Вспомните [花香居 www.kansushenzhan.com] за одну секунду, чтобы получить замечательное чтение романа. Как только прозвучали три слова «Тянь Шен Дин», все присутствующие изменились в лицах.
Особенно Наньгун Чанцин, его лицо на мгновение потускнело.
«Могут быть доступны и другие артефакты, но не стоит думать о словах Тенджина».
Ди Фу нахмурился: «Почему?»
Бай Цзе объяснил: «Тянь Шен Дин рухнул давно во время Великой войны, стал фрагментированным и разбросанным по всему миру. Он давно исчез».
Тренога Тяньдин накапливала бесчисленное количество эликсира за тысячи лет. Говорят, что он может изготовить священное лекарство, которое богу медицины нелегко получить. И этот штатив можно использовать как для лекарств, так и для ядов.
К сожалению, Тяньдин Дин рухнул после Великой войны и стал легендой в этом мире.
Мо Уи посмотрел на разочарованных людей и неторопливо сказал: «Тянь Шен Дин был разделен на фрагменты, но если один из них есть, вы можете усовершенствовать Да Янь Тянь По».
Император Фу слегка покачал сердцем, а Мо Фухэй никогда не произносил неуверенных слов.
Как только он это сказал, это показало, что он знает, где находится один из осколков Тенджин Дин!
«Я подарю тебе Дэна Фанга, мою чертову здоровья». Она прямо сказала.
Когда лицо Наньгуна Чанцина изменилось и он уже собирался остановиться, он увидел, что Ди Фу быстро и легко вырубил Дан Фана, который был чертовски мускулистым, и втянул его прямо в руки Мо Вуди.
Черной линией Мо Уи справедливо сказал: «Разве я тот человек, который забывает о деньгах!»
По его словам, он хранил Шэнцзи Даньфан редкостью.
Все: «...» Я верю в твое зло!
«Насколько мне известно, один из фрагментов Тэндзин Дин находится в Танцзяпу». Мо Учжэнь правдиво сказал: «Но оно было спрятано в секретной библиотеке Танцзяпу. Достать его непросто».
Танцзябао полон правительственных ловушек, а секретная библиотека строго охраняется от смерти. Никто не может войти, кроме домовладельца и старейшин с высокой моралью в доме.
Все молчали.
На глазах у Бай Цзе он схватил Тан Эрбао из угла и сказал с улыбкой: «Брат Эрбао, возьми на себя инициативу в стране, одолжи небесный осколок Бога».
Тан Эрбао почесал затылок, задаваясь вопросом: «Я не знаю, есть ли в семье ни хрена».
Сомнительные взгляды людей скользнули на Мо Уи.
Члены семьи Тан не знали, что дома у Тенджин Дина была сломанная кожа. Ты, посторонний, не знаешь!
Лицо Мо Уяня было ничего не выражающим: «Любовь верит или нет».
Он любезно рассказал им секрет и действительно усомнился в нем, ха!
«Пойдем. Я пойду домой. Если в семье действительно есть пробитая кожа, старший брат ее не преминет вынуть». Тан Эрбао дал клятву.
Мо Уи добавил: «Хотя это ранняя версия «Небесного яда Даяня», он будет иметь высокую смертоносность для обычных людей, и сильные люди будут придерживаться его максимум один день. Начальные подразделения будут иметь максимум три дня. Возвращайся скорее. "
Тан Эрбао услышал, что он выглядит серьезным, понял серьезность дела и как можно скорее помчался обратно в Танцзябао.
Гунфэн был обеспокоен. «Иначе я последую за ним».
Если Тан Дабао откажется одолжить клочья Тэндзин Дин, он может попробовать сделать это, выполнив заказ на дом.
"Я пойду с тобой." Сказал Ди Фуяо.
Бай Зехуэр и другие тоже вызвались пойти, но она в спешке отказала им.
«Враг темный, мы яркие, большие белые, Хоэр, ты патрулируешь высокие места в Пекине».
Хо Эр не понял: «Зачем подниматься высоко?»
Бай Цзе понял: «Так быстро, враг
Мужчина использовал Даянтянду, чтобы захватить всю столицу. Видно, что мужчина освободил Даянтянду от сильного ветра. "
Наньгун Чанцин тоже сразу понял: «Я немедленно отправил войска для патрулирования всех частей Пекина!»
Танцзяпу.
Прежде чем Тан Эрбао пришел в Танцзябао, увидев, что дверь не повреждена, он не мог не вздохнуть с облегчением, быстро достал ключ, чтобы открыть дверь, и пошел прямо в комнату брата, чтобы найти кого-нибудь.
Труп возле замка, причитая, бежал по дикой местности.
Внутри замка Тан Дабао удобно лежал в постели, залечивая раны, и протянул руки, чтобы поесть.
Как только Тан Эрбао вошел в дверь, он увидел такую неторопливую сцену со стороны своего старшего брата. Он открыл дверь и увидел горную дорогу: «Брат, я хочу одолжить…»
«Почему ты вернулся!» Тан Дабао внезапно похолодел, когда увидел, что это он.
«Брат, я…»
«Неожиданно второй брат, который всегда подчинялся правилам, на самом деле стал презирать семейные правила!» Тан Дабао прервал его, холодно нахмурив бровь, и слегка усмехнулся: «Тем не менее, на этот раз второй брат пришел посмотреть на мою шутку».
"Я не." Тан Эрбао нахмурился, почувствовав в воздухе сильный запах пороха.
Тан Дабао усмехнулся: «Вернись на остров Ванли! Второй брат, не забывай, ты виновный человек и не понес достаточного наказания. Как ты можешь пробраться обратно?»
Лицо Тан Эрбао немного посинело, он стиснул зубы и сказал: «Брат, ты знаешь, что снаружи была суматоха?»
«Что это со мной делает?» Тан Дабао легкомысленно сказал: «В любом случае, моя защита Танцзябао сильна, я не боюсь».
«Брат! Национальные трудности берут верх, неужели ты не можешь сначала меня выслушать?» Тан Эрбао был обеспокоен.
"Сказать."
«Я хочу одолжить Фрагмент Тенджина!»
Когда Тан Дабао услышал, что его лицо внезапно изменилось, он яростно уставился на него: «Откуда ты это знаешь!»
«Кажется, в семье есть осколок богов». Тан Эрбао был рад: «Брат, ты можешь одолжить мне!»
«Одолжи его тебе, ха-ха-ха, второй брат, ты думаешь, что это сломанная медь и железо, ты можешь одолжить его?» Тан Дабао нахмурился: «Пока Лао Цзы не злится, ты поспешишь, иначе не вините меня, независимо от братства!»
"Брат!"
«Бесполезно звонить твоему отцу!» Тан Дабао усмехнулся: «Второй брат, ты, которого выгнали из семьи, какая у тебя квалификация, чтобы брать вещи взаймы, это большое дело! Давай…»
Он отдал приказ, и вскоре внутрь ворвались четыре или пять домашних рабов.
«Выбросить его из Лао-цзы и бросить чуть подальше — это раздражает!»
Раб ответил, бросился вперед и связал Тан Эрбао пятью цветами, отнес его и выбросил из дома.
Тан Эрбао упал на землю от боли, и в это время сзади подошел Гун Фэнци, чтобы поторопить его.
«Слишком много! Как он может так поступить с тобой?» — спросил он.
Тан Эрбао горько улыбнулся: «Брат никогда не бросался мне в глаза».
После паузы он извинился: «Прости, брат Фэн, это моя бесполезность, и я не могу одолжить фрагменты Тенджина».
Гунфэн поднял мрачный взгляд, а затем шагнул вперед и постучал в дверь.
— Это еще не конец, верно? Цзя Ну выбежал с оружием.
Гунфэн ничего не сказал и достал заказ на дом.
Хотя рабы не знали, что это такое, главный управляющий признал, что это приказ семьи.
тотем!
«Кто ваш господин, этот господин не должен быть поддельным», — засомневался управляющий.
Тан Эрбао очень рассердился и сердито сказал: «Какая фальшивка, это настоящий домашний порядок! Впустите нас!»
Экономка заколебалась и заперла дверь.
«Куча некомпетентных ребят». Внезапно появился Ди Фуя, и его отбросило от огненного кнута.
Тотчас несколько домашних рабов упали на землю, их шкуры замерцали, а траур продолжился!
Гунфэн поднял глаза и сказал: «Фояо, ты здесь».
(Конец этой главы) Для мобильных пользователей посетите m.kanshushenzhan.com, чтобы прочитать. Лучший опыт чтения дает Хуасянджу.