Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Этими несколькими словами ты хочешь, чтобы твой король помог тебе стать королевским торговцем?»
Император Шан!
Почему она забыла это!
Лекарства для армии обеспечивались имперскими купцами и распределялись двором непосредственно по военным лагерям.
Должно быть, она только что заморозила голову, прежде чем подумала об этом.
Ся Хоумо посмотрела на нее немного взволнованно, а затем ей вдруг стало немного смешно.
«Придворный и невестка потревожили Ван Е, придворный и дочь отступили». Су Мугэ собрала свою небольшую сумку и была готова выйти из машины.
«и многое другое».
Су Мугэ в сомнении обернулся. — Что сказал король?
«Вещи остаются».
"что?"
Ся Хоумо взглянул на багаж.
— Не для моего короля?
Эм-м-м……
Конечно, Су Муге не отказалась, но сказала, что странно давать людям лекарства.
«Господь не противен, его можно попробовать, когда понадобится». Затем он поставил Сяобао перед Ся Хоумо.
Сяхоу Мо взял смазанный жиром бумажный пакет и понюхал его. «Это кровоостанавливающее средство?»
Она просто обозначала эти лекарства кружочками и вилками, не уточнив, для чего они использовались. Она никогда не чувствовала запаха Сяхоу Мо, когда нюхала его.
«Мастер Ван тоже знает фармакологию?»
«Люди, которые слизывают кровь с лезвия ножа, знают более или менее».
Су Мугэ подняла глаза к глазам Шан Ся Мо, и ее сердцебиение на какое-то время пропало.
«Этот принц держит его и съедает, чтобы спасти свою жизнь во время кризиса». Она напугала ее, вынула из ее тела красную фарфоровую бутылку и протянула ему.
Сяхоу Мо протянул руку и взял его. — Ты сделал это для короля?
Су Мугэ подумала, что лгать — это плохо, но, глядя в бездонные глаза Ся Хоумо, кивнула ей вслед.
Губы Ся Хоу слегка приподнялись, и он взял фарфоровую бутылку в руки.
«Мой король завтра собирается в Сяншань».
Су Мугэ моргнул, просто подойди и скажи мне, почему, собственно, меня это не особо волнует…
"Ой."
«Пока король не вернется, живите как сейчас, продолжайте».
Карета медленно остановилась, Су Мугэ выскочил из кареты в тумане и просто хотел спросить Сяхоу Мо, что означают эти слова, вся черная карета исчезла.
Что значит жить так, как она живет сейчас?
Су Мугэ оглянулся, не тот ли это переулок у задней двери Суфу, откуда он узнал, что она вышла из задней двери…
Выйдя на некоторое время, он отдал лекарство. Су Мугэ неохотно покачал головой. Было уже слишком поздно, поэтому ему пришлось идти домой.
...
Рано утром следующего дня, на рассвете, Ся Хоумо взял почетный караул в Сяншань, Хулань, чтобы забрать королеву-мать и вернуться в Пекин.
Королевские церемонии отправили множество людей смотреть на улицу.
В чайном домике на главной улице король Дин Си стоял у окна и наблюдал за проходящей мимо командой.
К нему подошла черная фигура, посмотрела на оживленную улицу и тихо засмеялась. «Теперь самый большой камень преткновения устранен».
Король Динси слегка прищурился.
«Предположительно, следующий шаг будет более плавным».
"Конечно!"
Как только Ся Хоумо оставил переднюю часть стопы, император позвал Ся Хоукуна в королевский кабинет.
Ся Хоукунь был вне себя от радости, когда император отправил Ся Хоумо в Сяншань вместо того, чтобы отпустить его. Ся Хоумо там не было, и он мог воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать многое.
«Дети видят отца-императора».
Император в драконьем одеянии стоял спиной к Ся Хокуню за столом.
"Вставать."
«Отец Се».
Император снова посмотрел на Ся Хоукуна. «Я думала, ты не слишком молода, твоя свекровь мне тоже напомнила, что пора тебе платить».
Ся Хоукун сразу же воодушевился. Свекровь хотела сообщить ему, на ком он женился, а также он намеренно или непреднамеренно контактировал с женщинами в каких-то, казалось бы, совпадающих ситуациях. Женщины уже переехали к нему и вышли замуж обратно в дом. Контролировать потом не сложно.
Свекровь сказала, что свекор собирается на нем жениться! ?
Думая об этом таким образом, глаза Ся Хокуня сверкнули счастливым взглядом, а лицо все еще сохраняло серьезное выражение.
«В браке сыновья и дочери зависят от отца и императора».
«Ну, брак — это не детская игра. Приятно увидеть дочь Су Луня и спасти тебя. Я думаю, что будет уместно последовать за тобой».
«Дети…» — слова Ся Хоукун Се Эня почти вырвались наружу.
Дочь Су Луня?
Су Мугэ! ?
Ся Хоукунь с удивлением посмотрел на Ся Хоуруя, пока глаза Ся Хоуруя опасно не сузились, а затем он повернулся и опустил голову. «Отец-Император хочет назначить Мисс Су своим зятем?»
"Как вам это нравится?"
Су Мугэ, женись на Су Муге как на супруге! ?
Он никогда не ожидал, что она понравится ее отцу.
Медицинские навыки Су Мугэ превосходны. При правильном использовании это также острый меч. Хотя власть Су в центре КНДР несравнима с властью Мэн, у него нет двух наложниц. В то время он выдаст замуж двух дочерей при дворе. То же самое относится и к боковой наложнице.
«Дети, но по велению отца».
"Да."
Когда Ся Хокунь вышел из Императорского кабинета, он не знал, как сейчас описать свое настроение, как будто у него были какие-то смутные ожидания от брака.
«Су Мугэ, посмотри, куда ты идешь на этот раз!»
"Хацю"
Су Мугэ внезапно чихнул. Кто ее проклинал?
«Мисс, но холодно, и рабы войдут и добавят таз с углем». Юэру повернулся и ушел.
«Нет, в этой комнате уже три угольных котла, и еще один, меня отравят. Где в этом лекарстве лекарство, где оно нагреется, и я потею».
Юэ Юэ остановилась бы, если бы выглядела красной.
Теперь подумайте о том, как она сказала Ся Хоумо, что действительно виновна в продаже лекарств. Ведь это была армия в сотни тысяч человек. Если что-то пойдет не так, ей не хватит золотых медалей, чтобы избежать смерти.
Поэтому она решила сама открыть аптеку и позволила Чэн Рану найти ее.
Хотя Су Мугэ не совсем понимала, что сказал ей Ся Хоумо, когда она уходила, она была бы более подсознательной, чем раньше.
Она не оставит Сью без необходимости, а после этого пройдет почти полмесяца.
«Мисс, лорд Цейлонского округа приглашает вас встретиться во дворце».
Руки Су Мугэ, размешивающие таблетки, не остановились. "Понятно."
Линия на ступне Ся Хоупо уже давно удалена, и теперь осталось дождаться, пока кости вырастут и начнут восстанавливаться.
Однако, чтобы гарантировать, что кости не искривятся в процессе заживления, Су Мугэ будет проверять их каждые три или пять дней.
Она положила застрявшие таблетки в совок для мусора, чтобы они высохли, а после мытья рук сняла тюрбан. «Синь Лан, пойдем».
"Да."
За пределами дворца Су Мугэ умело вошел и вышел за пределы дворца, где находился Сяхоу По.
«Мисс Су, пожалуйста».
Вчера вечером выпал сильный снегопад. Двор был полон снега. Су Мугэ собрала свой плащ и вошла.
«Мой внук, мисс Су здесь».
«Пусть она войдёт». В комнате раздался холодный голос Сяхоу По.
Су Мугэ вошла в комнату, и теплый ветер ударил ее, успокаивая.
В комнате Ся Хоубо и Ся Хоукун сидели друг напротив друга, и они оба нацелились на нее.
«Второй принц».
«Оказалось, что вы вылечили две ноги моего двоюродного брата».
Ся Хоу разочарованно скривил брови. «Иди сюда, выходи!»
Ся Хокунь усмехнулся. «Характер кузена совсем не изменился». Сказав это, он встал и посмотрел на Су Мугэ с улыбкой на ней. Он не видел его какое-то время, и мне интересно, была ли это иллюзия. Тем приятнее глазу.
После того, как Ся Хоукун ушел, Су Мугэ вышел вперед, чтобы вернуться в Ся Хоупо.
Она расстегнула его брюки, рана хорошо зажила, и даже шрамы начали исчезать.
Она протянула руку и нежно сжала его икру.
"В чем дело?"
Ся Хоупи посмотрела на простую белую руку на своей ноге и замерла, пока не почувствовала сомнительный взгляд Су Мугэ и неестественно отвела лицо. "Нет."
«Кости внучки срослись очень хорошо, и я верю, что скоро они смогут восстановиться».
«Если вы дадите моему сыну выздороветь, он никогда вас не вылечит!»
Она занимается медицинской практикой уже много лет и не замечает всего хорошего, прежде чем эти пациенты были вылечены.
Увидев, что Су Мугэ не ответил, лицо Ся Хобо сразу же стало уродливым. «Ты мне не веришь!»
Су Мугэ нахмурился. «Конечно, ты веришь».
Лицо Ся Хоупи выглядело лучше. «Мой сын всегда говорит, просто подожди».
"Да."
«Вы уже какое-то время сидите у себя дома и никуда не ходите».
Су Мугэ подняла брови и спросила более лениво, отвечая мягко: в любом случае, что ей делать, это ее дело.
Через четверть часа она вышла из дворца.
«В будущем держитесь подальше от жителей Динси Ванфу».
Как только он вышел за дверь, позади него послышался недовольный голос.
Су Мугэ на мгновение замер, затем обернулся и увидел Ся Хоукуна, стоящего неподалеку, но он еще не ушел?
«Откуда принцам знать, чего они хотят, и беспокоиться о втором принце».
Ся Хокунь нахмурился, но не хотел говорить ей ясно. «Чтобы сделать тебя послушным и сделать это, каков стиль женщины, которая появляется целый день!?»
Ах……
Су Мугэ почти не засмеялся, который не знал этого тона, подумал, что это она!
«Похоже, это не имеет никакого отношения ко второму принцу?»
Ся Хокунь холодно промычал, а затем снова рассмеялся. «Не актуально? Скоро вы узнаете, имеет ли это дело какое-либо отношение к этому храму, этот храм очень этого ждет».
Су Мугэ посмотрел на спину Ся Хоукуна и нахмурился. Это произошло что-то, о чем она не знала?
Вернувшись в Суфу, Су Мугэ обнаружил, что ворота Суфу открыты. Это гость из правительства?
Она села в карету, и ****-охранник, стоявший за дверью, выбежал вперед и торопливо отдал честь.
«Скучаю, вы вернулись. Заходите скорее, прибыл императорский указ».
«Святой указ?» Отправляясь в Чэн Ран, либо оставался в доме и не совершал никаких преступлений, либо Су Лунь тоже был санитаром.
Никаких достоинств и никаких ошибок, какой же это может быть императив?
Подумав об этом, Су Мугэ ускорил шаг к переднему двору.
К тому времени, как он добрался до двора, Су Лунь уже зажег благовония, и все упали на колени.
Су Мугэ тоже пришлось сделать шаг вперед и встать на колени.
Тесть Сюаньской бумаги увидел, что все идут, поэтому открыл священное декларативное чтение. «Неся в небе, сказал император, Су Ши Мугэ добродетелен, добр и добродетелен... Он специально охранял вторую наложницу, вышедшую замуж в другой день, и он здесь».