Глава 121: Стать мишенью

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Внутри дворца.

Глава Цейлонского графства с холодным лицом попрактиковался во дворе с кнутом, и толстый и длинный кнут хлопнул в воздухе.

«Бум», кнут сломал стойку с оружием и расколол ее пополам.

Лорд Цейлон усмехнулся, сжал кнут и сел.

Свекровь потирала руки о горячий паркет.

«Господин округа действительно силен. Глядя на всю страну Чу, у кого кнут лучше, чем у господина графства?» Шепот — это служанка цейлонского округа от вотчины до столицы, и это самое долгое время, в течение которого она может следовать за ней.

Владыка Цейлона с гордостью сделал глоток чая. — Это, конечно. Женщины в этой столице — пустышки без куриной силы, которой не хватает для уездного кнута.

Он слегка прошептал глаза, поставил торт на стол и слегка улыбнулся, нахмурившись: «Просто некоторые люди, которые не знают, как осмелиться взглянуть на лицо округа, хозяин округа не знали, что раб слышала, что император женил Су Мугэ и второго принца. Позже Су Мугэ уже не было видно, и она даже высокомерно сказала, что главой округа будет...»

Главный фасад округа Цейлон затонул. "Что это такое !?"

Шепча губами и стиснув зубы, он сказал: «Скажем, что уездный хозяин — это тигр, сложенный из бумаги.

«Этот **** действительно так говорит!?» На лице лорда округа Цейлон появился гнев.

«Да, многие знают, что она слишком высокомерна. Она обидела тебя на улице. Тебя это даже не волновало. Она посмела спровоцировать пастуха. Это непростительно!»

«Су Мугэ, ты ищешь смерть!»

Лорд округа Цейлон собирался уйти в гневе, но прошептал, чтобы остановить ее. «Лорд округа разгневан, поэтому Су Мугэ, должно быть, сейчас сжался в доме Су, и ты не смеешь появляться. Вот как ты поступаешь. Легко попасть в беду. Если Господь знает это, он может виноват... Императору нелегко объяснить. Ведь Су Мугэ теперь принцесса.

«Неужели господин графства такой боязливый человек!»

«Раб знает, что господин округа не боится, но… в конце концов, это Пекин. Раб слышал, что Су Мугэ купил группу людей снаружи…»

Лорд Цейлона успокоился и посмотрел на нее. "Говори отчетливо."

Шепчущие глаза были тусклыми и что-то шептали ей на ухо.

Через некоторое время Лорд Цейлон усмехнулся. "хорошо очень хорошо."

На следующий день.

Глава округа Цейлон верхом на лошади выбежал на улицу и дошел до относительного переулка в Пекине.

Охранник позади нее вышел вперед и сказал: «Сэр, возьмите мужчину в доме в конце этого переулка».

На лице Господа появилась холодная улыбка, и в него вбежало лошадиное брюхо.

Как только я подошел к двери, я услышал, как читает Ланг Лан.

«Выломайте дверь перед хозяином графства».

"Да."

"ПИФ-паф"

Чэн Ран, которая наводила порядок во дворе, услышала звук, отложила работу и подошла к двери.

«Кто, кто снаружи?»

"Ой!"

С громким шумом вся дверь во двор рухнула на землю.

Лицо Ченг Раня опустилось, его сердитый взгляд уставился на лорда округа Цейлон, приехавшего на лошади.

Дети в комнате тоже были напуганы внешним движением и остановились у двери.

Лорд Цейлонского округа посмотрел на детей, и улыбка на его лице стала холоднее.

«Кто ты, черт возьми!?» — произнес вслух Чэн Ранжун.

У главы округа Цейлон была высокая голова, а глаза Ченг Рана были похожи на муравья, которого в любой момент можно было раздавить насмерть в одиночку. «Су Мугэ, твой хозяин?»

Лицо Ченг Раня слегка изменилось. "кто ты?!"

«Кажется, это правда. Все арестовали магистра графства!»

"Да!"

Дюжина охранников бросилась вперед, чтобы поймать детей в комнате.

"что……"

«Ты такой храбрый».

Чэн Ран поднял и схватил палку во дворе, чтобы сопротивляться охранникам, но он был слаб и вообще не был противником этих охранников, но его повалили на землю и удержали охранники.

«Меня, меня пригласили преподавать, я ничего не знаю, я ничего не знаю…»

Мистер Тичинг был так напуган, что присел на землю и почти плакал.

Дюжину детей поймали сразу, всех выбросили во двор и завязали веревками.

«Ууууу...»

"Помоги мне ..."

«Так шумно, что я рот уездному мастеру заткнул!»

"Да!"

«Ты, что ты хочешь делать!» У Чэн Ран текла кровь из уголков губ, и она стиснула зубы.

«Что я хочу делать? Причина, по которой у тебя сегодня конец, не винить других, винить своего хозяина, Су Мугэ! Забери меня!»

...

«Мисс, нет, это нехорошо, это нехорошо!» Синь Че, бледный, вбежал в комнату.

Су Мугэ отложила палочки для еды. "что случилось?"

«Чэн Чэн сказал, что Чэн Ран и эти дети были арестованы».

«Что? Ченг Ченг?»

«Подожди в задней комнате».

Су Мугэ встал. "идти."

Когда Су Мугэ вошел в отдельную комнату, Чэн Чэн с ужасом вжался в кресло и сразу же увидел, как Су Мугэ вошел с красными глазами.

«Мисс, вы, вы должны спасти своего старшего брата и Дабао их… ххххххххххххххххххххххххх, если бы я это видел, Чэн Чэн не мог сдержать слез.

Су Мугэ обнял его, мягко уговорил и достал папу, чтобы вытереть ему слезы.

Мягкое умиротворение Су Мугэ сыграло свою роль, Чэн Чэн постепенно успокоился. «Да, да, только что…»

Он примерно рассказал, что произошло в то время.

«Я пошел в соломенный дом из-за внезапной боли в животе. Когда я вернулся, я увидел, как их поймали. Я испугался и спрятался. Когда они ушли, я пришел навестить женщину.

После прослушивания лицо Су Мугэ поникло.

«У тебя все хорошо, Ченг Ченг. Ты сказал, что ответственная женщина была женщиной, которая ехала на лошади с кнутом?»

"Хорошо."

Она знает, кто это!

Лорд Цейлон!

«Синь Че, ты забрал этого ребенка обратно в Таохуаюань, чтобы утешить его».

"Да."

Синь Че шагнул вперед и мягко потянул свою все еще дрожащую маленькую ручку, чтобы уговорить его. «Не бойтесь, юная леди спасет ваших братьев».

"Спасибо, мисс."

Цвет лица Юэру слегка побледнел позади Су Муге.

«Мисс, да, это лорд Цейлона?»

Су Мугэ тяжело кивнул.

— Мисс, что мне делать?

«Иди собирайся. Я иду во дворец».

Юэру волновался. «Девушке слишком опасно идти одной. Пусть рабы идут с девушкой!»

Су Мугэ беспомощно посмотрел на нее. «Ты, девчонка, хуже меня. Что делать и ждать в доме».

Су Мугэ вернулся в дом, вынул серебряную иглу, ядовитый порошок и стрелы, прежде чем выйти из дома.

Хозяин округа Цейлон арестовал такую ​​большую фанатку, обязательно чтобы она приехала.

Карета остановилась возле дворца. Как только Су Мугэ вышла из кареты, она увидела цейлонского лорда, который с улыбкой стоял возле дворца.

«Это быстро получить».

Глаза Су Мугэ были холодными. «Твоя цель — я, отпусти их!»

Лорд округа Цейлон презрительно улыбнулся. «Кто ты себя возомнил? Пусть губернатор округа сделает все остальное?»

Су Мугэ глубоко вздохнула и стиснула зубы: «Что ты хочешь делать?»

Глава округа Цейлон указал на темно-красную карету, припаркованную возле дворца. — Ты узнаешь, когда сядешь в карету.

Су Мугэ слегка сжала кончики пальцев и вынуждена была сделать то, что сказала.

Увидев ее в карете, хозяин Цейлонского графства перевернулся и покинул дворец.

Карета быстро поскакала по улице, пересекла улицы и выехала за ворота.

Только когда вокруг стало пустынно, карета медленно остановилась.

"Спускаться."

Су Муге подняла занавеску своей машины и увидела лорда округа Цейлон, стоящего снаружи.

"Что ты хочешь делать?"

Лорд округа Цейлон гордо улыбнулся. «Конечно… тебе от этого становится хуже».

Если бы не столица, Су Мугэ давно бы умер. Хоть лорд Цейлонского округа и смешанного типа, у нее есть кое-какие интересы. У нее слишком много пар наблюдающих глаз во дворце. За городом.

«На гору».

Су Мугэ не пошевелился. «Сначала скажи мне, где мой человек?»

«Только на холме».

Губы Су Мугэ сжались, и она поднялась на гору.

Через полчаса они остановились в лесу.

«Приведите людей к лорду графства». Лорд округа Цейлон отдал приказ, и люди, спрятавшиеся в лесу, вывели Чэн Рана и детей.

Су Мугэ посмотрела на Чэн Ран, которая была в синяках и опухлах, и ее зрачки сузились.

"Скучать ..."

Су Мугэ посмотрел на лорда Цейлона.

«Скажи, как можно отпустить?»

«Мастер округа внезапно захотел попрактиковаться в стрельбе из лука, но мишени не было, Су Мугэ, что ты сказал?»

Су Мугэ холодно нахмурился. «Чего хочет владелец округа?»

Лорд округа Цейлон злобно улыбнулся. «Есть два варианта. Один — создать цель для меня, а другой — выбрать один из них, чтобы сделать целью хозяина округа. Что вы скажете?»

Су Мугэ посмотрела на детей с испуганными лицами, закрыла глаза и глубоко вздохнула. «Хорошо, я сделаю для тебя мишень!»

«Будущая принцесса может сделать мишень главной целью округа. Основная цель этого округа — хорошо тренироваться и брать лук».

"Да."

«Су Мугэ, подойди к этому дереву».

«Нет, мисс Мисс, пусть целью будет младший…» Чэн Ран посмотрел на Су Мугэ красными глазами и крикнул.

Лорд Цейлона несчастно нахмурился. "Слишком шумно."

Охранник, стоявший рядом с Ченг Ранем, поднял руку и ударил его по лицу.

"Привет!" Ченг Ран лег на землю.

«Чэн Ран!»

«Человек, знающий правду, затыкает рот лорду графства, иначе это твое место захоронения».

Держа лук в руке, мастер округа Цейлон постепенно потянул лук в сторону Су Мугэ, находившегося в десяти метрах от него.

«Су Мугэ, куда, по твоему мнению, должна стрелять стрела в этом округе? В голову или в грудь?»

Прежде чем голос прервался, стрела в руках лорда округа Цейлон тут же вылетела, пронзив голову Су Муге.

Су Мугэ сжала кулаки и уставилась на стрелу, летевшую так быстро, что невооруженный глаз не мог ее увидеть.

С мягким грохотом острые стрелы пронзили ее пальто...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии