Глава 833: Домовладелец, самопознание

Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. «Я не умер!» В глазах Гунфэна мелькнула мрачность. «Пятьсот лет назад меня преследовали и сослали на континент смерти, и теперь я вижу это снова».

Глаза Тан Эрбао расширились. «Мертвый, мертвый континент!»

Мама, континент смерти — это тупик!

Он слышал только о входе или выходе, он умер, когда вошел, но никогда не слышал, чтобы он мог выйти, а прошло уже 500 лет.

— У тебя здесь проблемы? Сказал Тан Эрбао, указывая на свою голову.

«Второй руководитель, Фэн Ци прав». Ди Фуя спустился вниз и легко объяснил: «Он действительно биологический сын 500-летней семьи Мисс Тан. Вы не всегда спрашиваете меня, откуда родом лидер семьи Тан. Откуда вы это взяли? Это было из ветер. "

Порядок в доме является доказательством: даже если Тан Эрбао в глубине души чувствует себя смешным, он не может в это поверить!

«Домовладелец встал! Пожалуйста, простите Эрбао за грубость!» Лицо Тан Эрбао резко изменилось, и он быстро отдал честь.

Общественный ветер был потрясен, и он снова и снова махал рукой: «Нет, нет, нет! Я не твой владелец».

"Нет вы!" Тан Эрбао упрямо сказал: «Семейные инструкции семьи Тан, у предков есть поговорка: тот, кто поддерживает порядок в доме, является владельцем семьи Тан!»

«Более того, я слышал, что владелец семьи Сюэчжэнь намеренно передал свое положение своему биологическому сыну. Когда владелец семьи Сюэчжэнь скончался, семейный порядок и артефакт 10 Ковчег исчезли, и владелец семьи унаследовал его на сотни лет. Они стали старшим сыном Ричмонда, что становится все менее и менее смешным».

Как только Тан Эрбао был взволнован, он сказал все в своем сердце.

К счастью, все присутствующие были своими. Услышав его неловкий тон, мне стало просто смешно.

Гунфэн беспомощно вздохнул: «Но моя фамилия Тан, а не Тан».

«Но ты истинный сын владельца Сюэчжэня, и порядок тоже в твоих руках». Тан Эрбао сказал, он внезапно упал на колени, уважительно глядя: «Ветер поднимается, я надеюсь, что вы сможете начать заново. Возьмите на себя ответственность за семью Тан! Только вы можете вывести семью Тан на дорогу света и процветания!»

«Нет, нет, я не могу!» Гун Фэнци указал на потерянные две ноги и с горечью сказал: «Теперь я просто мертвец. У меня нет ног, нет практики, и я не квалифицирован, чтобы взять на себя ответственность за семью Тан».

Тан Эрбао подумал об этом, затем повернулся и улыбнулся Ди Фу.

Ди Фуяо:

«Девочка-император, я знаю, что у вас превосходные медицинские навыки. Пожалуйста, помогите спасти ветер и стать владельцем!» Тан Эрбао сказал: «Теперь, когда мой старший брат возглавляет семью Тан, это становится все более и более нелепым, потому что он имеет привычку беречь сокровища и оскорбляет Укушенный континент. Семья также высокомерна и высокомерна. Если так будет продолжаться, , это разрушит тысячелетнюю родословную семьи Тан!»

Ди Фуя также сказал с улыбкой: «Ветер не может быть хозяином, вам просто не обязательно приходить».

Она хочет попробовать второго мастера.

Затем передайте ему порядок в доме.

Тан Эрбао даже не посмотрел на главу дома: «Я узнаю только ветер как главу дома!»

«Почему?» Ди Фуяо был очень удивлен.

Перед ним была возможность, а он даже не посмотрел на нее.

Можно ли сказать, что второй мастер действительно понятия не имел о положении Танского мастера?

Тан Эрбао легкомысленно сказал: «У меня есть чувство самопознания. Положение владельца в моих руках. Возможно, я менее надежен, чем мой старший брат».

— Тогда почему ты думаешь, что ветер может работать?

«Владелец семьи Сюэчжэнь отвечал за общее положение семьи Тан.

У Гао Ванчжун хорошая репутация, и я верю, что ее биологический сын Фэнцичжу не будет хуже, и она должна быть выдающимся лидером! Тан Эрбао ругательно поклялся.

