Глава 197: Ищу кого-то

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Принцесса Цинь внезапно подняла голову.

Полмесяца назад император не знал, чем заинтересоваться, и вышел из дворца. Позже он встретил даоса, который утверждал, что прожил более ста лет.

Я не знаю, как священник рассказал императору, и император привел людей во дворец, и они были вкусными и вкусными, а лечение было лучше, чем у принцев Королевства Ксилян.

А еще тело Императора становилось лучше с каждым днем ​​после появления даосского священника. Даже Цинь Гуйфэй, похоже, не оказал никакого влияния на лекарство, которое он использовал.

Ранее мать и сын Цинь Гуйфэя обсуждали использование препарата, который подействовал на императора за короткий период времени. Психоделический император попросил его написать указ Ли Чу. Это лекарство будет действовать до трех раз. Спустя полмесяца дух императора поправился!

Похоже, это не связано с приведённым во дворец даосским священником!

Ся Хокунь стиснул зубы. «Этот демон!»

В это время «Дорога Демонов», которую так ненавидели мать и сын Цинь Гуйфэй, с удовольствием поедал маленьких цыплят в зале Чаншэн, которых Ся Хоу Жуй специально приготовил для него.

А Ли в мантии молча посмотрел на Цзин Лань, который ел курицу перед идолом.

«Я долго говорил, можешь обратить внимание!»

Цзин Лань откусила куриную ножку, которую хотела откусить, не поднимая головы. "На что нужно обратить внимание?"

«Заметьте, что, разве вы не знаете!» Синее сухожилие перед А Ли подпрыгнуло.

Цзин Лань невинно посмотрел на него. "не знать."

А Ли почти не прыгнула к нему. «Ты съел пять цыплят с утра до сих пор. Ты почти у цели! Ты обещал мне раньше, что будешь есть только одну курицу в день! Одну!»

Цзин Лань съел в рот последний кусок мяса из куриной ножки, удовлетворенно натянул на идола халат и вытер руки.

«Эта курица не такая вкусная, как та девочка».

"……"Я так думаю.

«Когда вы позволите императору помочь вам найти женщину на портрете?»

Цзин Лань вышел за ворота зала Чаншэн, посмотрел наружу своими накрашенными губами, и дворцовый человек, подметавший землю возле зала, увидел Цзинланя, человека Юшу Ланьчжи, направлявшегося на эту станцию, и его одежду сделал его больше похожим на бессмертного, который в любой момент может стать феей.

«Чаншэн Дао собирается взлететь?»

«Я не знаю, почему Чаншэн Даодао выглядит 120-летним!»

А Ли подошел позади Цзин Лань и протянул руку прямо в храм.

«Ты только что подумал, сколько цыплят съесть сегодня вечером!?»

Цзин Лан моргнул, не отрицая.

А Ли очень хочет прояснить глаза!

«Хотя здесь каждый день цыплята, но не забывайте, какого хрена мы здесь!

Цзин Лань несколько отвратительно выстрелил в руку А Ли. «Али, ты становишься грубым, и я, конечно, знаю, для чего мы здесь».

«Тогда тебе просто придется есть курицу весь день!»

«Пусть кто-нибудь поможет тебе, как только ты придешь, всегда дай ему что-нибудь хорошее».

Ли слышал, о, его сын знает, что хорошо позволять людям делать что-то.

«Сынок мой, ты вырос». А Ли почувствовал облегчение.

Цзин Лань фыркнул носом.

«Давай пойдем и найдем его сейчас».

Цзин Лань всегда был своенравным, говоря, что никогда не бывает буфера для того, что делать.

«Сначала вытрите масло изо рта!»

Ближе к обеду Ся Хоу Жуй прибыл в павильон Цзюпин.

Никто не был в павильоне Цзюпинь уже много лет, и теперь прошлой ночью Ся Хоу Жуй была только дворцовой служанкой.

Как только Ся Хоу Жуй прибыл в павильон Цзюпинь, он увидел стоящую там фигуру. Ся Хоу Жуй почувствовала зуд, когда посмотрела на неуклюжую хватку на своей талии. повернуть.

«Рабыня бегонии увидит императора».

Бегония подарила Ся Хоу Жуй подарок, но Ся Хоу Жуй взяла ее за руку, прежде чем она получила благословение. «Ну, тебе не обязательно быть вежливым. Я голоден. Заходи и поешь со мной».

Бегония застенчиво склонила голову, показывая терпкость маленькой дочери. «Рабы подчиняются».

Хотя дом в Цзюпинге невелик, поскольку сюда приезжает император, украшение И Гунгуна довольно деликатное.

Ся Хоуруй огляделся вокруг и с удовлетворением сел, потянув бегонию.

«Комплексные обеды».

"Да."

Придворные дамы бросились и поставили еду на стол.

«Раб ждал, пока император поест». Бегония попыталась встать, но ее потянул Ся Хоу Жуй.

«Вы все уходите».

"Да."

Как только Гун И и другие вышли из дома, Ся Хоуруй снял бегонию и позволил ей сесть на бедро, бессознательно потирая руки.

Бегония опустила голову, но все равно не могла не издать звук.

«Император, император, позвольте, пусть рабы подадут императорской трапезе. Если императорская трапеза задерживается на некоторое время, рабы действительно виноваты».

Ся Хоу Жуй бросил палочки для еды, хе-хе улыбнулся и посмотрел на маленькое личико Бегонии.

Но в этом возрасте Ся Хоу Жуй просто любит такое зеленое яблоко, как зеленое яблоко!

Ся Хоуруй не мог не отвести человека во внутреннюю комнату и «поесть».

...

Внутри Королевского дворца.

Су Мугэ взглянул на карту на столе. Эту карту ему принес Ся Хоумо, и весь континент был записан на известной им стране.

Она достала порванную карту, которую записала в темной комнате, и начала сверять ее с большой картой.

Но осмотревшись, я не нашел похожей местности.

«Разве не эта женщина нравилась императору в молодости, или как она могла послать столько портретов на поиски людей?»

«Кто знает, сейчас все в столице кого-то ищут, и тот, кто найдет, внесет большой вклад».

Юэру вышел из дома с обедом, слушая, как Синьлань говорил об императоре, так что пусть помолчат, это был император, где они могли быть такими порядочными.

После того, как Юэру приговорил их к нескольким словам, они закрыли рты.

Юэру вошел в комнату с контейнером с едой. «Принц, давай сначала пообедаем, через некоторое время станет холодно».

Су Мугэ убрала рисунки из рук.

— Что они только что сказали снаружи?

Синь Лан и Синь Че вошли и выслушали вопрос Су Мугэ, а ребенок, который хотел что-то сделать, посмотрел вниз.

Су Мугэ вымыл руки и выпил суп. «Все в порядке, скажем так, моя супруга тебя не винит».

Они посмотрели друг на друга, прежде чем сказать: «Да, рабы слышали, что император со вчерашнего дня позволил художнику во дворце нарисовать несколько портретов. Портрет молодой женщины. Теперь император приказал людям искать портреты в Пекине. женщина."

Су Мугэ была немного удивлена, когда услышала то, что сказала. «Женщина на портрете?»

«Да, в каждом доме сейчас пытаются выяснить местонахождение этой женщины».

Это замечание заинтересовало Су Муге женщиной. «Пойди, возьми портрет и посмотри».

"Да."

Как только Су Муге насытился, вошел Синь Лан с портретом.

«Принц, это женщина, которую ищет император».

Су Мугэ взял портрет и посмотрел на него. Судя по очарованию портрета, это была очень молодая женщина.

Но, судя по одному только портрету, Су Мугэ действительно не считает, что в этом человеке есть что-то особенно привлекательное, но она все равно намного хуже несравненной красавицы.

Юэру тоже было любопытно осмотреться, тем сильнее она нахмурилась. «Принцесса, как вы думаете, почему этот человек выглядит знакомым?»

Су Мугэ оторвался от портрета. — Ты тоже думаешь? Когда она впервые увидела портрет, то почувствовала, что где-то должна была увидеть на портрете кого-то, но молодую девушку не старше двадцати лет, похоже, ничего подобного она не знала.

Синь Лань, выслушав слова Юэ Ру, они пошли учиться вместе.

«Раб тоже думает, что люди на портрете добрые… очень похожи… да, очень похожи на даму!» Синь Лан вдруг подумал о чем-то выпалившемся.

Слова Синь Лана были подобны свету, разбудившему нескольких людей, которые на мгновение были в растерянности.

«Да-да, она похожа на даму. Хотя женщина на портрете выглядит гораздо моложе, она очень похожа на даму, особенно очарованием».

Выслушав их, Су Мугэ опустила голову и внимательно посмотрела на портрет на своей руке, подтвердив, что человек на портрете имеет сходство с Чжао как минимум на 60%.

«Что император ищет этого человека…»

«Рабов я тоже не знаю. Они только сказали, что если кто-нибудь найдет женщину на портрете, то будет снова вознагражден».

Ночью, после того как Сяхоу Мо вернулся в свой дом, Су Мугэ достал портрет и рассказал ему о сомнениях дня.

«Но почему император ищет этого человека?»

Ся Хоумо взглянул на портрет. Теперь весь Пекин размещен повсюду. Можно сказать, что вы можете увидеть это, когда выйдете на улицу.

«Долголетие – это то, к чему стремится долголетие».

«Долголетие?»

Су Мугэ слышал, как Ся Хоумо сказал, что некоторое время назад император нашел высококвалифицированного человека за пределами дворца, потому что этот высококвалифицированный человек значительно улучшился.

Су Мугэ больше ничего не знает, но он все еще хорошо знает тело Ся Хоумо. Его состояние в порядке, и его нельзя затащить до смерти, но так как он каждый день бежит в гарем, ему еще предстоит выбрать девушку, боюсь, не пройдет много времени, как он признается в гареме.

«Что он хочет сделать с этим человеком?»

Сяхоу Мо покачал головой. "Никто не знает."

«Затем он спросил, сколько лет человеку на портрете?»

«Судя по портрету, это должно быть дюжины или двадцати молодых женщин». Ся Хоумо закончил, глядя на ее слегка нахмуренную бровь. "Почему Вы заинтересованы?"

Су Мугэ покачала головой. «Странная внешность Чаншэн Дао взрослеет. Меня бы не волновало что-то еще, но женщина на этом портрете слишком похожа на мать, поэтому я неизбежно буду думать дальше.

После того, как Су Мугэ сказал это, Ся Хоумо снова взглянул на портрет и обнаружил некоторое сходство с портретом Чжао.

"Восток."

«Подчиненные здесь».

«Есть ли во дворце женщина того возраста, которую ищет Император?»

«От тридцати до сорока».

Как только слова упали, Су Мугэ встал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии