Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Всем в мире известна странная хандра Яована.
Все, кто приходит за лекарством, будь вы знатным чиновником или мелким гражданином на рынке, должны почтительно преклонить колени за пределами долины. Даже если император придет, он, должно быть, ждет за пределами долины.
Однажды он уже был в долине Яован, и насколько равнодушным был знахарь, охранявший дверь.
Сегодня я все еще доверяю благословение императора Фуяо и знаю, что у высокопоставленного вратаря Яотуна тоже такой тихий голос и уважительный взгляд.
Войдя в Долину Короля Медицины, Ди Фуяо приказал Хоэру лететь прямо к озеру.
На берегу небольшого естественного озера в долине стоит аккуратный ряд бамбуковых домиков, и старик короля-знахаря возится с травами в бамбуковом домике.
«Эй, маленькая фея, какой ветер тебя дует?» Когда старый Яован увидел ее, он тут же бросил траву в руку и приветствовал ее с улыбкой.
Ди Фуяо и Тан Эрбао схватили инвалидное кресло, спрыгнув с крыльев темного огня и феникса, и твердо приземлились на землю.
«Позволь тебе спасти кого-нибудь!»
Старый наркокороль пришел посмотреть на общественный ветер и понял: «Хорошо сказать, хорошо сказать!»
«Честный король медицины!» Тан Эрбао поздоровался с трепетом.
«Ну, с тобой все в порядке». Старый Яован ответил с улыбкой: «Поскольку он друг маленькой феи, он друг старика. Заходите и садитесь!»
Такая добрая сцена со старым королем-знахарем удивила Тан Эрбао.
Сказал, что добрый король-знахарь странный и трудный!
Перед ним явно был дружелюбный старый непослушный мальчик!
Кто **** ходит по слухам, говоря, что Король Медицины ужасен
Войдя в элегантный и чистый бамбуковый дом, Ди Фуяо объяснил старику Яована ситуацию с общественным ветром.
«Похоже, что его проблема очень серьезна». Старый Яован ласкал свою белую бороду, лицо его было редким и торжественным: «Маленькая фея, откуда, ты говоришь, он пришел?»
«Мертвый континент».
Лицо старого наркокороля внезапно изменилось: «Мертвая земля… Это странно!»
«Неудивительно, ты знаешь почему»
«Континент смерти — это место отчаяния, а жизненная сила повсюду. Ваш миобиотический ****ь внезапно может вылечить новые кости и новые конечности, но потому, что его тело впитало в себя мертвую энергию и отрыжку с континента смерти в течение длительного времени. «Он был разлучен уже давно. Только проглотил Шэнцзи Дань, конечно, бесполезно», — правдиво сказал Яо Ван.
Ди Фуя сразу забеспокоился: «Что мне делать?»
«Это не трудно сказать, и это нелегко сказать». Яован на мгновение задумался, а затем сказал: «Итак, ты можешь оставить его в моей долине Яван, чтобы он исцелился».
«Уйти» — общественный ветер нахмурился и жадными глазами посмотрел на императора Фу, некоторые не хотели оставаться.
«Ой, другие не хотят оставаться с моим мужем!» Старый наркокороль неохотно увидел его и сказал с улыбкой: «Я, наркокороль, полон энергии и лучше всего подхожу для вас, только что восставших из мертвых. Если вы ранены, Если вы хотите восстановить свой две ноги, оставайся здесь».
«Старик, у тебя есть определенная степень уверенности, — серьезно спросил Ди Фуяо, — я не хочу показывать тебе своего партнера для экспериментов».
Услышав, как он кричит «Король Яован», как старик, Тан Эрбао, стоявший сбоку, испугался и вздохнул.
Однако старого наркокороля это совершенно не волновало, он улыбнулся и сказал: «Конечно, их семь, семь и восемь».
Когда император Фуяо молчал и ничего не говорил, Гунфэнци хотел понять: «Фяояо, оставь меня!»
Старый наркокороль счастлив: «Посчитайте мозги вашего ребенка быстро, будьте уверены, там есть старик, плюс утонченные мышцы Дэна, сделанные маленьким демоном, вы обязательно получите две новые ноги!»
«Старик, это Шэнджи Дан, возьми его на запас». Ди Фу вытряхивает бутылку Шэнджи Дань, чтобы передать королю.
В бутылке десять пилатесов.
«Недостаточно времени, чтобы сказать мне, я отправлю это снова». Она ахнула.
Рот Тан Эрбао был слегка перетянут, и разговор между старшими братьями не мог сформулировать предложение.
"Я готов!" Тан Эрбао кивнул, как колотящийся чеснок!
Яо Вангу, какая благословенная земля!
Даже если он останется в долине Яован без болезней, поглощение этой духовной силы также может быть полезно для совершенствования. Конечно, он готов быть тысячей и десятью тысячами.
Ди Фу с улыбкой покачал глазами: «Ну, я оставлю это тебе, старик».
Старый наркобарон кивнул: «Просто будьте уверены!»
Еще у него тысячи желающих помочь гоблину, в конце концов, гоблин такой хороший, и раньше он дал ему большое ведро ****-земли.
Такой хороший ребенок должен быть внимательным!
Утихомирив общественное волнение, старый наркобарон вышел, чтобы послать ей покорный взгляд.
«Старик, просто говори то, что хочешь сказать, это не то, что ты болтаешь». Ди Фу, дрожа, понял, что ему есть что сказать.
«Вы знаете, что что-то случилось с домом императора», — спросил старый наркобарон.
«Знайте немного, разве не так много людей погибло в Особняке Императора?» Император Фу слегка покачал лицом.
«Это нечто большее!» Сказал старый Яован: «Вчера я получил письмо от Императора Дракона и хотел, чтобы я пошел в Дом Императора, чтобы убедиться, что, похоже, у Императора Яотяня что-то серьезное».
«О, я его избил». Император Фу слегка улыбнулся.
Старый наркоторговец дернулся.
«Лепрекон, ты очень сварливый».
«Кто заставил его спровоцировать меня». Ди Фуя сердито закатил глаза. «Он был добр к нему, не убивая его».
«Но это не то, что сказал Император Дракон, это не должна быть травма, которую ты получил». Старый наркокороль сказал с мудрым анализом: «Кажется, в его организме есть что-то, что доставляет неприятности, Император Дракон не может с этим поделать, поэтому мне приходится обратиться за помощью к старику…»
«Тогда ты уходишь», — Ди Фу посмотрел на него, щурясь.
Старый наркокороль только почувствовал, что на нее так смотрят, спина у нее лохматая!
— Нет! У старика не было времени поговорить с ним! Он был в хорошем настроении: «Отправьте У Ву!»
"Владелец."
Холодный голос внезапно послышался сзади.
Ди Фу смешно тряс сердцем, говоря, что Цао Цао Цао Цао был здесь.
«Уи, ты здесь. Кстати, помоги учителю отправить маленьких фей домой». — сказал старик из Яована, намеренно подталкивая Мо Уи к ней.
Лицо Мо Уцзюня было холодным. «Учитель! Ученики будут делать что-то, а не играть!»
«Достаточно, чтобы разрубить императорский дворец! Главное — безопасность маленьких фей!» Старый наркоторговец подмигнул Мо Уяню, словно что-то подразумевая: «В любом случае, ты уже в пути, ха-ха-ха!»
"Останавливаться!" Император Фу на мгновение покачал глазами, глядя на мастера и ученика: «Я могу быть в безопасности».
Старый наркобарон засмеялся и сказал: «Дом твоей девушки стоит и выглядит хорошо.
Телохранитель! "
«Он защищает меня или я защищаю его?»
Мо Уи холодно и тихо упала на нее: «Я не знаю, кто раньше просил меня о помощи».
«Я не знаю, кто есть кто». Ди Фу потряс Лэнхэна.
«Если у вас есть какие-то шепоты, просто продолжайте говорить об этом!» Старый Яован махнул рукой. «Помедленнее, я отправлю тебя, не сказав ни слова!»
После этого старый непослушный мальчик развернулся и пошел прочь, тихо бормоча: «Счастью ученика во второй половине жизни наконец-то пришел конец! Нелегко быть мастером!»
(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.