Гунфэнци хвастался, что его лицо немного покраснело, а разумность все еще существует. «Извините, я больше не хочу сливать мутную воду семьи Тан. Пятьсот лет спустя я, наконец, могу получить новую жизнь, выйти с континента смерти и не хочу быть семьей. Жертва распри, я не возьму на себя роль владельца».

Тан Эрбао неохотно сказал: «Но вы уже вернулись, и вы являетесь владельцем семьи Тан, одобренным владельцем Сюэчжэня! В противном случае владелец Сюэчжэня не передал бы вам приказ семьи Тан».

«Эх!» Тан Эрбао выглядел грустным: «Я думал, что владелец предприятия пообещает мне».

Император Фуяо утешал его: «Ты так обеспокоен тем, что Фэнци только что вернулся. Тебе всегда нужно принимать его медленно».

«Я знаю, почему владелец Фэнци не хотел мне обещать!» Тан Эрбао мелькнул перед его глазами. «Девочка-император, он должен быть ради себя самого. Я умоляю тебя, спаси его, у тебя нет мифа? Сколько бы денег ни было, я выхожу!»

«Фэн Ци забрал Шэнджи Шэнь Даня, это бесполезно». Ди Фу нахмурился: «Итак, я подумал, не стоит ли мне отвезти его в Долину Короля Медицины и позволить старику посмотреть на это?»

Тан Эрбао тут же кивнул: «Если Яован возьмется за руки, повелитель ветров будет здоров!»

У еще одного человека есть еще одна надежда, не так ли?

— Хорошо, позволь мне поговорить с ним.

После гор дует ветерок, несущий слабый аромат листьев бамбука.

Общественный ветер закрыл глаза и почувствовал красоту бриза и солнечного света.

"Ветер усиливается." Ди Фуяо позвонил ему.

«Я знаю, что ты собираешься сказать, Фуяо, не переубеждай меня». Гунфэн открыл глаза и твердо сказал:

«Я здесь не для того, чтобы убеждать вас стать владельцем». Ди Фуяо слегка улыбнулся: «Я хочу отвезти тебя в долину Яован».

Гунфэн вздохнул: «Я знаю, что мои ноги больше не могут вырасти, Фуяо, тебе действительно не нужно беспокоиться об этом за меня».

«Раз есть надежда, почему бы не побороться за нее?» Ди Фуяо сказал: «Или тебе это действительно нравится?»

Общественный ветер выглядел немного ослабленным, «но я боюсь, что надежда снова превратится в отчаяние».

«Я здесь, не бойся». Ди Фу покачал грудью и ругательно выругался.

«Тогда… ну! Я тебе верю!» Гунфэнци наконец кивнул.

Поскольку было решено отправиться в Яовангу, Ди Фуя немедленно позвонил Хоэру и Тан Эрбао. Поскольку он поддерживал публику в инвалидной коляске, все трое немедленно отправились в Яовангу.

Долина Медицины-Короля.

Зеленая трава за пределами долины все еще полна людей, и люди, которые приходят и уходят, ищут лекарства.

Ди Фуяо напрямую позвал Хо Эра к воротам долины.

Кто-то увидел ее недовольную в очереди и хотел отругать, но когда она увидела, что ее разогнало темное пламя.

Все кричали от радости: «Боже мой, темное пламя и огонь!»

«Это фармацевт Яоцин!!»

«Аптекарь Яоцин такая красивая!»

«Аптекарь Яоцин, пожалуйста, помогите мне!»

Большая группа людей из Уси подошла к ней и попросила лекарство.

Темный огненный феникс слегка размахнул золотыми крыльями и мгновенно вызвал

Палящий ветер напугал всех, и черепаха отступила.

Ди Фу покачал ушами, услышал мольбу толпы о помощи и посмотрел прямо на знахаря, охранявшего дверь: «Я хочу увидеть короля знахаря».

Вратарь Яотун узнал ее и тут же почтительно открыл Гумэнь, уважительно сказав: «Демон-аптекарь, пожалуйста, входите!»

«Оказывается, вы и достопочтенный король Яо — старые знакомые». Тан Эрбао выглядел удивленным.

(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии