Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
"О чем ты говоришь?" Глаза мужчины надолго потемнели, выдавая опасное дыхание.
Су Мугэ потерла брови и села, чтобы надеть верхнюю юбку, еще больше разжигая огонь. У нее была лихорадка, а теперь она немного простудилась. «Твоя травма в области талии. Как я могу лечить тебя, не снимая одежды?»
Говорили, что этот мужчина влюбился в Су Мугэ и, можно сказать, отнесся к ней серьезно.
Она закрыла глаза папой и выглядела на лет четырнадцать или пятнадцать, но была достаточно спокойна, чтобы иметь с ним дело.
Мужчина протянул руку и сорвал с себя одежду. Су Мугэ поднял глаза и увидел сильную грудь.
Надо сказать, что этот человек не должен быть слишком хорошим, на его теле нет лишнего жира.
— Ты видел достаточно? Голос мужчины оставался холодным.
Су Мугэ шагнул вперед и посмотрел еще более нагло. — Откуда ты знаешь, где рана, не глядя?
Она присела и посмотрела на талию мужчины. Рану на пояснице следует травмировать острым оружием. Рана была плоской и глубокой. С собой она везла только некоторые противовоспалительные и противовоспалительные препараты. Недостаточно было справиться с такой раной.
— Почему, ты испугался? Мужчина ухмыльнулся, наблюдая, как Су Мугэ стоит на месте.
Су Мугэ вынул упаковку с таблетками из своего тела и вылил ее на рану. Мышцы мужчины мгновенно напряглись.
«Вот как режется говядина».
Лекарство в организме мужчины временно ослабло, а лоб у него был холодный и потный.
Эта женщина вообще сравнила его с коровой!
Как и думал Су Мугэ, эти лекарства совершенно не могли остановить кровь на ране. Су Мугэ нахмурился и не решался использовать свою силу для лечения раны. Его рука инстинктивно прижалась к кровоточащему месту.
Через некоторое время, глядя на рану, кровь остановилась. Чтобы не дать мужчине обнаружить улики, она быстро убрала руку, но ее тело стало слабее.
Первоначально она думала, что эта способность залечивать раны носит непостоянный характер, но позже она узнала, что может использовать ее только один раз в день. Чем больше рана, тем больше она теряла.
Перевязав рану, Су Мугэ нашел самое дальнее от мужчины место и сел. Этот человек был слишком опасен, но лучше было держаться подальше.
Мужчина знал, насколько глубока рана. Изначально он только пытался это попробовать. Он не ожидал, что Су Мугэ действительно остановил его кровь. Рана была не такой болезненной, и даже лекарство на его теле постепенно поправлялось. Сжатый.
Сидя перед огнем, у Су Мугэ был жар, а ее тело сейчас было ослаблено силами. Ее веки были такими тяжелыми, что она не могла держать глаза открытыми.
«Холодно, так холодно…» Су Мугэ свернулась калачиком, холод выходил изнутри, и она не могла сдержать дрожь.
Мужчина поднял глаза и увидел Су Муге, свернувшегося калачиком на земле.
Теперь он был тихим, как маленький гепард.
«Холод…» Су Мугэ вздрогнул еще сильнее.
Мужчина посмотрел на ее лицо с необычным покраснением, и Инци нахмурилась. «Беспокойная женщина».
Слова упали с высушенной огнем мантии и бросили ее на Су Мугэ.
Почувствовав странное дыхание, Су Мугэ подсознательно сопротивлялась, но ее тело было слишком холодным, и она быстро свернулась калачиком в широком халате.
Су Мугэ в свои сорок лет чувствовала себя так, как будто она все еще жарилась на главной дороге, и ей было так жарко, что она вспотела. Она хотела побежать в прохладное место отдохнуть, но внезапно проснулась.
Светопропускающие окна Чэньгуана осветили разрушенный храм, а затем Су Мугэ вернулся к жизни. Дождь на улице прекратился, и наступил рассвет.
После пота ее лихорадка утихла, но тело все еще было слабым.
Она осмотрелась. Не было никого, кроме нее. Если бы не лекарство от золотой язвы, она подумала бы, что то, что произошло прошлой ночью, было бы просто кошмаром.
Мужика больше нет, надеюсь, в будущем у них не будет никакого пересечения!