Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
В лагере раненых нет построек, поддерживается только одна палатка.
Раненых поместили в большую палатку позади.
«Мастер, вот оно».
Лейтенант подошел к палатке и остановился.
Ся Хомо повел Су Мугэ в палатку. Палатка была очень широкой, в ней лежали ровные деревянные кровати, вмещавшие менее 20 человек.
Солдаты в палатке увидели, что кто-то вошел, и быстро встали.
«Я еще не видел принца Вана». Затем вошел лейтенант, не всем посчастливилось увидеть Сяхоу Мо.
«Увидимся с Ван Е». Сяхоу Мо пришел, когда услышали об этих травмах, и, удивленный, поклонился одному за другим.
«У тебя все еще есть травмы. Не будь вежливым, вставай».
"Благодарю Тебя, Господь."
«Князь знал, что все ранены, поэтому дал всем лекарства».
Ся Хоумо взглянул на восточный вход, и люди начали нести туда вещи.
Су Мугэ стиснула зубы, пытаясь высвободиться из руки Ся Хоумо, и сказала: «Ван Ван, позволь мне показать им, какое лекарство мне следует использовать?»
Сяхоу Мо выглядел немного холодным, он не хотел, чтобы Су Мугэ прикасался к такому количеству мужчин!
Су Мугэ быстро шагнул вперед, давая солдатам сесть, прежде чем излучать прохладный воздух.
Ся Хоумо еще не говорил. Как могут эти раненые солдаты осмелиться сидеть и не знать, как выглядит этот красивый брат, кажется, он знаком с Ван Е!
Видя, что раненые солдаты не сотрудничают, Су Мугэ немного беспомощно посмотрел на Ся Хоумо.
Ся Хоумо холодно взглянула на раненого солдата, прежде чем легко заговорила. "Садиться."
«Это Ван Е».
Су Мугэ подошел к раненым в порядке дистанции.
Как только я это увидел, у большинства палаток были повреждения кожи, а у двух из них кости были повреждены несколько сильнее.
Су Мугэ открыл коробку, надел перчатки и достал из нее несколько флаконов с лекарством.
«Мне нужна вода, чтобы промыть рану».
Вице-президент увидел, что Сяхоу Мо не сказал ни слова, и его тут же попросили поднять воду.
Су Мугэ аккуратно прочистил им раны и наложил лекарство.
«Как это кажется лечебным?»
«Когда применили это лекарство, оно было холодным и холодным, не таким болезненным, как раньше». Кроме того, этот красивый младший брат был очень нежен при обработке ран и перевязке, намного лучше, чем военный врач! Однако он взглянул на дедушку и не осмелился сказать это. Он всегда чувствовал, что, когда молодой человек их перевязывал, дедушкиным глазам хотелось есть!
«Обычно травматические раны покрываются струпьями примерно через семь дней, но с этим лекарством время появления струпьей можно определить за два дня. Конечно, предполагается, что рана не инфицирована. Лучше не подвергать рану воздействию воды в последние несколько дней. Вовремя меняйте лекарство, если прикоснулись к воде».
"Да."
Су Мугэ подошел к двум раненым, у обоих были переломы, но несерьезные, а просто трещины.
«После того, как это лекарство втирается, следует обратить внимание на эту травмированную руку, чтобы не задеть вторичную травму».
Су Мугэ открыл еще одну фарфоровую бутылку и размазал лекарство.
Раненый вначале мало что чувствовал, но лекарство долго не касалось его руки, и он чувствовал, что перелом жжет и причиняет дискомфорт.
"Держись, не хватай его руками. Если не можешь взять, просто дуй. Через четверть часа это ощущение исчезнет. Втирай это лекарство три раза в день. В твоем случае , полное восстановление займет около десяти дней».
"Спасибо, спасибо."
Су Мугэ закончил и повернулся к Ся Хоумо. «Хозяин, пойдем в следующую палатку».
Сяхоу Мо мрачно кивнул.
«На восток, вызовите двух медиков». Как только он вышел из палатки, Ся Хоумо издал свой голос.
Су Муге не возражает, кто-то будет более эффективным.
У раненых в соседней палатке болела голова и нагревался мозг. Су Мугэ взял выходной капюшон и надел Сяхоу Мо, который собирался войти.
«Принц все еще ждет снаружи, внутри слишком плохо».
"Без проблем." Ся Хоумо не согласился, но это была головная боль и горячий мозг, и он еще не бросил это в глаза.
Су Мугэ твердо стоял возле палатки и не двигался.
«Не волнуйтесь об этом, Лорд Ван ждет снаружи».
— Ты беспокоишься о короле? Ся Хоумо посмотрела на нее сверху вниз, холод в ее глазах давно исчез, остался только теплый свет.
Он не глуп. Где я могу почувствовать, что Су Мугэ и его много, чтобы помешать им идти дальше. Он всегда хотел прорваться, но эта маленькая женщина похожа на дикую кошку. Двигаясь вперед, она почувствовала, будто почувствовала опасность, и без колебаний обернулась. Чем больше он преследовал, тем быстрее она бежала!
Лейтенант ждал, пока все по одному опустят головы, делая вид, что он глухой и ничего не слышит!
Ван Е, у Ван Е сейчас есть такое хобби? Они были с Ван Е столько лет, но никогда не видели, чтобы он кому-нибудь говорил такое!
Это просто... слишком страшно!
Су Мугэ чувствовала странную атмосферу вокруг себя и продолжала говорить себе, что они вообще не знают, кто она такая и кем она вообще является!
«Да, конечно, я беспокоюсь о Ван Е!» Су Мугэ стиснул зубы.
Услышав то, что он хотел услышать, Ся Хоумо удовлетворенно пощекотал губы.
«Хорошо, Кинг ждет тебя снаружи».
"это хорошо."
Как только она вошла, Су Мугэ почувствовала, что запах в большой палатке был едким.
Хотя зимой он везде накрыт, небольшой запах нормальный, но запах в палатке немного похож на запах падали.
Су Мугэ заглянул в палатку. В отличие от людей в первой палатке, люди в этой палатке лежали на деревянных нарах, и никто не заметил, как они вошли.
«Откройте небольшую дырку в палатке и дайте ей подышать. Здесь слишком сильно пахнет дымом».
"Да." Медик слегка отодвинул занавеску палатки.
«Что случилось с людьми внутри?»
Эти два медика оказались ответственными за пациентов в этой палатке. Выслушав вопрос Су Мугэ, он сказал: «У этих людей жар и кашель».
Это надо сказать не раненые, а больные, которых сюда отправили после болезни.
"Высокая температура?" Это была лихорадка.
Су Мугэ сняла перчатки, протянула руку и коснулась лба одного из пациентов. Это действительно была горячая штучка. Он проверил рот: судя по состоянию языка, это походило на лихорадку.
Она отпустила и проверила состояние нескольких солдат подряд, и симптомы были схожими.
«Когда сюда прислали этих пациентов?»
«Прошло четыре или пять дней. Они все в гвардии».
«Что они ели в эти дни?»
«Людям с лихорадкой лучше есть легкую пищу, поэтому в наши дни люди готовят рисовую кашу, чтобы накормить их».
Это странно, есть легко, и привкус во рту должен быть преимущественно ферментированным вкусом лекарства, но почему такой тяжелый прогорклый вкус?
«Кроме симптомов лихорадки и кашля?»
Двое медиков немного подумали и покачали головами. «Ничего неправильного не обнаружено».
Су Муге посмотрел на рецепт, выписанный военным врачом, а затем добавил несколько ароматических препаратов, убивающих вирусы.
«Это лекарство позволит им принимать его в течение дня. Если завтра их симптомы не улучшатся, немедленно сообщите об этом Ван Е».
Два медика посмотрели на торжественность того, что она сказала, и сразу почувствовали, что они не на своем месте. Младший брат очень хорошо отнесся к отношениям с Ван Е. Если бы он сказал перед Ван Е, что их нет на месте…
Подумайте об этом так: оба военных врача очень серьезно отнеслись к рецепту.
«Сын мой, не волнуйся, мы позаботимся об этом».
"Хорошо."
Су Мугэ достал из коробки красную фарфоровую бутылочку, вылил внутрь лекарство и накормил следующую.
«В эти дни будьте осторожны, проветривайте палатку. Если вы боитесь холода, добавьте больше угольных горшков».
"Да."
Выйдя из палатки, Су Мугэ почувствовала, что воздух снаружи такой свежий!
Как только я вышел, я увидел Сяхоу Мо, стоящего с отрицательной рукой.
Я должен сказать, что этот человек действительно высокий, и на мгновение Су Мугэ вдруг почувствовала, что что бы ни случилось, пока перед ней будет эта высокая фигура, она не будет бояться.
Услышав движение позади себя, Сяхоу Мо обернулся.
«Принц».
Сяхоу Мо тут же протянула руку и сжала свою маленькую ручку в своей.
"закончить просмотр?"
Су Мугэ почувствовал температуру своей щедрой ладони и улыбнулся приподнятыми губами.
«Ну, но пациенты в этой палатке немного странные. Я уделил больше внимания военным врачам, и если что-нибудь будет, я немедленно сообщу королю».
«Немного странно?»
"Хорошо." Пациент Су Мугэ грубо рассказал Ся Хоумо.
«Людям в этой палатке временно лучше, но не делайте слишком много движений, чтобы не вызвать панику».
Сяхоу Мо посмотрел на лейтенанта позади себя. "Ты слышал?"
«Да, мои подчиненные понимают».
Затем Су Мугэ подошел к оставшимся двум палаткам. К счастью, пациенты в этих двух палатках болели сильнее и это не заняло много времени.
«Эти лекарства останутся на первом месте, и я все еще уверен в себе».
Подождите несколько дней, после проявления эффекта можно продолжать делать вторую партию.
Ся Хоумо вывел ее из лагеря раненых, и они оба сели в карету.
В Подмосковье очень холодно, сейчас идет снег, температура ниже, чем когда идет снег.
Сразу после входа в карету Су Мугэ обнял Ся Хоумо.
Су Мугэ был действительно странным. Мужчина так долго стоял на морозе, а руки у него все еще были горячими.
«Что случилось с Цин Юем?»
«Токсины из организма полностью удалены. Если глаза будут сотрудничать с моим лечением, они восстановятся в течение полумесяца».
Ся Хоумо погладил ее по волосам и нежно поцеловал ее в лоб.
«Скоро день рождения королевы-матери, и король приготовил подарок ко дню рождения».
День рождения королевы-матери?
Су Му хотелось подумать о старухе, которая всегда любила усложнять себе жизнь.
«Принц действительно внимателен». Она сделала это изначально.
«День рождения королевы-матери, наследный принц Королевства Силян и посланник Королевства Дунци придут поздравить. В это время столица будет находиться в состоянии военного положения, и вам не следует выходить из дома, если с вами все в порядке».