Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Мисс, старушка вернулась!»
Су Мугэ, который сидел на корточках во дворе и перебирал травы, встал и протянул лопату Синьланю.
"Так быстро?"
Несколько дней назад она услышала, что ее дешевая бабушка едет в Пекин, и до ее приезда оставалось всего несколько дней.
«Да, мисс, рабы переоденут вас. Госпожа и хозяин уже ждут снаружи».
Су Мугэ кивнул и последовал за Синь Че в комнату.
Надев более формальное платье, Су Мугэ отвела Юэру к двери, и как только они встали, она увидела выезжающую из двери карету.
После того, как карета остановилась, Су Лунь вышел вперед и сам поднял шторы, помогая людям внутри.
«Пожалуйста, старушка».
Су Мугэ молча посмотрел на госпожу Су, отдавая честь.
На вид ей около пятидесяти, у нее слегка смуглая кожа и неряшливая спина. На ней темно-фиолетовое одеяние, глаза у нее мутные, но она очень энергична.
Глаза Чжао покраснели и он шагнул вперед, чтобы поддержать госпожу Су. "мать……"
Госпожа Су подняла глаза, серьезно посмотрела на нее и похлопала ее по руке. «Ладно, ладно, они все в порядке. Не вставай вот так».
«Мама, ты очень устала, вернись в свой дом, чтобы отдохнуть и отдохнуть». Су Лунь позволил людям расступиться и последовал за двумя Чжао, чтобы помочь госпоже Су войти в дверь.
Су Мугэ собирался последовать за ним и увидел маленькую девочку в одежде простолюдина, которая удерживала женщину из кареты.
На женщине была юбка персикового цвета и белое пальто, она выглядела старше себя, но ей было всего около десяти.
Кожа у нее здоровая, светло-пшеничная, черты лица стройные. Он расположен в живописном районе Пекина, и здесь вообще нет выдающегося места. Если вам нужно сказать, где здоровье хорошее, значит, у вас умные глаза. Оно выглядело ясным и чистым.
Су Мугэ оглянулся и повернулся к Су Хаусу.
Позади нее маленькая девочка, державшая женщину, с радостью посмотрела на ворота дома Су. «Сестра Хайтан, эта столица действительно впечатляет, если бы я только мог жить здесь вечно».
Бегония взглянула на Весенний Батон. «Не говори чепухи, мы просто сопровождаем старушку, чтобы обслужить ее. Где мы остановимся, чтобы дождаться нашей очереди?»
Когда Чунья услышала, как она это сказала, она разочарованно склонила голову. — Да, Чуня понимает.
Двор, который Чжао приготовил для госпожи Су, находился рядом с тем, где жил Ань. Двор не был большим, но это был также отдельный двор, достаточный для того, чтобы госпожа Су могла жить.
Госпожа Су прошла весь путь, оглядела Су Фу вверх и вниз, часто кивала.
«Ладно, ладно, у моего сына что-то происходит, очень хорошо».
Войдя во двор и сев, служанки принесли горячий чай и закуски, а Су Лунь также сопровождал госпожу Су, чтобы сесть.
«Мама, ты была так виновата?»
Госпожа Су улыбнулась. «Сиди всю дорогу в карете, какие преступления я могу потерпеть, скорей, скорей привези моего доброго внука и внука, чтобы они мне показали».
Занятый Чжао позволил Цветущей Сливе удержать Сяо Вэньмо в комнате.
Госпожа Су смотрела на Сяо Вэньмо во все глаза и не могла дождаться возможности взять его в руки.
«О, мой дорогой внук, я так хорошо выгляжу».
Увидев, что госпожа Су вообще не упомянула Су Мугэ, Чжао улыбнулась и притянула Су Мугэ к себе.
«Мама, это Муге».
Госпожа Су посмотрела на Су Мугэ, когда услышала эти слова, и хотя она улыбалась, это была настоящая разница по сравнению с Сяо Вэньмо.
Госпожа Су холодно кивнула. «Ну, он уже такой старый, не правда ли, молодой? Можете кому-нибудь приказать?»
«Мама, еще нет. Я сейчас ей показываю». Су Лунь ответил. Что касается смысла, раскрытого Мэн Фу, то, поскольку уже было известно, что это был план Аня, Су Лунь, естественно, не мог допустить этого. Су Мугэ женился на невестке, которая не имела большой потребительской ценности.
«Что ж, женщина должна быть добродетельной и добродетельной. Выйдя замуж, она послушно учит мужа в доме».
Су Мугэ всю дорогу притворялся мертвым, эхом отдавался хорошо одетый вид. «Бабушка сказала да».
«Ну, я тоже устал, вы все возвращайтесь и отдохните, не надо вам бродить по моей жене».
На лице госпожи Су была легкая усталость, и она действительно устала. Су Лунь не задержался надолго, и вскоре они отступили.
Изначально Чжао хотел остаться и служить госпоже Су, но госпожа Су позвонила женщине, которую Су Мугэ увидел в двери.
«Без тебя мне будет служить Бегония».
Я не знаю, забыла ли госпожа Су, или она уже знала, что Аня отправили в Бай Юйсюань. Она не спросила ее, что она значит для Су Цзинвэнь.
Она не спрашивала, и, естественно, никто этого не сказал.
Су Мугэ взял Сяо Вэньмо из руки Мэй Хуа и обнял ее.
«Мама, Вэнь Мо, я просто отнесу это домой. У тебя есть работа, но не откладывай».
Его принес Лу Е, и дела в офисе управления Чжао шли гладко. Даже если бы люди Ана хотели подставить Чжао подножку, они бы немного боялись Лу Е и не были бы слишком наглыми.
"Хорошо." Чжао отвел девочек в вестибюль.
Су Мугэ шел, держа Сяо Вэньмо, маленький парень становился тяжелее, и он не знал, как ему угодить.
Су Мугэ кивнул. "Хорошо."
Приведя Сяо Вэньмо обратно в Таохуаюань, чтобы дождаться девочек, она пришла на задний двор, чтобы увидеть Ченг Раня.
"Скучать."
Су Мугэ посмотрел на него сверху вниз и засмеялся: «Прошло всего полмесяца, а твой ребенок снова стал выше».
Ченг Рану всего десять лет, а это возраст длинного тела.
Су Мугэ покраснел Чэн Ран. «Барышня собирается посмеяться над малышкой».
«Мисс, вы видите, это их ситуация обучения в последнее время».
Су Мугэ взял стопку бумаг, внимательно прочитал их и обнаружил, что у некоторых детей письмо все еще было очень хорошим.
«Они закончили писать тысячу слов?»
«Сэр сказал, что этому учили вчера».
«Ну, продолжай учить иероглифы. В будущем ты позволишь своему мужу учить их учить иероглифы, а я пойду учить их во второй половине дня».
«А?» Ченг Ран удивленно посмотрел на Су Мугэ.
«Молодая леди хочет их научить?»
Су Мугэ кивнул и улыбнулся: «Да, я должен лично научить их травам, а также научить их лечить».
Она провела такие приготовления, намереваясь открыть педиатрическую школу и расширить сеть больниц по всей стране!
В эту эпоху медицина подобна секретному рецепту предков, и ее нелегко распространить. Поэтому в Королевстве Чу очень мало людей с хорошими медицинскими навыками. Большинство этих людей из медицинской семьи. Это невозможно.
«Молодая леди собирается научить их медицине…» — Чэн Ран может с шоком описать свое нынешнее настроение.
«Да, но эта цель немного амбициозна. Давайте продвигаться к ней медленно, шаг за шагом».
Су Мугэ не терпелось подумать о своих целях, и теперь она хочет учить этих детей.
Покинув Ченг Ран, Юэру несколько раз последовал за Су Мугэ и замолчал.
Она только что услышала слова Су Мугэ, и весь этот человек был глуп!
Девушка действительно хочет управлять школой! Хотите научить г-на Сю тем детям, которые его купили!
Если дашь знать хозяину, то не запирай барышню!
Су Муге была полна тоски по своему плану, она вообще не заметила выражения лица Юэру.
«Юэру, я разберу эскизы лекарств, которые сделал раньше, и воспользуюсь ими завтра».
Юэру ошеломленно вздохнул. — Мисс, вы собираетесь уехать завтра?
«Да, выйди и посмотри на детей, я не знаю, что случилось».
Если вы беспомощны, вам остается только подготовиться.
На следующее утро Су Муге проснулся сразу после рассвета.
Теперь госпожа Су здесь. Даже если она не хочет, ей все равно придется пойти к ней с Чжао просить мира.
«Мама, Венмо?»
После мытья Су Мугэ вышел из комнаты и увидел, что семье Чжао помогли выйти только две служанки.
Говоря об этом, в глазах Чжао вспыхнуло странное чувство. «Вчера вечером твоя бабушка сказала, что ты скучаешь по брату, и тебя забрали».
Видно, что госпожа Су — патриарх и более серьезный человек. Любить единственного внука – это нормально, но отнимать ребенка от матери и матери по ночам нецелесообразно.
Давайте посмотрим на улучшение Чжао даже хуже, чем вчера. По ночам я беспокоился о Сяо Вэньмо и плохо спал.
«Не волнуйся об этом, мы просто заберём моего брата обратно».
Чжао кивнул и вместе с Су Мугэ пошел к госпоже Су.
Как только мать и дочь вышли со двора, из комнаты послышался сердечный смех. Помимо госпожи Су, был еще странный женский голос.
Когда Чжао и Су Мугэ вошли, они увидели женщину, которая держала Сяо Вэньмо и мягко уговаривала их, а госпожа Су наблюдала за ними.
«Привет бабушке».
«Мама в порядке».
Услышав это, госпожа Су подняла голову и кивнула с улыбкой на лице.
«Я пришел сюда рано утром, чтобы кое-что сделать. У меня здесь нет такого большого правила, и я не буду им пользоваться в будущем».
Чжао Ши увидел, как Сяо Вэньмо держит на руках бегония, как его родной сын, и почувствовал себя немного неловко, но все же улыбнулся: «Где мать говорит, я не знаю девочку…»
Взгляд Чжао упал на Бегонию. Бегония, казалось, была удивлена, увидев, что ему следует делать, и встала, чтобы поприветствовать Чжао и Су Мугэ.
«Пожалуйста, мадам, мисс».
«Ладно, я только что сказал, здесь не так уж много правил». Закончив говорить, госпожа Су посмотрела на Чжао. «Это Бегония. Я служу мне в деревне последние два года, и на этот раз она собрала ее».
Су Мугэ взглянул на Бегонию, все еще держащую Сяо Вэньмо, и шагнул вперед, чтобы забрать у нее Сяо Вэньмо. «Это была бабушка, только что купленная девочка».
Как только Су Мугэ сказал это, улыбка на лице Бегонии слегка застыла.
Г-жа Су тоже потеряла лицо, когда услышала это. «Какая девочка, Бегония похожа на мою девушку, как это может быть девочка?»