Глава 114: Она невиновна

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Король Динси был одет в пятиконечную мантию золотого драконьего питона, и правитель округа Цейлон последовал за ним в зал.

«Увидеть императора».

«Увидеть императора».

Выражение императора смутно скользнуло по ним, и на его лице появилась слабая улыбка.

«Давайте все встанем».

«Се Се».

Лорд округа Цейлон выглядел так же, как и несколько дней назад. Если и есть какая-то разница, то стало намного тише, чем раньше.

«Здоров ли Цейлон?»

«Назад к императору: на Цейлоне намного лучше».

«Раньше вы были без сознания, но теперь, когда вы приедете, ваши отец и император проснулись. Это отец и дочь».

Король Динси шагнул вперед и преклонил колени. «Вэй Чэнь протестовал против Пекина и просил императора наказать его».

Выражение лица императора было немного мрачным. «Ты тоже за Цейлон. На этот раз я тебя отпущу. Теперь, когда ты здесь, это недалеко от Ниангуаня. Давайте сначала останемся в столице и вернемся после Нового года».

«Это…» Лицо короля Динси выглядело смущенным.

— Что? Что тебе нужно сделать в спешке?

«Вайхен этого не сделал, спасибо, император Грейс».

Король Динси взглянул на правителя округа Цейлон, и правитель округа Цейлон сказал: «Императору, принцу и дочери есть что сказать императору сегодня».

Ся Хоу Жуй поднял брови.

«Что это такое, скажи это».

«Придворная девушка случайно упала в воду сама, и это не имеет никакого отношения к Су Мугэ. Причина, по которой невестка придворной девушки определила, что Су Мугэ была той, кто столкнул придворную девушку в воду, также сказала, что боится неправомерного наказания».

Ся Хоуруй подошел к драконьему креслу и сел, чтобы посмотреть на Повелителя Цейлона. «Ты имеешь в виду, что ты не имеешь ничего общего с Су Мугэ?»

«Да, она не сталкивала дочь в воду».

«Поскольку Су Мугэ обидели, из-за этого она также была заключена в тюрьму. Когда она выйдет из тюрьмы, вы можете послать Су Фу подарок, который является компенсацией».

"Да."

«Третий брат, ты день и ночь мчался в столицу и не отдохнул. Возвращайся».

«Да, Вейхен ушел на пенсию».

«Мои придворные уходят в отставку».

После того, как отец и дочь Динси ушли, Ся Хоуруй навестил отца И.

«Вы сказали, что у Цейлона был большой конфликт с Су Муге?»

Гун И поклонился и сказал: «Старый раб послал кого-то узнать и сказал, что это лорд округа Цейлон чуть не ударил госпожу Су на улице, и они начали спор. В тот момент страх утих. "

Ся Хоу Жуй прищурился и покрутил нефритовые бусины на руках. «Какой темперамент у Цейлона? Я не люблю брить людей, когда вижу людей, которые не радуют глаз. Она так враждебно относится к Су Мугэ, разве она так легко отпустила бы ее?»

«Может быть, это король Динси, который не хочет раздувать ситуацию и хочет как можно скорее успокоиться».

Ся Хоу Жуй не хотел поднимать чашку чая. «Продолжайте искать, на кого можно глазеть, не верю, что он приехал в столицу днем ​​и ночью!»

"Да."

...

Внутри тюрьмы.

Двое офицеров открыли дверь камеры.

Взрослый Фанг в официальной форме вошел с улыбкой. «Мисс Су, мой чиновник здесь, чтобы вывести вас».

Су Мугэ встал. — Вытащите меня? Вы определили, что я невиновен?

«Да, когда лорд округа Цейлон проснулся, она сказала, что случайно споткнулась и упала в пруд с лотосами. Это не имеет никакого отношения к мисс Су».

Лорд Цейлона докажет свою невиновность?

Су Мугэ почувствовала себя очень странно, а затем подумала о разговоре с королем Динси.

"это хорошо."

Су Муге был освобожден из тюрьмы, и Су Хаус получил эту новость. Чжао лично следовал за каретой, чтобы забрать людей.

Су Мугэ уже несколько дней заперта в своей камере. Когда она вышла из камеры и прикоснулась к яркому солнечному свету снаружи, ее глазам стало немного не по себе.

«Мисс…» Юэру поперхнулась и побежала, вынимая плащ и надев Су Мугэ.

«Му Му…»

Красные глаза Чжао посмотрели вперед и крепко сжали ее руку.

— Мэм, давайте сначала сядем в карету. Мэй Хуа тихо прошептала.

Чжао кивнул и потащил Су Мугэ в карету.

«Мисс, сначала выпейте немного воды».

Су Мугэ взяла его и почувствовала, что ее горлу стало намного комфортнее.

«Му Му, ты страдаешь…»

«Тревожная мать».

Чжао покачал головой. «Ты можешь вернуться здоровым, мама счастливее всех».

Карета вернулась в Сиу.

Когда Су Мугэ вышел из машины, а Чжао собирался войти в дверь, на них брызнул горшок собачьей крови.

Су Мугэ быстро отреагировал и оттащил Чжао.

Сначала глаза Чжао были возмущены.

«Что это делает!» Ее экономка здесь уже несколько дней, и она стала намного сильнее, чем раньше.

Избалованная свекровь увидела гнев Чжао и не испугалась. «Мадам, это то, что приказала старушка, сказав, что молодая дама была человеком, который вошел в камеру. Это была неудача, и пусть старая рабыня придет и окропит собаку кровью.

"Торопиться!"

«Да, старый раб вышел на пенсию».

Су Мугэ наблюдала за гневом Чжао Шиву, прошла дальше и взяла ее за руку. «Мама, не сердись на каких-то неродственных кошек и собак, оно того не стоит».

Чжао сделал несколько глубоких вдохов, и его дыхание стало более ровным.

«Мама знает, мама просто… ничего, ты только что вернулась, мама приготовила для тебя горячую воду, ты пойдёшь сначала умыться, а к бабушке пойдёшь на минутку просить».

"Хорошо."

Су Мугэ отделился от Чжао и вернулся в Таохуаюань.

Девочки приготовили ей сок полыни для купания. Полынь здесь можно использовать для изгнания злых духов.

Она не думала, что это имело вообще значение, просто то, что Ай Е мог рассеять холод и сырость. Она провела в камере столько дней, что это был хороший пузырь.

Окунув слегка холодное тело в теплую воду, Су Мугэ комфортно выдохнул.

После длительного периода тренировок ее тело стало намного лучше, чем раньше. Часть желтоватой кожи стала бледной и гладкой. Даже у ее **** выросли две или две плоти. Уже смотрю на значение некоторых новорожденных девочек.

Она лежала на бочке, размышляя, не слишком ли удобна ванна или не слишком ли она утомлена, и ее веки начали дергаться.

Полухаотичный, полурастерянный уснул.

Когда она проснулась, она уже лежала на мягком одеяле и открыла глаза, чтобы осмотреть комнату. В комнате было темно.

«Юэру?» Тихо позвал Су Мугэ, ожидая снаружи, чтобы услышать, как Юэру входит в дверь.

«Барышня проснулась, а дама, которая не проснулась, будет торопиться».

Затем Су Мугэ собралась встать, но как только она пошевелилась, она обнаружила, что все ее тело болит, как машина.

«Как долго я спал?»

«Девушка спала день и одну ночь. Вчера рабы ждали снаружи некоторое время. Я не слышал движения девушки. Я боялся, что девушка войдет. Кто знает, что Девушка уснула. Позже несколько рабов вытащили девушку из воды, и девушка спит до сих пор».

Она так долго спала, что ничего не осознавала.

Подумайте об этом, в эти дни в камере она хоть и не видит ничего на поверхности, но на сердце у нее как-то пусто, и дух ее находится в напряженном состоянии.

Теперь, когда я возвращаюсь, я расслаблен, и это нормально – спать мертвым.

«Госпожа сварила барышне кашу из птичьего гнезда. Барышня так давно не ела, а рабыни принесли кашу из птичьего гнезда».

Птичье гнездо сытное и нежное. Су Мугэ очень удобно есть в это время.

«Я все еще осторожен».

Су Мугэ встала с кровати и пошевелила конечностями. Поднявшись, она почувствовала, что ее тело уже не так болит. Выпив две тарелки каши «птичье гнездо», она положила ложку.

Синь Че вошла с теплой водой, и ее лицо выглядело странно.

Юэру пошутила, глядя на нее: «Что случилось? Разве на улице не будут издеваться?»

Синь Че поджала губы. «Наша юная леди такая могущественная. Кто теперь смеет запугивать наш народ Таохуаюань?»

Синь Че был прав. Он находился под контролем семьи Чжао во всем правительстве. Кто смеет не относиться к Су Мугэ как к неуместному?

— Тогда что с тобой случилось?

Синь Че взглянул на Су Мугэ и замолчал.

Су Мугэ поставил чашку с чаем и засмеялся: «Почему, я не знаю, стоит ли тебе говорить мне?»

"Скучать ..."

«Слушай, я думаю, ты ничего не можешь с этим поделать».

Сердце Синь Че затрепетало, и она стиснула зубы: «Мисс, что-то случилось с женщиной».

Когда Су Мугэ услышала, что что-то случилось с семьей Чжао, улыбка с ее лица исчезла.

«Что это такое? Объясните».

«Это ведь тоже не жена, хозяин, барин».

"владелец?"

«Да, кто был хозяином в кабинете вчера вечером, но кто знает, что когда я встану утром, в постели будет больше людей…» — закончил Синь Че, его лицо покраснело.

"Что?" Су Мугэ слегка замер.

"кто это?"

«Да, эта девочка Бегония!»

Другими словами, Бегония залезла на кровать Сулуна?

«Мама работает над этим?»

«Да, госпожа сказала, что это дело пока не будет известно госпоже, но рабыни думали, что рано или поздно ей придется узнать».

«Сука, скажи Мисс, как это делать, и пока не ходи на работу». Юэ Ру отреагировал и с виноватым тоном приказал отрубить голову Дим Че Че.

После угрызений совести она сбежала.

«Мисс, леди с этим разберется».

Су Мугэ — серьезная леди из Дома Су. О таких грязных вещах ей не следовало знать.

Су Мугэ равнодушно покачала головой. До этого она смотрела на бегонии и думала, что с ней рано или поздно что-то случится. Я этого не ожидал.

«Вы ищете кого-то, кто заглянет вперед и немедленно скажет мне, что происходит».

«Да, сюда ходят рабы».

Ночью Чжао вернулся в Таохуаюань, выглядя немного уставшим.

Су Мугэ вызвалась помассировать ей плечи.

— Твоя мама устала?

Чжао хотел покачать головой, но подумал об этом беспорядке и беспомощно вздохнул.

Так обстоит дело и в маленьком Сью, не говоря уже о дворах с высокими воротами.

«Моя мама немного устала из-за тебя и Мо Эр».

Сила певца Су Му уменьшилась. Неважно, в эту эпоху или в ее прошлом, сколько женщин пострадало ради того, чтобы не иметь теплой семьи и своих детей.

«Мама, если ты чувствуешь усталость или нежелание, давай уйдем отсюда».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии