Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Господин графства злится, но это всего лишь горничная, которая заварила чай. Она уже достает лучший чай в доме, чтобы служить лорду графства. Если лорд графства недоволен, она может скажи только, что куртизанка неадекватна». Су Мугэ взглянула на свои колени. Девушка на земле. "Продолжать."
«Да, спасибо, мисс».
Глаза лорда Цейлона нахмурились с чувством безразличия. «Уездный мастер девочку учил, и с тобой разговаривал!?»
Су Мугэ посмотрел вниз. «Уездный мастер учил свою невестку. Естественно, невестка не осмелилась сказать несколько слов, но в конце концов она была невесткой Сью Хауса. Если бы уездный мастер любое недовольство невестка обязательно проучила бы ее уездному господину.
"ты!"
Глава округа Цейлон была так разгневана, что встала и захотела что-то сделать. Девушка позади нее остановилась у Су Мугэ быстрее, чем она.
«Лорд округа пришел, чтобы пригласить Мисс Су поиграть во дворце. Почему она разозлилась?» Служанка была невысокого роста, но руки владыки Цейлона были подобны железным щипцам. А как насчет владыки Цейлона? Не могу избавиться от этого.
"отпусти меня!"
Девушка не двигала голосом без следов взлетов и падений. «Владелец округа все еще злится?»
Лорд Цейлон посмотрел в ее застывшие глаза и стиснул зубы. «Нет газа!»
После этого горничная отпустила ее руку.
Лорд Цейлона фыркнул, повернулся и вышел.
Эта девушка пришла к Су Мугэ. «Мисс Су, пожалуйста».
Су Мугэ приподнял бровь. «Хозяин Цейлона, пожалуйста, сходите во дворец поиграть?»
"Да."
В глазах Су Мугэ блеснула легкая ирония.
Эти 80% организовал король Динси. Она болела несколько дней, а король Динси не приходил к ней, или она не знала. Теперь, когда с ней все в порядке, вполне нормально поехать к ней, чтобы вернуться в Сяхоупо.
"Хорошо." С точки зрения врачей и пациентов Су Мугэ также было любопытно, как Сяхоупо выздоровел.
Дворец находится в здании недалеко от дворца.
Дворец не такой величественный, как дворец, но имеет свою красоту.
Карета остановилась во внутреннем дворе дворца. Су Муге и Синь Лан вышли из машины, и девушка подошла, чтобы проводить их.
«Мисс Су, пожалуйста».
Обогнув длинную тропу из голубого камня, они остановились перед дворцом, полным сливовых деревьев.
«Лорд графства в зале».
Су Мугэ подняла ногу по ступенькам, но сердечная орхидея позади нее была остановлена девушкой.
«Владелец округа видел только мисс Су».
Су Мугэ посмотрел на Синьланя. «Ты ждешь меня здесь».
Синьлань кивнул.
Этот дворец небольшой, за исключением голых сливовых деревьев во дворе, никаких украшений, Су Мугэ сразу увидел Сяхоу По, сидящего под сливовыми деревьями.
Сегодня на нем была кроваво-красная мантия, отчего его мрачные глаза слегка кровожадно дышали.
Увидев приближающегося Су Мугэ, Ся Хобо просто сел и оглядел его с ног до головы.
"ты болен?"
К ней пришли люди короля Динси!
«Все в порядке с холодом».
Ся Хоумо холодно отвернулся. «Мой сын боится, что ты заболеешь моим сыном».
"..."
Су Мугэ не хотел говорить с ним чепуху, он просто хотел уйти. «Как сейчас поживает ваш старший сын? Есть дискомфорт?»
Руки Ся Хоубо по обе стороны инвалидной коляски тайно сжались, какой дискомфорт, кроме боли, он не испытывал никакого дискомфорта!
«В тот день ты сделал это нарочно!»
Внезапно встретившись с его сердитыми глазами, Су Мугэ на некоторое время замер, а затем вернулся к Богу, что он имел в виду под «намеренным».
Су Мугэ моргнул и невинно посмотрел на него. «Я не знаю, что сказал дедушка?»
Ся Хоумо холодно фыркнул. Позже он узнал, что Су Мугэ вообще не давал ему никакой анестезии. Ему явно не могло быть так больно!
«Я поменяю лекарство старшему сыну».
Ся Хоу посмотрел на нее, повернулся, перекатил инвалидное кресло и направился в комнату.
В доме и во дворе небольшая крутая ****. Ся Хоумо изо всех сил пытался перекатить инвалидную коляску. Некоторое время он не мог подняться.
Вы должны знать, что у этого молодого мастера сильное чувство собственного достоинства. Когда его ноги не могут двигаться, он никогда не позволит никому помочь ему.
Су Мугэ хотел уйти отсюда поскорее, поскольку, видя, что он не поднимался несколько раз снова и снова, некоторые нетерпеливо шагнули вперед и толкнули его.
Рука Ся Хоупо на инвалидной коляске сжалась и в гневе подняла глаза. Я думал, что встречу взгляд Су Мугэ. Кто же знал, что в дом она входила только спиной...
Как смеешь не смотреть на него!
Су Мугэ полностью проигнорировала недовольное настроение Ся Хоу и перед этим использовала ножницы, чтобы развязать повязки, обнажая рану, которая уже покрылась коркой.
На самом деле ее рот был небольшим. Самым главным было зафиксировать ноги Сяхоупо доской, чтобы кости не искривились.
«Восстановление хорошее, линию можно отключить через несколько дней».
— Я могу идти сейчас?
Су Мугэ хотел бы, чтобы у него закружилась голова и повредились мышцы на сто дней.
«Если внук не хочет в этой жизни ходить как нормальный человек, попробуй».
"Посмотрите, как хорошо дедушка проходит реабилитацию, но эта реабилитация не срочная. Ее можно делать только после того, как кости срастутся. За это время дедушка может добавить больше кальция... и съесть больше пищи для наращивания мышечной массы.. ..." - сказала Су Мугэ и кашлянула, глядя на растерянные глаза Шан Сяхоу.
«Просто пейте больше костного супа и ешьте больше курицы и говядины».
Ся Хоубо посмотрел на девушку за дверью. «Помнишь все?»
«Вернемся к дедушке, запомни все».
Су Мугэ почувствовала, что ее дальнейшее наблюдение завершено. Этот обзор привел ее к двум выводам. Ее медицинская техника не регрессировала. Еще есть Ся Хоубо, существо с живучей жизненной силой. Ведь боль от разрезания мяса и костей обычные люди не переносят. , Но он терпит это, его терпимость очень хорошая.
«С внучкой все в порядке, тогда я ухожу».
"Подождите минуту."
Су Мугэ в замешательстве посмотрел вверх. — Что еще там, дедушка?
Сяхоу По подняла глаза и посмотрела на нее. «Останься со мной на обед».
Су Мугэ не думает, что сможет здесь что-нибудь есть.
«Спасибо за вашу доброту, я все еще…»
«Этот мальчик не спрашивает твоего мнения!» Сяхоу По прервал ее с мрачным лицом и осмелился отказать ему!
Су Мугэ взглянул на его лицо на грани ярости, тайно закатил глаза и оказался действительно избалованным ребенком.
«А что, если мне нужно куда-то пойти?»
«Ты устал, смеешь не подчиниться приказу этого мальчика!?» Истерика Ся Хоубо разразилась полностью.
«У внучки выдающийся статус, но его нельзя заставить. Нет, я не буду беспокоить внучку, если у меня будут дела поважнее».
Су Мугэ повернулся и ушел.
«Перестань ради сына! Думаешь, кто-нибудь без него тебя вышлет, Цейлон тебя отпустит?»
Су Мугэ глубоко вздохнул и подумал, что эти сводные брат и сестра действительно раздражают!
Су Мугэ замер. «Хозяин, как ты восстанавливаешь свои ноги, знаю только я».
Угроза, кто не будет!
Ся Хоу был так зол, что его грудь сильно поднималась и опускалась, эта женщина угрожала ему!
«Мастер, поскольку у мисс Су есть дела, пусть кто-нибудь отошлет ее». Мужчина-конфуцианец появился вовремя, давая Ся Хоупо шаг.
Ся Хоупи холодно посмотрел на него и оглушенно закрыл дверь.
"Дай мне все!"
Су Мугэ вышел из двора. Кто-то остановил ее на пути, но их отослали обратно люди, посланные конфуцианцами.
Как только Су Мугэ оказалась во дворце, на стене дворца появилась призрачная фигура, долго наблюдавшая за ее каретой, не оглядываясь назад.
...
Королевский дворец, Императорский кабинет.
Ся Хоумо стоял в комнате, а Ся Хоу Жуй сидел за столом и смотрел на сберкнижку, которую он протянул.
«Ну, я знаю, что ты меня не подведешь. Таким образом, будет мир. Возвращайся к себе домой и отдохни два дня. Не спеши работать в Страже».
Лицо Ся Хоу осталось неизменным. «Дети не устают».
Сяхоу Руй махнул рукой. «Я даю тебе отдохнуть, и ты просто отдыхаешь. Когда-нибудь у меня будет чем заняться для тебя. На этот раз бандит восполнил то, что ты упустил на охотничьем угодье раньше. Я не буду тебя награждать. Ты можешь жаловаться?»
«Дети не жалуются».
Ся Хоу Жуй удовлетворенно кивнул. «Держись подальше».
«Дети выходят на пенсию».
...
Покинув дворец, Су Мугэ не вернулся в дом Су, а направился прямо к Чэн Рану.
Су Мугэ открыла подготовленный альбом, вынула из него рисунки и приклеила их клеем к грифельной доске. Глядя на красиво сидящего внизу ребенка, он сказал: «Это цветок пиона, все ясно видят…»
Она рассказала, что взяла для сравнения яркий пион и засушенный пион, и подробно объяснила детям различия между ними.
Когда прозвенел звонок «Дин Цзин, Дин Цзин», все все еще бесконечно смотрели на Су Мугэ и хотели услышать, как она продолжает говорить.
Су Мугэ отложила свою маленькую указку и теперь начала учить этих детей. За один день она чувствует себя максимально расслабленной за это короткое время занятий.
«Юная леди весело проводит время в классе, и это звучит лучше, чем рассказчик».
«То есть, мисс, мы послушно идем в класс, будет ли в будущем такое великое медицинское мастерство?»
После урока дети собрались вокруг Су Мугэ, Чэн Ран смотрел и хотел остановиться, но Су Мугэ остановил его.
«Пока ты усердно учишься, в будущем определенно будет лучше».
Су Мугэ попросил их всех поиграть во дворе, а не оставаться все время в комнате.
«Идет снег, брат, идет снег!» — взволнованно крикнул Чэн Чэн.
Су Мугэ вышел из двери и увидел, что небо покрыто редкими снежинками. Снег был небольшой, но это действительно был снег.
«Мисс, остерегайтесь холода». Синьлан взял плащ и наступил на нее.
«Чэн Ран, ты вернешься, купишь еще немного углерода и вернешься, не дай им остыть».
«Да, возьми на заметку».
«Мисс, уже поздно, давайте вернемся».
"Хорошо."
Су Мугэ объяснила детям, что после проверки знаний, которые она сказала сегодня, она села в карету с Синьланом.
«Мисс, Тианер этой столицы тоже странно говорить. Хотя несколько дней назад было холодно, я все еще мог это вынести. Как только сегодня выпал снег, рабы почувствовали, что все их тела вот-вот замерзнут. быть замороженным».
Су Мугэ слегка приподняла шторку своей машины, наблюдая за спешащими из-за снега людьми. «Это было слишком внезапно». Я всегда чувствовал, что что-то должно произойти.