Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Су Мугэ подумал, что это забавно.
«Ты не жив, разве я не могу умереть?»
Фан Шаньцюань сначала ответил ухмылкой. «Да, чего я забыл, шипи, ой…» Он так улыбнулся, что дотронулся до раны на животе, и лицо его сморщилось от боли.
«Не бездельничайте, будьте осторожны, рана трескается».
«Я, я не двигаюсь, не двигаюсь…» Фан Шаньцюань лег спокойно и неподвижно.
Су Мугэ достал из аптечки два флакона с лекарством.
«Лекарство в этом флаконе принимают три раза в день, по одному каждого типа, в общей сложности семь дней».
Медик вышел вперед, взял лекарство и поклонился.
«Доктор, вы действительно вскрыли мне желудок?»
«Да, вырежи кусок некротизированной кишки. Свою, хочешь посмотреть?»
Когда два медика услышали это, они испугались и убежали!
«Я, мои кишки, ты, ты мне кишки порезал?» Фан Шаньцюань уже был шокирован.
Су Мугэ кивнул. «Этот кишечник уже мертв. Если я его не перережу, ты не сможешь сохранить его навсегда».
«Ну, а без этого кишечника я смогу еще жить?» В их сознании каждая часть тела незаменима.
«Тебе сейчас живется плохо, ладно, отдохни хорошо, а я ухожу заранее». Теперь она вернется во дворец, чтобы узнать, что произошло.
«Хорошо, спасибо, доктор».
Су Мугэ вышел из большого помещения, а вице-адмирал Чжан ждал снаружи.
Су Мугэ огляделся. Она просто сказала, что ей казалось, что чего-то не хватает. Оказалось, что Сяхоу Мо пропал.
«Я не знаю, как назвать сына?» Ван Е объяснил это перед уходом, позволив ему послушать Су Мугэ.
«Меня зовут Су».
«О, это был Су Гунцзы. Принц ушел два часа назад. Если Су Гунцзы возвращается в столицу, он пошлет кого-нибудь, чтобы подготовиться к нему.
«Ну, готовься».
"Да."
Как только вице-адмирал Чжан ушел, пришел восток.
«принцесса».
«Ну и куда подевался господин?»
«Ван Е поехал в Учжэнь за тридцать миль и сказал, что помчится обратно до наступления темноты».
Су Мугэ кивнул, не спрашивая Ся Хоумо, что делать.
"Давай вернемся."
"Да."
Внутри изысканного особняка в Учжене.
Сяхоу Мо в черной мантии и мужчина в темно-красной мантии сидели друг против друга в беседке во дворе.
Мужчина выронил черное слово из руки и поднял брови, победно взглянув на Ся Хоумо.
«Мой племянник, я выиграл твоего дядю!»
Брови Сяхоу Мо остались неподвижными, и она спокойно швырнула Бай Цзы обратно на поднос. «Дядя Хуан победил».
При первом взгляде Наньяна Вана раздалось довольно недовольное скандирование. «Ну, ты еще не упал. С твоим дядей и моими шахматами все в порядке. Если ты передашь это, не думай, что я тебя запугиваю. Если ты упадешь, я хочу, чтобы ты потерял свое сердце».
Сяхоу Мо свободно взял кусок белого цвета и небрежно бросил его на шахматную доску.
Лицо Ван Наньяна, который собирался рассмеяться, мгновенно застыло. Исходная ситуация мгновенно изменилась, но места для изменения не было! «Это, это неправильно, так нельзя! Бросаешь наугад, надо играть еще раз, играть еще раз, эта игра не засчитывается».
Цзо Вэй не мог отвести взгляд. Наньян Ван был знаменитой вонючей шахматной корзиной. Те, кто знал шахматы, играли с ним в шахматы. Мало кто не раздражался... и в том числе благодаря терпению.
Темнело, и поднялся холодный ветер.
"Больше не надо." Сяхоу Мо встал и вошел в комнату.
Король Наньян был так раздосадован, что смахнул шахматную доску на землю. «Если нет, не надо».
В доме дул теплый ветер. Наньян Ван снял плащ и отбросил его в сторону, протянул руку, сделал глоток чая, поданного девушкой, и удовлетворенно улыбнулся: «Что ж, мой чай в доме Шанъюнь восхитительный, на этот раз я принес сюда много, и когда вернешься, принеси немного, чтобы попробовать».
Сяхоу Мо взял чай со стола и отпил.
«Дядя Хуан должен прибыть в Пекин через десять дней, верно?»
День рождения королевы-матери, конечно, как и сын Наньяна Ван Сяхоу Цин тоже пойдет поздравить.
И только после того, как король Наньян написал Ся Хоу Рую, что скидка произошла через десять дней, но сейчас он находится в Учжэне, всего в тридцати милях от Пекина.
Король Наньян был запечатан примерно в то же время, что и король Динси. В отличие от короля Динси, когда король Наньян был принцем, это существование было легко упустить из виду.
У него нет сильной и мощной материнской силы, и он не слишком выдающийся, чтобы его оценили родственники, даже внешний вид самый посредственный, поэтому его обращение на самом деле лучше, чем у короля Динси. Слишком далеко, но тоже довольно богато.
«Я сказал, почему твой ребенок все еще такой же, как в детстве, поэтому я не могу сказать, что нравится слышать твоему дяде?»
Ся Хоумо опустил чашку чая в руку и взглянул на него. «Дядя Хуан приходил к племяннику, но что-то случилось?»
«Я больше не могу тебя видеть? В любом случае, я сдерживал тебя, когда ты был ребенком, и ты даже не представляешь, насколько ты благодарен».
Ся Хоумо поднял рукава и встал. «Если ничего не произойдет, племянник вернется первым».
«Ну, это действительно пропало?»
Сяхоу Мо слегка остановился. «У дяди Хуана еще что-то есть?»
Король Наньян покачал губами и нахмурился, глядя на бороду на лице. «Я слышал, что Ся Хоушен сбежал?»
Сяхоу Мо слегка посмотрел на него. «Когда дядя Хуан так заботился о суде?»
Ся Хоумо не ответил и вышел из комнаты.
«Поторопитесь и дайте мне пакетик чая. Гость, который не видел моего короля, уходит?»
Голос Наньяна Вана не упал, и во дворе появился Сяхоу Мо.
У девочки было горькое лицо, и она почти не плакала. «Хозяин, гость, гость ушел».
Король Наньян выдул бороду и сел в кресло. «Ушел и ушел, я думал, что король не может найти никого, кто мог бы играть в шахматы, хм».
С другой стороны, Су Муге нашел лошадь-призрак после возвращения в особняк Цзинь Вана и в общих чертах рассказал ей о ситуации.
«Это кишка, которую я отрезал, о да, я принес одну с собой и положил в комнату, где ты спишь».
Лошадь-призрак посмотрела на черную кишку на фарфоровой тарелке и не смогла поместить ее в рот Су Мугэ.
«Почему бы тебе не переместить труп в свой дом!» Он посмотрел на нее и стиснул зубы.
Су Муге сказал слово. «Я думал, я боялся, что Ван не согласится».
Юэ Ру и другие молча опустили головы, ничего не слышали, ничего не слышали.
"Ты!" Не думай, что ты боишься себя, когда переедешь из Сяхоу Мо!
Лошадь-призрак фыркнула, схватила аптечку и отвернулась.
"Подожди меня!"
Су Мугэ слегка оперлась на стул и позволила Юэру потереть плечи.
— Князь, еще не рано, ты голоден или позволишь принести тебе обед?
Су Мугэ кивнул, закрыв глаза. «Ну, давай. Я, оказывается, голоден».
Она протянула руку и потерла лицо, обнаружив, что на ее лице было много мяса.
Ее тело худощавое, а ее собственный жир расходуется быстрее, чем у обычных людей. Нелегко вырастить немного мяса.
На ужин было приготовлено пять блюд и один суп, два из которых понравились Ся Хоумо.
За это время утром и вечером я ел с ним. Сегодня вечером мне было немного одиноко, я привык к этому, и это было самое ужасное существование в мире.
На ужин не было духа. Посидев некоторое время, Су Мугэ позволил Юэру приготовить воду, и ей захотелось окунуться в прекрасную воду под ногами.
Сяхоу Мо не знал, куда он пошел, он еще не вернулся.
Чего Су Мугэ не знала, так это того, что, когда она только что надела чистую блузку, чтобы лечь спать, ее окружила группа людей возле дворца династии Цзинь.
Ся Хокунь с головой сидел на лошади и покосился на дворец Цзинь перед ним.
«Иди и найди меня!»
Охранники у ворот дома Цзинь Вана осмотрелись и остановились.
«Кто посмеет ворваться в Цзинь Ванфу!»
Ся Хокунь усмехнулся. «Кто? Сегодня вечером кто-то намеревается убить Императора, и Император приказывает обыскать дома. Если он откажется сделать это, он будет сопротивляться».
Охранники Цзинь Ванфу переглянулись.
«Поторопитесь и изучите ситуацию».
"Хорошо."
Стражник быстро побежал обратно во дворец.
Ся Хоу Кунь громко рассмеялся. «Бесполезно приказывать кому-либо войти. Ищите этот зал!»
Когда Ся Хоукун приказал, стражники позади него бросились вперед.
Возле дворца Джина было всего несколько стражников, и они вовсе не были их противниками. Вскоре во дворец ворвались гвардейцы.
Тайная стража Цзинь Ванфу всегда охраняет тайно и не может появиться без получения приказа.
Темное оружие: «Эти люди такие храбрые, они осмелились так высокомерно ворваться во дворец Цзинь Вана!»
Ан Вэйи: «Я действительно хочу их убить!»
Дарк Вэй Бин: «Новости дошли до Ван Е».
Внутри бамбукового двора для благовоний.
Су Мугэ позвали, как только она легла.
«Принц, второй принц вывел стражу наружу из дома и сказал, что нужно обыскать убийц, убивших убийцу». Юэру уродливо заглянул в дом.
«Ищете убийц?» — сказал Бянь, и Синь Че подождал, пока она оденется.
«Да, я слышал, что люди сейчас врываются».
«Данер действительно толстый! Где сейчас люди?»
«Второй принц уже ждет в вестибюле».
Су Мугэ попросила Юэ Ру ущипнуть ее за голову.
«Юэру охраняет вас в Чжусянюане и с оптимизмом смотрит на наших людей и вещи».
"Да."
Когда Су Мугэ прибыл в вестибюль, Ся Хокунь сидел внутри и играл с куском нефритового кольца из овечьего жира.
«Принцесса Джин здесь». Служанка объявила свой голос.
Ся Хоукун поднял голову и посмотрел на Су Мугэ с необъяснимой улыбкой на лице.
«Мисс Су… Нет, мне следует называть вас Девять Братьев, Девять Братьев, мы встретимся снова».
Су Му, спокойно распевая, подошел к стулу и сел, взял поданный девушкой чай.
«Визит второго императора поздно вечером стал неожиданностью».
«Жизнь императора трудно сломать».
«О? Я не знаю, какой был приказ императора второму императору привести так много людей во дворец для обыска посреди ночи?
Ся Хокунь посмотрел на нее с улыбкой. «Отца-Императора чуть не убили, а убийца сбежал. Некоторые люди предвидели это. Храм боялся, что убийцу убьют снова. Он мог только обратиться к правительству с поисками. Пожалуйста, попросите девять братьев и сестер не обвинять.