Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Как только великий принц Сяхоу Фрейм и Ся Хоу Кунган сели, его окружило множество министров.
Су Мугэ тоже отвернулся и продолжил сидеть в кресле.
Я не знаю, как долго она сидела, она съела всю выпечку со стола Су Мугэ, выпила много чая, и ее желудок немного упрямился.
«Мама, я пойду в ту хижину». Она прошептала на ухо Чжао.
Во дворце много людей, за исключением некоторых влиятельных больших людей, которые могут привести с собой сопровождающих, другие должны ждать во внешнем зале.
«Снег скользкий, берегите себя».
"это хорошо."
Су Мугэ вышла из зала, холодный ветер помчался к ней, и маленькая дворцовая служанка вышла вперед, чтобы вести ее.
Хижина находится во дворе за главным залом. «Мисс Су, пожалуйста, пойдите и приготовьте для вас грелку». Грелкой некоторое время вытирали руки.
«Работа есть».
Су Мугэ собрала свой плащ и была готова идти по коридору, но как только она шагнула вперед, к ней бросилась чья-то фигура.
"что!"
"Снято"
Противник упал на землю, и его руки разбились.
Су Мугэ была в порядке, но она просто отступила, сделав два шага.
"Ты в порядке?"
Человек, упавший на землю, был одет в дворцовый костюм. Цвет должен быть у пальмовой горничной высокого уровня в храме, а миска с кашей из птичьего гнезда была разбита. После опрокидывания он мгновенно превратился в лед.
«Ты, ты такой храбрый, это надо доставить царице-девице, а теперь ты его опрокинул. Если девица тебя обвинит, у тебя не будет сотни голов!» Девушка поднялась с земли и посмотрела на Су Муге свирепым взглядом.
Су Муге слегка приподняла брови. Было очевидно, что она ехала слишком быстро и не заметила, как она наткнулась на нее.
— Ты только что нес его?
— Не я, а ты?
Су Мугэ холодно пощекотал губы. «Поскольку оно выпало из твоих рук, как королева-королева могла винить меня? Если ты винишь его, ты будешь винить только себя за то, что делаешь что-то плохо».
Глаза дворцовой девушки вытаращились, очевидно, она не ожидала, что Су Мугэ скажет такое. «Ты, ты явно меня ударил».
— Кто-нибудь это видел? Су Мугэ понизила голос. Коридор вокруг был прозрачным, по крайней мере, она больше никого вокруг не видела.
Сказав это, Су Мугэ проигнорировал ее и пошел прямо к ее хижине.
Дворцовая девушка смотрела, как она уходит, и ее первоначальное сердитое выражение постепенно совпадало, собирая осколки земли и уходя в другом направлении.
Она подошла к небольшому дому возле холла и вошла.
«Мисс Наньгун, рабство вернулось».
Наньгун посмотрела на нее с мягкой улыбкой на глазах.
«Рабы сделали так, как приказала барыня, хозяйка Советского дома…» То же самое сказала дворцовая девушка.
Наньгун Нинсинь медленно кивнула, выслушав, дева-мотыль позади нее шагнула вперед и набила дворцовую даму сумочкой.
После того, как горничная ушла, Наньгун Нин поняла, что в ее волосах нет беспорядка. «Это умно».
«Мисс, эта мисс Су…» Мэй Гао не могла понять, что Наньгун Нинсинь не сможет ударить Су Мугэ восемью шестами. Почему кто-то должен ее пробовать?
Взгляд Наньгун Нинсинь мягко упал на лицо Мэй Мотыль, а Мотылек застыл и резко опустил голову. «Рабы много говорили».
"Пойдем."
"Да."
Наньгун Нинсинь вышла из комнаты вместе с Мэй Мо и увидела две призрачные фигуры, идущие в соседнюю комнату.
Наньгун Нинсинь и красивая мотылек молча посмотрели друг на друга, а затем красивая мотылек подошла и услышала звук двери недавно закрытого дома.
«Мисс, будьте уверены, раб приведет сюда второго принца, и все будет в порядке».
«Ну, пока ты делаешь дела, мисс Бен никогда не будет относиться к тебе плохо, так что этот **** Су Мугэ тоже хочет выйти замуж за второго принца и мечтать!»
Через некоторое время в комнате послышались шаги, Наньгун Нинсинь и Мэй Мо повернулись и ушли.
Уйдя, Мэй Мо подошла к Наньгун Нинсинь и что-то прошептала перед ней.
На мягком лице Наньгуна появилась легкая улыбка.
«Скоро ты кого-нибудь найдешь…»
Красавица-мотыльк кивнула. «Рабы понимают».
Вернувшись из хижины, Су Мугэ знал, что банкет начнется в полдень, а до полудня еще далеко.
Су Мугэ думала найти что-нибудь, чтобы скоротать время, и когда она подняла глаза, то увидела, что столкнувшаяся с ней горничная подошла к ней.
«Это оказалась женщина из дома лорда Сулунсу в Вупинланге. Королева-мать сказала, что хочет увидеть мисс Су, и пришла мисс Су и рабыни».
— Королева хочет меня видеть?
«Это жетон девицы королевы. Мисс Су боится увидеть его в первый раз». Девушка сняла со своего тела знак из красного золота и написала на нем феникса.
«Мисс Су, пойдем, но не позволяйте королеве долго ждать».
Чжао, сидевший в стороне, уже пошел к госпоже Линь поболтать, но не заметил ситуации здесь.
Су Мугэ встал и вышел с горничной.
Уходя, Су Мугэ обнаружила, что что-то не так, и прежде чем она задала свой вопрос, горничная сказала: «Королева-королева находится в боковом зале, просто чтобы дождаться миски с кашей из птичьего гнезда, а мисс Су придется объяснить королеве королеве.
Су Мугэ последовала за ней, и сомнения в ее сердце не рассеялись. После того, как они пришли в комнату в боковом коридоре и остановились, дворцовая дама толкнула ее в комнату, чтобы закрыть дверь, пока Су Мугэ этого не заметила.
Шаги Су Муге лишь слегка замедлились, прежде чем она остановилась, и на мгновение холодок появился на бровях.
Она толкнула дверь, дверной проем был заперт, и даже окно было заперто.
Как раз в тот момент, когда она хотела постучать в дверь, из курильницы в комнате поднялся белый дым, и по комнате мгновенно разнесся аромат орхидей.
Она подошла к столу и понюхала его. «Это Мисян! Черт возьми!» Но на мгновение она почувствовала, что ее разум стал хаотичным.
Су Мугэ быстро задержала дыхание, вытащила член из головы, вынула таблетку и съела ее, и ее рот мгновенно наполнился прохладным запахом лекарства, а ее мозг становился все яснее и яснее. Затем она бросила таблетку в курильницу. Белый дым постепенно исчез, зная, что он полностью рассеялся.
За дверью послышались шаги, и ей хотелось спрятаться под кровать, но она только что вдохнула ароматный аромат, и хотя ее сознание и вернулось к ясности, ноги не почувствовали облегчения.
К тому времени, как она смогла пошевелиться, дверь уже отодвинули, и вошел Ся Хоукун.
Когда Ся Хокунь увидел в комнате Су Мугэ, он слегка замер, видимо, не ожидая, что это она.
Ся Хоу Куньшунь закрыл дверь с улыбкой на губах. «Почему Бог таинственно назвал этот храм сюда, ты слишком скучал по этому храму?» Затем он сделал шаг ближе к Су Мугэ.
Су Мугэ слегка нахмурился и быстро отступил назад.
«Второй принц засмеялся, и придворные просили тебя прийти сюда ни с того ни с сего, банкет вот-вот начнется и придворные уйдут».
Ся Хокунь протянул руку и остановил ее. «Все, что я могу сделать, чтобы найти храм, уйти и теперь держаться за храм, действительно ли это хорошо для храма?»
Су Мугэ холодно посмотрел на него. «Чего хочет второй принц?»
Ся Хоукун прислонился к двери с улыбкой на губах. «Конечно, делаешь, что хочешь, но не делаешь».
После этого он протянул руку и схватил запястье Су Мугэ, а Су Мугэ нахмурился, пытаясь вырваться на свободу, и увеличил свою силу.
"открыть!"
Ся Хокунь скрестил руки и попытался потянуть ее вперед. Су Мугэ поднял ноги и ударил ногой по нижней части тела.
Ся Хоукун на мгновение отвела взгляд от своих ног, но не отпустила руку.
Другой рукой Су Мугэ вытащил серебряную иглу из булочки и пронзил пасть своего тигра.
Ся Хокунь застонал от боли, и ему пришлось отпустить руку Су Мугэ.
«Вы посмеете что-нибудь сделать с этим храмом!» Ся Хокунь сердито посмотрел на нее.
Су Мугэ проигнорировал его и повернулся, чтобы открыть дверь.
Где Ся Хокунь отпустил ее вот так, летающий человек остановил перед ней дверь, обнял ее за талию и подошел к кровати.
Су Мугэ был поражен, и, хотя Ся Хоу Кунь был не готов, серебряная игла в его руке пронзила акупунктурную точку на его шее.
Ся Хоукун почувствовал мягкое тело, его веки упали на кровать.
Су Мугэ оттолкнул его, пнул в кровать, и как только он вскочил с кровати, снаружи послышались настойчивые шаги.
Она огляделась и спряталась в шкафу возле кровати.
«Скрип»
Дверь распахнулась, и вошла тень.
«Второй принц, второй принц?»
Су Мугэ слегка приподняла брови, когда услышала звук. Разве это не голос Су Цзинвэнь? Почему она здесь?
Су Цзинвэнь оглядела комнату и нашла кого-то на кровати, она осторожно подошла.
«Ах, второй и второй принцы, что с вами не так?» Су Цзинвэнь с небольшим удивлением посмотрела на Ся Хоу Куня, который все еще лежал на кровати. Она задрожала, посмотрела на его дыхание и выдохнула, когда он убедился, что все еще жив.
«Я не буду ждать, когда устану и засну».
Глаза Су Мугэ были прищурены: неужели она действительно думала, что Ся Хоукун был свиньей!
«Это меня действительно спасло». Су Цзинвэнь вынула из своего тела фарфоровую бутылочку и открыла ее, зажимая рот Ся Хоукуна, чтобы накормить его.
Но на мгновение Ся Хоукун тихо застонал, а Су Цзинвэнь нервно и взволнованно опустила палатку.
«Второй принц, второй принц?»
Су Мугэ открыл шкаф и молча вышел, так что Су Цзинвэнь не заметила.
«Ах, второй принц, ты, что ты собираешься делать?»
Внезапно двое мужчин на кровати двинулись, Су Мугэ напрягся и присел на корточки.
Лежа на кровати, Ся Хокунь полуоткрыл глаза и прижал Су Цзинвэнь к своим вытянутым рукам, в замешательстве разрывая на ней платье.
«Второй принц, нет, не делай этого, ты, что ты хочешь сделать со мной…»
«Вы говорите, что я хочу сделать…»
Су Мугэ дернулся от притворного волнения Су Цзинвэнь.
Когда их двоих раздели, и это было совершенно незабываемо, они присоединились к двум сторонам, и Су Мугэ быстро подошел к двери дома. Когда он хотел открыть дверь, он вдруг услышал шаги из-за двери.
Су Муге напряглась, и ей пришлось задержать дыхание, чтобы спрятаться под столом.