Глава 11: Я иду

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

«Мэм, Чунджу умоляла выйти из больницы, сказав, что это молодая леди хотела выгнать ее из дома и позволить жене спасти ее». Ли Янь открыл занавеску и вошел в комнату, прошептав Анши.

Ан был так расстроен, что Су Вэньмо плакала. Су Вэньмо — это имя, которое Су Лунь дал сыну Чжао.

Девочка заплакала, как только пришла, настолько разозлившаяся, что могла бросить людей в колодец.

Чунджу была подводкой для глаз, которую она тогда положила рядом с глазами Чжао. Неудивительно, что она пришла к ней именно в это время.

«Что она сделала? Посмела выгнать кого-то, не спросив Су Мугэ, доктора?»

«Старый раб услышал это, потому что…» Ли Янь рассказал Анши историю о бабушке Су Мугэ, Чжан.

Когда Ан услышал это, раздраженное выражение лица постепенно утихло.

«Поскольку она совершила такую ​​большую ошибку, бежать от нее слишком дешево, Ли Мин понимает, о чем я?»

Ли Юань знал, что Анши хочет выбросить все дерьмо Чунджу. «Да, старый раб понимает». Чжао, который не падал без причины...

...

На этот раз рождение Чжао чуть не убило ее, поэтому Су Мугэ была особенно осторожна, когда заботилась о ней.

«Му Му, ты можешь спросить кого-нибудь о своей бабушке?»

Су Мугэ знала, что дела ее бабушки Чжан висели в сердце Чжао.

«Мисс, вот мадам».

Су Мугэ не закончил говорить, снаружи послышался голос Юэру.

Ан здесь.

— Сестра, как твои дела? Не дожидаясь, пока Су Мугэ заговорит, Анши мягко, но с достоинством ударил по нежному дымчато-красному платью и встал перед кроватью Чжао.

Как только Чжао подумала о том, что ее сын находится с Анши, она почувствовала себя неловко, но ее страх и неполноценность перед Анши в течение многих лет заставили ее не иметь смелости посмотреть прямо на Анши.

Голова Чжао повисла, как у комара. «Спасибо, мадам, за вашу заботу. Сейчас мне намного лучше. Я не знаю, молодой господин…»

Прежде чем Чжао закончил, Анши Мэйю бросилась с намеком на гордость: «Моя сестра не знала, Вэньмо был хорошим мальчиком, он был очень близок со мной и хотел спать со мной по ночам». Опять застрял, как будто о чем-то думал.

«Сестра еще не знает, мастер дал молодому мастеру имя Су Вэньмо».

Глаза Чжао покраснели, как только он это услышал.

«Моему младшему брату всего несколько дней, а я весь день был сыт и сонный. Откуда мне столько знать, моя жена очень заботится о моем младшем брате».

На этот раз голова Ан проснулась и посмотрела на Су Мугэ, она действительно почувствовала, что сильно отличается от предыдущей. Су Мугэ не хватило смелости произнести такие слова.

Но что насчет ...

Анши улыбнулся и крикнул между бровями: «Сегодня здесь есть еще кое-что, что я хочу сказать моей сестре. В день рождения моей сестры парень из деревни Чжаоцзя префектуры Наньчэн по имени Цзюаньцзы сказал, что мать ее сестры была серьезно болен. Что это значит... Боюсь, что люди этого не выдержат. Я хочу увидеть свою сестру и Му Гэ на последней стороне, но я случайно родила Вэнь Мо. Куда мне выйти? на этот раз, а мастер по делам?

Хуаньцзы Чжао это знает. Раньше муж Хуанзи помогал ему нести вещи обратно.

Как только слова Чжао услышал Анши, где он мог сидеть спокойно, он раскрыл одеяло и встал с кровати.

Су Мугэ бросился вперед и удержал ее.

«Мама, ты все еще в заточении, никуда не можешь пойти».

«Но Му Му, твоя бабушка по материнской линии хочет увидеть свою мать. Мать не должна идти».

Замечания Ана не были солеными или легкими. «Слышал, Мастер сказал, что дядя Чжан больше всего любил ее сестру с тех пор, как она была ребенком…»

Слушая слова Анши, Чжао опечалилась еще больше, и ее глаза покраснели, когда она была ошеломлена.

«Му Му, отпусти свою мать, ты должен вернуться и посмотреть».

Су Мугэ посмотрел на глупость Чжао и очень хотел ее встряхнуть, Ан явно чувствовал себя неловко.

Чжао действительно ушел, может ли он еще вернуться!

«Как моя сестра могла сейчас заболеть, если она плохо себя чувствовала? Если бы Му Гэ вернулся и посмотрел на нее, ее бы считали сыновней».

Услышав паузу Чжао, он тут же покачал головой.

Су Мугэ уже большая девочка. Как она могла уйти так далеко одна? Хотя Чжао и сбита с толку, она по-прежнему более трезво относится к своим детям.

«Сестра обеспокоена тем, что Му Гэ не в безопасности? Если так, пусть мастер пошлет за собой еще нескольких охранников. По-видимому, дядя Чжан будет очень рад увидеть Му Гэ, возможно, с ним все будет в порядке.

«Но Муге…»

«Раз сестра пообещала, то я дам людям подготовиться к этому». Закончив Анши, она не дала Чжао возможности опровергнуть. Проще говоря, она пришла просто рассказать злым матери и дочери о результате, а не обсуждать с ними его.

«Му Му, твоя бабушка…» Чжао не хотела рожать дочь и беспокоилась о Чжане.

Су Мугэ знал, что если он не пойдет, Анши определенно захочет использовать другой способ пытать Чжао и отпустит Юэру и Мэйхуа.

«Мама, я пойду».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии