Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Су Мугэ, не гордись!»
Как только он вернулся в дом Су, Су Мугэ был остановлен Су Цзинвэнь.
После свадьбы императора Су Цзинвэнь снова вышла замуж.
Су Муге не волновал уголок ее губ. «Гордость? Чем ты гордишься? Я горжусь тем, что я принцесса Джина, а ты перепробовала все, чтобы поймать наложницу второго принца? Если это из-за этого, то я действительно горжусь собой».
«Ты, шлюха, жди меня, жди второго принца… Я никогда не облегчу тебе!» Су Цзинвэнь строго взглянула на Су Мугэ и ушла с группой девушек.
«Мисс, вы вернулись. Мадам сказала, что мисс позволит рабам ждать возле дворца, если она не вернется». Юэру пришла, когда она получила возвращение Су Мугэ к себе домой.
"вернулся."
Юэру взглянул в спину Су Цзинвэнь и прошептал: «После возвращения в дом мастер послал кого-то в Анфу, чтобы забрать госпожу Эр обратно, сказав, что госпожа Эр не может оставаться в доме арендатора, чтобы остаться замужем».
— А как насчет Ана?
Юэру покачала головой. «Учитель не упоминал об этом».
Су Мугэ кивнул. «Эм». Су Цзинвэнь — наложница второго принца, и ситуация пока не ясна. Прежде чем второй принц не одержал крупную победу в деле резерва, Анши не смог вернуться.
Вернувшись в Таохуаюань, Сяо Вэньмо только что проснулся, и бабушка держала его, чтобы дразнить.
Будучи экономкой в семье Чжао, он постепенно перестал сам кормить Сяо Вэньмо. Обычно Сяо Вэньмо ест молоко горничной и козье молоко и становится сильным.
«Сестричка, ты скучаешь по сестре?» Су Мугэ вошла в комнату и вымыла руки горячей водой. Она переоделась в хлопчатобумажную одежду и обняла Сяовэнмо.
У маленького парня уже выросли два зуба Xiaomi, а слюна продолжает течь. Су Мугэ взяла папу и вытерла его, а он укусил ее за палец в гомеопатии.
«Я также знаю, как кусать зубы своей сестры, маленькая сучка».
Сяо Вэньмо, казалось, находило это таким забавным, что он не мог отпустить пальцы, державшие Су Мугэ.
"Скучать." Синь Че вошел в комнату, держа в руках стопку ярко-красной ткани.
"что случилось?"
«Госпожа сказала, что барышня выйдет замуж через три месяца. Время слишком срочное, так что барышня сейчас начнет вышивать приданое. Мисс, пойдемте посмотрим, какой вам нравится?»
Су Муге собирается выйти замуж за принца, и все свадебные платья расшиты королевской вышивкой, но остальным приходится делать это самим.
«А? Хочешь, чтобы я вышила?» С тем же успехом она могла бы быстрее заняться препарированием тела!
Синь Че посмотрел на Су Мугэ, неохотно надувшись, и рассмеялся. «Госпожа сказала, что даже если барышня вышита не полностью, ей все равно нужно подвинуть иголку. В любом случае, она вышила».
Можно проколоть две иглы.
«Госпожа также сказала, что молодая особа в эти дни собирается удачно выйти замуж в доме, и ей не следует никуда уходить».
Кроме Ченг Ран, ей некуда идти.
"это хорошо."
В следующие несколько дней Су Мугэ действительно остался в Таохуаюане.
"Скучать." Юэру вошел в комнату с конвертом.
"В чем дело?" Су Мугэ оторвалась от медицинской книги, Синь Че, Синь Лан, они сели и помогли ей вышить приданое.
«Кто-то сказал, что кто-то отправил девушке письмо, но она не оставила имени. Она сказала, что должна передать письмо девушке, иначе она будет ждать, чтобы забрать тело семьи Чжао». Его фамилия была Чжао, и он не посмел медлить и отправил письмо в Таохуаюань.
Су Мугэ отложил медицинскую книжку, взял письмо и открыл его.
В письме была всего лишь короткая фраза, и через три дня развод!
разорвать помолвку....
Кончики пальцев Су Мугэ, державшего бумагу для писем, были немного белыми. Что произойдет, если она не выйдет замуж повторно в течение трех дней?
«Мисс, что написано в письме?» Юэ Ру спросила Су Ругэ тихим голосом, когда она посмотрела на Су Мугэ.
Су Мугэ бросил канцелярские принадлежности в жаровню, но они мгновенно сгорели дотла. «Не сообщай даме об этом».
"Да."
До того, как Ван была забрана королевой-королевой, за исключением Чжао Шуня, которого она схватила, все остальные были забраны королевой-королевой. Новостей пока нет, и она послала Чэн Рана узнать о новостях, но королева-королева Откуда новости вокруг меня такие хорошие?
Вспомнив о том, что Королева-мать сделала с ней раньше, Су Мугэ поняла это.
Чжао Шунь сказала, что ее бабушка тоже была с ними, и ее не заботила их жизнь, но ее бабушке было наплевать!
Даже если бы она сейчас отправилась искать королеву-мать, королева-мать никогда бы в этом не призналась!
Что она может сделать, чтобы спасти свою бабушку, не подвергаясь контролю?
Той ночью Су Муге было очень беспокойно в постели.
Проснувшись на следующее утро, консьерж получил еще один предмет, и после того, как предмет был доставлен в Таохуаюань, Синьлань не осмелился отнести его прямо в дом Су Мугэ.
Су Мугэ открыл его и увидел внутри черно-белые волосы!
Су Мугэ похолодел и поставил коробку на стол.
"Скучать ..."
«Пойди, скажи консьержу. Если завтра кто-нибудь придет, ты можешь сказать консьержу, что я хочу кое-кого увидеть».
"Да."
На следующий день кто-то снова пришел, с чертовым ухом. Консьерж также сообщил ей об этом по просьбе Су Мугэ. Около полудня кто-то прислал ей письмо и попросил ее подождать час спустя чайную на перекрестке улицы Чжэнъян.
Су Мугэ, как и обещал, пришел в чайхану. Как только пришло время, она увидела громкий шум, доносившийся с улицы.
Она вышла из окна и выглянула. На улице выступал жонглер.
Когда она собиралась развернуться и уйти, внезапно в поле ее зрения появилась тень. Если она правильно прочитала, маленькая девочка, которая смешалась с толпой жонглеров, была ее двоюродной сестрой Чжао Сяохуа.
Мужчина с холодной кожей последовал за Чжао Сяохуа и подозрительно посмотрел в сторону Су Мугэ.
Су Мугэ нахмурился и побежал по чайному домику, но Чжао Сяохуа в толпе не было видно!
Вернувшись в чайный домик, вернулась и Чэн Ран, которую она тайно устроила.
«Мисс, здесь слишком много людей, и самые маленькие теряются. Этот человек слишком быстр». Его нашли еще до того, как он вышел с этой улицы.
Дверь чайного домика распахнулась, и пришел покупатель с горячим чаем и спустился с невыразительным выражением инь и ян: «Г-жа Су не умеет фокусничать, если это разозлит нашего хозяина, последствия будут такими». не шутка».
«Кайгуан, действуй медленно». Затем он отступил.
«Мисс, я пойду посмотрю».
«Нет, это просто сообщение».
"Что тогда?"
Су Мугэ встал. «Сначала вернись, удели больше внимания в эти дни и забери детей, как только заметишь что-то странное».
«Да, мало что понимаю».
На третье утро консьерж больше ничего не получил.
В саду цветущего персика Юэ Жуцзянь сидела за столом, ошеломленно наблюдая за Су Мугэ и выглядя обеспокоенной. «Мисс, эти блюда холодные, а рабы будут продолжать нагреваться».
— Не надо, ты выходи первым. Юэру обеспокоенно посмотрел на нее, а затем отступил.
Су Мугэ подошел к кровати, достал из-под кровати небольшую сумку и открыл ее. Это была золотая медаль, которую она хотела получить от императора.
Дверь открылась, и вышел Су Мугэ.
«Юэру идет готовить для меня повозку, и я ухожу».
«Куда идет юная леди?»
«Цзинь Ванфу».
«Цзинь Ванфу…»
Они поженятся менее чем через три месяца. По правилам они не могут снова встретиться наедине...
"Ну давай же!"
Увидев, что Юэру все еще стоит неподвижно, Су Мугэ издал громкий шум.
Юэ Жу видит Су Мугэ со спокойным лицом, но ему трудно спросить. «Да, сюда ходят рабы».
Через полчаса Су Мугэ вышел из особняка Цзинь Вана.
«Мисс, рабство сначала спросите, вас ждут в машине».
"Хорошо."
Юэру первым выскочил из кареты и направился к воротам Цзинь Ванфу.
Когда он вернулся, его глаза были разочарованы.
«Мисс, лорда Вана сейчас нет дома».
— Ты знаешь, когда вернешься? Су Мугэ нахмурился.
Юэру покачала головой.
Су Мугэ глубоко вздохнула и оперлась на карету, чтобы закрыть глаза. «Иди во дворец».
— Мисс собирается поехать во дворец? Юэ Ру была слегка удивлена, но ей не разрешили войти во дворец без звонка.
«Ну, иди во дворец, иди».
"Да."
Карета медленно тронулась и направилась к дворцу.
После того, как карета выехала за ворота дворца, Су Мугэ достал золотую медаль за бессмертие и попросил о встрече с императором.
Охранники ворот без промедления направились к императору Мину.
Когда Су Мугэ вышел из зала, прошло уже две четверти.
«Мисс Су, пожалуйста, император внутри». Дедушка И увидел, как Су Мугэ шагнул вперед, и улыбнулся.
Су Мугэ протянул свою золотую медаль без помощи рук в зал.
Ся Хоуруй сел на кресло дракона и оторвал взгляд от скидки.
«Увидеть императора».
«Подойди, я слышал, ты просишь золотую медаль, чтобы избежать смерти?»
"Да."
Ся Хоуруй бросил сумку в руки и с интересом посмотрел на нее.
«Мне так любопытно. Что нужно, чтобы использовать золотую медаль за смертную казнь?»
Су Мугэ забрал золотую медаль у смерти.
«Придворный просит императора вернуть ей жизнь, а придворный хочет снова выйти замуж!»
Лицо Ся Хоуруй в ожидании шоу сузилось, и ее глаза сузились. "что вы сказали?"
Су Мугэ опустила глаза и подняла над головой золотую медаль за предотвращение смерти.
«Моя горничная, я умоляю императора вернуть его, а моя горничная хочет выйти замуж!»
"Дангдан"
Ся Хоуруй не знал, шокирован он или рассержен. Перо и чернила на столе упали на землю, и чернила разбрызгались повсюду.
«Су Мугэ, ты знаешь, о чем говоришь!?»
«Моя горничная, я знаю!»
«Ладно, одному хорошо известно, ты мне скажи, чем тебя заслуживает король Джин, а ты даже жениться не хочешь!?»
Су Муге молча опустила голову.
«Вы говорите! Я хочу, чтобы вы сказали!»
«Мой господин, пожалуйста, император!»
«Хорошо, здравствуй, Су Мугэ!»
— Ты сказал, что хочешь снова выйти замуж? Послышался холодный голос, Су Мугэ мгновенно оцепенел!
В одно мгновение он подошел к ней, приподняв ее челюсть, заставив ее посмотреть на него.
«Отвечай, ты хочешь замуж?!»