Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. "Ага!" Фея Свинина хотела сказать Хоэр нечто большее, чем она могла нарисовать.
Кто знал, что Хо Эр склонил голову над головой, взял сокровищницу и спустился с горы: «Если хочешь поиграть, подожди следующего раза! Сегодня нехорошо!»
Фея Свинина в смятении склонила голову, зная, что это сделала бы она сама, зачем тебе приводить огненного брата?
Бог знает, как долго он помнил о сокровищах на вилле-призраке горы Лэй Цзе.
«Свинка, пока есть божество, ты не захочешь приходить сюда и тайно играть». Хо Эр предупредил на ходу: «Босс сказал, что случилось дома, мы с тобой должны вернуться, чтобы осмотреть дом, пойми».
Фея Линбао кивнула, словно не зная, как понять серьезность дела, и больше не сопротивлялась, послушно спуская огонь с горы.
В то же время дворец Наньсюань.
Ди Фу на крыше королевской столовой стряхнул договорную духовную связь и почувствовал облегчение.
Хо'эр охраняет Дом призраков Бамбукового леса. Даже если сто восемьдесят убийц придут совершить преступление, это всего лишь бесполезная смерть.
Наньгун Чанцин не знал, что делать, и поспешно вернулся примерно через час.
Император Фу покачал потной головой, выглядя встревоженным, не смог сдержать улыбку и сказал: «Принц, что ты делаешь?»
Редко она видела принца Эдварда таким уродливым.
Наньгун Чанцин глубоко вздохнул и решил: «Император сбежал из тюрьмы».
Пришло время изменить глаза императора Фу: «Я полагаюсь на»
«Она убила капитана стражи, открыла дверь ключом от камеры и скрылась». Наньгун Чанцин мрачно сказал: «Отец-Император послал кого-то преследовать, но он не нашел никакого местонахождения».
Ди Фу нахмурился и сказал: «Похоже, что у нее был план убить и сбежать из тюрьмы, и было очевидно, что кто-то отреагировал на ее побег, иначе было бы невозможно сбежать из дворца так быстро. Принц, что ты собираешься делать?"
«Отец-Император в это время встречается с Цзинюнь Дунфаном в Золотом дворце. Я хочу исследовать его базу. Что касается императора Цзиньсю, я послал сокола, чтобы следить за ним, и я обязательно отвечу в ближайшее время». Сказал Наньгун Чанцин.
"Я пойду с тобой!"
Через несколько месяцев ей тоже захотелось посмотреть, как поживает «старый знакомый».
В конце концов, Дунфан Цзинъюнь все еще должен ей 90 миллионов золотых монет.
В обед.
Дунфан Цзинъюнь, как королевский родственник Западного Чу, получил VIP-обслуживание, как только вошел во дворец Наньсюань.
Банкет проводится в храме Тайцзи Королевского дворца.
Зал Тайцзи — дворец, предназначенный для приема иностранных посланников и высоких гостей. Весь зал великолепен и великолепен.
Император Фуяо продолжал выглядеть как женщина, одетая охранником. Чтобы избежать смущения, которое видели сами отец и император, Наньгун Чанг также легко стал охранником, и эти двое незаметно смешались с стражей.
Хрустальный нефрит в зале Тайцзи — это лампа, а жемчужина — занавес. Звук шелка и бамбука бесконечен.
Император Наньсюань, сидевший высоко над объектом, улыбнулся и с улыбкой на лице разговаривал с Цзинюнь Дунфаном. Похоже, вчерашний инцидент нисколько не повлиял на его настроение.
«Если твой тесть знает, что восточный Цзинъюнь перед ним — прелюбодей императора Цзиньсю, ты скажешь, что он все равно будет смеяться».
Наньгун Чанцин посмотрел на Дунфана Цзинъюня с улыбкой на лице и стиснул зубы. «Бесстыдно!»
«Я слышал, что красивая женщина в вашей стране была первой красавицей Наньсюаня.
Позже император Наньсюань назвал его наложницей. Интересно, там ли наложница? Не могли бы вы дать мне представление об истинном содержании? «Слова Дунфан Цзинъюня внезапно отошли от государственных дел и спросили.
Император Наньсюань мрачно взглянул ей в глаза, а затем улыбнулся: «Наложница обнимается, поэтому присутствовать на банкете неуместно».
«О, кажется, что красивый вид города императора Нань Сюаня теперь в мире». Дунфан Цзинъюнь усмехнулся, немного агрессивно, но презрительно усмехнулся: «Даже если ты не можешь выносить старые вещи, твоя любимая наложница уже подо мной!»
Лао Цзы просит вас не жадничать до ее красоты, а исследовать ее безопасность!
Вчера вечером трагедия стала известна. В спешке он был вытолкнут на секретную дорогу благодаря великолепному побегу, и после ночи потрясения в гостинице он также послал множество людей, чтобы изучить ситуацию с великолепным, но все вернулись безуспешно.
Это не так, как только рассвело, он спешно готов войти во дворец.
С тех пор, как Великолепный Китай стал любимой наложницей императора Наньсюаня, император Наньсюань будет приводить свою любимую наложницу на каждый банкет.
Подумав об этом, Дунфан Цзинъюнь намеренно поставил стакан на застекленный стол и слегка усмехнулся: «Я, как посланник Королевства Западная Чу, прибыл в вашу страну с 12 пунктами искренности. Я не ожидал, что император Наньсюань будет так что недооценивайте отношения между двумя странами!»
Как только это слово прозвучало, все в храме Тайцзи не могли не перевести дух и спокойно посмотрели на своего императора Наньсюаня.
Я увидел лицо императора Наньсюаня, темное, как дно горшка.
«Я сказал, что тело наложницы не подходит для того, чтобы кого-то видеть. Если посланник действительно любит красоту, я могу наградить тебя несколькими».
Ты все равно просто не видишь.
Потому что он не знал, куда сбежал говнюк императора Цзиньсю!
Что он покажет другим
«На свете много красавиц, но первую красоту увидеть трудно». Дунфан Цзинъюнь усмехнулся: «Я слышал раньше, что каждый раз, когда император Нань Сюань будет устраивать банкет, он будет приводить любимца первой красавицы, но изменил меня, но пусть эти вульгарные поклонники служат, я не знаю, смотрел ли император на них свысока. моя королевская семья Западного Чу».
Си Чу и Нань Сюань были сопоставимы, но в последние два года император Западного Чу правил государственной дорогой. Си Чу имел тенденцию сокрушать Нань Сюаня. Это крайне неблагоприятно.
Император Наньсюань знал об этих сильных отношениях, особенно когда Дунфан Цзинъюнь на этот раз приехал в Наньсюань на благо сотрудничества между двумя странами. Если он его обидит, злодей может вернуться и прибавить ко всяким развращениям ревность. Таинственная репутация.
«Восточный посланник, не наложница, а император и наложница, заразившиеся тяжелой болезнью, внезапно скончались прошлой ночью». Сказал император Нань Сюань с душевной болью.
Лицо Дунфана Цзинъюня внезапно изменилось, он поднял кулак и резко встал, из-за чего ему было трудно сказать: «Она умерла, ты убил ее!»
После разговора он отреагировал и сказал то, что ему не следовало говорить, и быстро изменил свои слова: «Император Наньсюань, что случилось с хорошим человеком, который внезапно умер?»
Император Наньсюань не заметил своей неправоты и тяжело вздохнул: «Это была болезнь».
Дунфан Цзинъюнь нахмурился. — А что насчет тела?
«Наложница императора была заражена тяжелой болезнью и была заразной. После того, как болезнь прошла прошлой ночью, Сюнь приказал сжечь ее тело». Сказал император Наньсюань.
Дунфан Цзинъюнь усмехнулся про себя:
Прилив ненависти ударил в голову.
Действительно ли эта старая вещь убьет все прекрасное?
Мысль о человеке, который ему нравился, был разрушен стоявшим перед ним стариком и убит, его гнев рос.
Сплендид просто ищет мужчину для развлечения, неужели эта чертова старая штука так сложно убить такую красивую женщину!
(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянцжу.