Глава 173: Лифт

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Королевский дворец, внутри главного зала.

Ся Хоуруй сидел на кресле-драконе, а в зале стояло несколько придворных.

«В это время король Цзинь честно жил во дворце, Цзин Чжаоинь. Как прошло дело?»

Ся Хоуруй передал дело о сговоре Ся Хоумо с королем Си господину Чжаочжао Инь Фану для расследования.

Цзин Чжао Инь, стоявший в храме, не мог сжаться в расселине земли. Как он мог это расследовать? Никак не могу проверить!

В это время второй принц взял кого-то на поиски королевского особняка и раскрыл письменный сговор между королем Цзинь и королем Динси. Можно сказать, что это убедительное доказательство. Как это можно проверить? !!

Этот случай во многом зависит от того, что имеет в виду император. Ему нужно только следовать намерению императора, но проблема в том, что он не знает, о чем думает император.

«Император Вэй Чэнь день и ночь проверял людей, судил нескольких человек в доме Цзиньвана и узнал, что плащ, в котором были найдены улики, принадлежал руке девушки по имени Сяосюэ».

Ся Хоуруй посмотрел на него и жестом предложил продолжать.

«Эта невестка купила его у Реньязи несколько лет назад и служила девушке по имени Лю Жумэн. Эта Лю Жумэн была дочерью вице-генерала, последовавшего за Цзинь Ванем несколько лет назад. После его смерти ему было поручено заботиться о Цзинь Кинге и всегда жил во дворце Цзинь Кинга».

«Как плащ попал со двора Джина?»

«Допрос Вэй Чена показал, что Лю Жумэн передал плащ принцессе Цзинь». Цин Чжаоинь сказала здесь со смелой идеей в сердце, в сочетании с различными явлениями после того, как король Цзинь был запрещен. Послушайте, у императора, похоже, не было такого гнева, как воображение. Означает ли это, что император действительно считал Джина невиновным? !!

Размышляя об этом таким образом, Цзин Чжаоинь сказал: «Император Вэйчэнь подумал, что вполне вероятно, что кто-то купил Лю Жумэна, чтобы воспользоваться возможностью несправедливо относиться к Цзинь Вану».

После этого Цзин Чжаоинь замолчал и сказал то, что и так следовало бы сказать. Что касается того, что думал император, то это была не его способность контролировать это.

«Император, император думал, что господин Фан был прав. В начале лета Хоу Шэн восстал, или король Цзинь бросился назад, чтобы вовремя спасти водителя. Вэй Чэнь не верил, что король Цзинь вступил в сговор с Ся Хоу. Шэн и попросил императора вернуть невиновность королю Цзинь». Дорога.

Чжэньбо Хоу Суйчжэн усмехнулся. Он королева Цинь Гуйфэй и, естественно, стоит на стороне Ся Хоукуна. Карта феникса в руке Ся Хоукуна еще не покрыла жар. Если Сяхоу Мотуо согрешит, карта Феникса в конце концов останется. Трудно сказать, у кого оно есть.

«Разве заявление лорда Фана не имеет доказательств? Может ли оно быть лучше этих веских доказательств? Император, по словам министра, сказал, что Лю Жумэн был человеком, который хотел жениться на короле Цзинь, как он мог навредить королю королей? "

Ся Хоуруй лениво облокотился на кресло-дракон и услышал, что тесть напоил его горячим чаем.

«Что Лю Жумэн все еще находится в Цзинь Ванфу?»

Цзин Чжаоинь сказал: «Вернувшись к императору, принцесса Цзинь в тревоге изгнала Лю Жумэна из его дома».

Ся Хоу Жуй поставил чашку чая и потер кончики пальцев. «Послушайте, операция на сердце этой женщины сделана неправильно. Король Цзинь не может небрежно относиться к такому большому особняку Цзиньвана».

Суй Чжэн не слушал секретную дорогу, император считал, что Сяхоу Мо невиновен!

«Император……»

Ся Хоу Жуй поднял руку и остановил его.

«У меня есть кое-что на уме: сегодня прибыл принц Силян, а королю Цзинь, как великому герою моего Королевства Чу, запретили оставаться во дворце.

Тесть поспешил вперед. «Рабы здесь».

«Воля Чуаньюя исполнилась, и позиция Джина была поднята. Что касается этого дела, мастер Фан, вы продолжаете расследование».

«Да, Вайхен подчиняется».

Суй Чжэн увидел, что Ся Хоу Жуй решил, что измениться будет трудно, и не мог не встать на колени вместе с толпой. «Святой император».

«Император, принц Королевства Силян прибыл, и теперь ждет за воротами дворца вместе с великим принцем».

«Пожалуйста, принц Королевства Силян».

"Да."

Люди на другой стороне дворца тоже пришли к королю Цзинь.

Когда девушка пришла сообщить, Су Мугэ поднималась наверх.

«Куда делся Господь?» — спросил Су Мугэ на ходу.

Юэру прошептал Су Мугэ и прошептал: «Цо Цю сказал, что принца нет в доме, и попросил принцессу хорошо поработать».

В связи с этим Су Мугэ не подумал, что это было сюрпризом: если бы охранники действительно могли видеть Ся Хоумо, там были бы призраки.

"Хорошо."

Люди во дворе вели себя организованно и все подготовили.

Юэру помог Су Муге шагнуть вперед и встать на колени.

Новый ученик ученика И Гун был здесь, и он выглядел моложе. Когда он увидел Су Муге одного, ему стало любопытно. «Принц, я не знаю, где король Джин?»

Лицо Су Мугэ не изменило своего цвета: «Принц Е вчера страдал от холода. Моя наложница беспокоилась, что ее тело не позволит ему встать. Если тесть был готов позволить ему прийти, тогда Моя Наложница будет лично служить ему».

Су Мугэ сказал, что тесть попросил Ся Хоумо прийти, а не то, что Ся Хоумо должен прийти, чтобы принять указ.

Свекор услышал, что его лицо немного уродливое, и если бы он ответил на него, то, вероятно, обидел бы Джина.

Он был всего лишь маленьким евнухом, и королю Джину было не легче убить его, чем убить муравья.

«Раз князь нездоров, то и указ князю».

После этого он открыл указ и начал его объявлять.

Общий смысл императорского указа заключается в том, что жители Королевства Силян и Королевства Восточная Ци придут поздравить Королеву-мать с днем ​​рождения. Как принц Королевства Чу, Ся Хоумо, естественно, хочет участвовать. В императорском указе не упоминается о сговоре между Ся Хоумо и Ся Хоушеном. То есть заключенный Цзинь Ванфу был освобожден.

«Спасибо, Император. Да здравствует мой император».

«Возьмите этот указ».

Су Мугэ передал императорский указ Юэру.

Сяхоу Мо сказал ей вчера, что принц Королевства Силян будет сегодня в Пекине.

Прибыл принц Королевства Силян, и скоро должен приехать посланник Королевства Дунци.

«Племянник, ты здесь».

Когда Су Мугэ была готова вернуться на верхний этаж, она увидела приближающегося к ней представителя династии Наньян в широком одеянии.

Ся Хоумо все еще недооценивал короля Наньяна. Даже если император просил его вернуться в свой дом в Наньяне, король Наньяна все равно каждый день прибегал в свой дом.

Су Мугэ не заботится о нем, просто позвольте людям заботиться и служить ему.

Су Мугэ остановился, но его нужно было оглушить, а король Наньяна был рядом.

«Племянник, я сказал, что хочу сделать тебе подарок. В прошлый раз я не принес ничего, что можно было бы забыть. Прошлой ночью я не спал. Я думал, что отправлю это сегодня». Наньян Ван обманом выбрался из своего тела. Достаньте крайне уродливый тканевый мешок и потрясите его перед Су Мугэ.

«Дядя Хуан очень вежливый». Су Муге небрежно.

Король Наньяна казался совершенно невежественным. Он открыл сумку и вынул содержимое.

Су Мугэ слегка замер, когда увидел кроваво-красные бусины на своей ладони.

Бусина имела диаметр около трех сантиметров и была кроваво-красной по всему телу. На нем не было никаких следов примесей, и король Наньян держал его со странным блеском. "Это……"

«Эй, я этого не видел, но это капля крови, которую мы с твоим дядей получили из моря. Эту каплю крови можно использовать, чтобы избежать червей и зверей. Если ты возьмешь ее в горы, черный слепой осмелится подойти к тебе».

Су Мугэ нахмурился. «Избегать звериных бус?»

Король Наньян выглядел озадаченным. «Какая бусина, избегающая зверей? Что ж, это хорошее имя. Тогда давай назовем ее бусинкой, избегающей зверей. Держи ее. Это подарок тебе от дяди на встречу».

Су Мугэ однажды прочитал в книге о бусах, избегающих зверей. Такие бусины встречаются крайне редко и представляют собой разновидность моллюсков, добываемых в морских глубинах.

Когда бусина, отпугивающая зверей, была впервые обнаружена, никто не знал, что она выполняет функцию отпугивания зверей. Это все равно было случайно усвоено. Позже мир высоко оценил это избегающее зверя. из.

Король Наньяна подарил ей четки, позволяющие избегать зверей, которые, можно сказать, чрезвычайно драгоценны. Этот подарок станет великолепным подарком королеве-матери на день рождения.

«Дядя, этот подарок слишком дорогой».

Король Наньяна посмотрел на бусы на своей руке, а лицо равнодушно уткнулось в певицу Су Му.

«Это всего лишь бусина. Кому-то нравится, что она ценна. Поскольку король дал ее тебе, ты можешь ее послушно держать».

Су Мугэ посмотрела на бусы на своей руке и искренне поблагодарила короля Наньяна.

Король Наньяна небрежно помахал рукой и зевнул. «Ну, я плохо спал прошлой ночью, и король ищет место, где можно хорошо отдохнуть. Тебе не нужно беспокоиться о короле». Затем король Наньяна повернулся и ушел.

«Юэру».

«Рабство здесь».

«Ищите кого-нибудь, чтобы посмотреть, — фыркнул Мо Ван Е».

"Да."

Внезапно у нее родился ребенок. Су Мугэ был в очень хорошем настроении. Сначала она вернулась в Чжусянюань, чтобы собрать бусы зверей.

«Принцесса, миссис Ли и миссис Ли, пожалуйста».

Как только Су Мугэ убрала вещи, прибыли госпожа Ли и Ван Цзыюй.

Само собой разумеется, что ей следовало отправиться в особняк Гунго, чтобы ненадолго вернуться к Ван Цзию. Однако на этот период ее забанили. Если бы она ушла, это был бы явный протест.

Особняк Цинго определенно не хотел посещать эту мутную воду, поэтому на этот раз только госпожа Ли и Ван Цзыюй пришли одни.

«Отвезите кого-нибудь в Иньюань».

"Да."

Перед прибытием в Иньюань Су Мугэ переоделась в более домашнее платье. Иньюань — это небольшой двор, расположенный вдали от главного двора и переднего двора. Степень изоляции такая же, как и в суде высшей инстанции.

Госпожа Ли и госпожа Ли уже ждут в Иньюане.

Когда они увидели входящего Су Мугэ, они оба встали и отдали честь.

«Видеть принцессу».

Су Мугэ быстро взглянул на них двоих.

Ван Цзыюй поддерживали две служанки. В противном случае, боюсь, она не сможет твердо стоять, потому что она склонила голову, и Су Мугэ не мог видеть ее цвет лица.

Су Мугэ подошел к стулу и сел. «Этим двоим не обязательно быть вежливыми: встаньте и сядьте».

"Спасибо, принцесса."

«Гм…»

Как только Ван Цзыю села, она не могла перестать кашлять, и Су Мугэ мог ее видеть.

Лицо ее было восково-желтым, а глаза опухли. Даже в холодный день она все еще могла видеть худобу своего тела.

«Юэру, иди и принеси госпоже Груше чашку горячей воды».

"Да."

Су Мугэ вынул из своего тела красную таблетку, чтобы Ван Цзыюй мог ее съесть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии