавый зверь из зверей, Лорд Зулун, ты смеешь говорить, что ты не обманул Сестру Императора? Ты не только обманул ее, но и обманул дурака короля-дурака, чтобы он сдался. Сювэй лишь заставил его думать, что он сам убил Сестру Императора, а в случае убийства это было не так. "

Лицо Ди Фуи резко изменилось, и он невероятно спросил: «Дабай, что ты сказал о Цзюнь Фэнхуа?»

«Сестра Император, я больше не буду тебя прятать». Бай Цзэ сжал кулаки и возмущенно сказал: «Я проверял. В день кровавого жертвоприношения дурак эльфийского короля был обманут Цзу Луном. Он думал, что собирается отправить тебя с континента смерти. Дурак добровольно предложил отремонтировать и выслал тебя, а потом он понял, что вместо того, чтобы выслать тебя, он отправил тебя на смерть, и под тяжелыми ударами ушел в отчаянии, и его местонахождение остается неизвестным до сих пор!»

Император Фу встряхнулся и спокойно посмотрел на Цзулуна: «Дабай говорит, что это правда?»

Хан злился. «Он ерунда!»

«Я чепуха, — саркастически сказала Бай Зей, — это чепуха, у тебя не так уж и холодно в сердце, разве ты не один из виновников всего процесса?»

«Ты уговариваешь Сестру Императора превратиться в зверя

Убитые семьи, если бы не жизнь императора сестры Фу, вы бы сказали, что у вас вообще нет греха! "

«В то время ситуация была критической. Кроме того, Ди Фуяо также согласился отдать свою жизнь». Хан Хэй сказал с лицом.

Император Фу Яо спокойно посмотрел на мастера и ученика: «Значит, вы двое все еще обманули Цзюнь Фэнхуа, верно?»

Оказалось, что шанс, о котором Цзулун сказал в тот день, наступит, и так называемый шанс был Цзюнь Фэнхуа.

Цзулун глубоко вздохнул: «Маленькая девочка, это мой Цзулун, мне жаль тебя и мне жаль Эльфийского короля».

Цзулун покачал головой. "Не найдено."

«Мастер не может пойти в горы Цзюю, я искал, и нет никаких следов эльфийского короля». - сказал Хан.

Ди Фу иронично рассмеялся алыми глазами. «В то время я вызвался спасти тебя. Почему ты вызвался добровольцем, ты не знаешь?»

«Это потому, что на моем континенте есть люди, которые заботятся обо мне. Если бы не король Фэнхуа, вы думали, что я пойду добровольцем»

«Я отчаянно спас тысячи орков на мертвом континенте, но ты, даже джентльмен, не можешь его защитить».

«Это смешно, это смешно».

Цзулун выглядел полным извинений: «Маленькая девочка, я не хотел тебе лгать. Без помощи Цзюнь Фэнхуа ты не добьешься успеха».

«Если не получится, умрите вместе». Император Фу холодно рассмеялся. «Поскольку ваш страх смерти, слабости и интриг заставил меня потерять моего лучшего партнера, что вы мне платите теперь?»

«Эльфийский король, возможно, и не умер, но он скрывается где-то на мертвом континенте». Хан сказал: «Я запущу всех духовных зверей и зверей, чтобы найти их, и я всегда найду тебя и заплачу тебе, главному офису».

Вначале она была готова отдать свою жизнь, чтобы спасти мертвый континент, так что, если она потеряет короля эльфов, ей не придется платить ей.

При таком тоне я не знал, что они заставили ее принести себя в жертву.

После того, как Цзулун уставился на холод и предупредил его, чтобы он не говорил беспорядочно, его голос был низким и старым, с множеством извинений: «Ди, девочка, я неправ, и я не прав, я мало что могу придумать. ибо, я скажу тебе сейчас, Как увести твоих друзей с континента смерти».

Ди Фуяо сделал шаг назад с сарказмом на лице: «В твоих словах есть доля правды, я не могу сказать».

Цзулун горько улыбнулся: «Расслабься, я не позволю оркам заставить тебя сделать это. Это не должно быть твоим делом».

Сказал он, подняв руку.

Золотая лента вытекла из кончиков его пальцев.

Император Фуяо заметил, что в золотой ленте летели к ней всевозможные странные чары.

«Тебе не разрешено причинять вред сестре-императору!» Байзе внезапно забеспокоился и бросился вперед, пытаясь остановиться.

Гунфэнци тоже сам толкал инвалидную коляску, пытаясь шагнуть вперед.

«Дабай, этот старик поступает правильно». Сюнь Цзюнь вздохнул и сказал: «Ты можешь выходить прямо сейчас. Не возвращайся после того, как выйдешь».

Ди Фу от изумления трясет сердцем только для того, чтобы почувствовать, как золотой амулет проникает в его разум.

Некоторые картины сразу появлялись в духовном мире.

Вот как научить ее открывать запретную дверь и впускать людей или зверей, которые послезавтра проникнут на мертвый континент.

«Это небольшое ограничение. Ты возвращаешься со скипетром всех зверей.

Позвольте партнеру вернуться. «Руки Цзулуна так сильно вспотели, что его тело раскачивалось и неустойчиво.

Хан быстро шагнул вперед, чтобы стабилизировать его, и сердито сказал: «Император Фу Яо, вы знаете, чтобы уплотнить это маленькое ограничение, Учителю потребуется столько же времени, сколько потребуется для ремонта».

Император Фуяо принял это спокойно, без выражения: «Вот что он должен сделать».

"Ты!" Холод тревожился.

Император Фуяо перестал обращать внимание на учителей и учеников, посмотрел на Бай Цзе и Гунфэна и слегка улыбнулся: «Подождите меня и немедленно отвезите вас домой».

(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии