Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Донг Линь сто раз молча оплакивал красивого ребенка в своем сердце, и он не мог отвести взгляд.
«Сухуа, что такое?»
К всеобщему удивлению, Сяхоу Мо, которому никогда не нравилось, когда к нему прикасались люди, не бросил пельмени в море и даже задавал вопросы.
«Сухуа есть сухуа, и в запеченном виде оно вкуснее всего». Цзин Сяован не мог удержаться от облизывания губ, когда подумал о Сухуа.
Ся Хоумо посмотрел на него сверху вниз. «Здесь нет свежих цветов».
Цзин Сяован услышал это и немного разочарованно моргнул. "Что здесь?"
Ся Хоумо оглянулся. "Восток."
Возвращайтесь на восток. «Подчиненные готовьтесь».
Море было спокойным и спокойным, люди, выходящие на восток, обедали на палубе.
Как только стол и стул были подняты, Цзин Сяовану не терпелось подняться на стул и сесть, тряся двумя короткими ногами.
Вскоре кто-то принес еду.
Припасов на борту не хватало, мясо было в порядке, а свежих фруктов и овощей было относительно мало.
Однако именно это и делает Цзин Сяован.
Дун Линь наконец принес целую жареную рыбу, Цзин Сяован моргнул, глядя на жареную рыбу на столе большими лосиными глазами, и слюна почти не вытекла.
Его мать не любила разрешать ему есть рыбу, говоря, что у рыбы слишком много шипов, и он боялся застрять, но он любил есть рыбу, особенно рыба, приготовленная на гриле, была лучшей.
«Есть рыбу, есть рыбу!» Цзин Сяован взволнованно ступил на стул, держа палочки для еды и собираясь нарезать жареную рыбу.
Стол все еще был для него великоват. Он не мог достать рыбу своими короткими руками и боялся топать ногами.
Донг Линь посмотрел прямо и захотел подойти, чтобы помочь этому ребенку, ведь редко можно увидеть такого красивого ребенка!
Но прежде чем приблизился восток, его тонкая рука потянулась к рыбе, сжала нежнейший кусок рыбы и положила его в миску Цзин Сяована.
«Сядь и поешь».
Цзин Сяован посмотрел на рыбу в миске, его глаза блестели, он очень хорошо откинулся на стуле и начал спокойно есть рыбу.
У Сяхоу Мо плохой аппетит. В последние годы он ел мало, но сегодня я не знаю, есть ли еще люди за столом. На самом деле он съел больше тарелки риса, чем раньше.
«Это мясо так же вкусно, как хрустящие цветы».
Цзин Сяован откусил кусочек куриной ножки в руке. На острове Уцзи не было кур. Это был первый раз, когда он ел курицу.
Сяхоу Мо наблюдал, как он в одно мгновение съел половину курицы в желудке, и когда маленькая толстая лапа потянулась к другой половине курицы, он остановил его.
«Сегодня вечером достаточно».
Цзин Сяован не хотел бить себя по лицу. Хоть он и чувствовал себя немного сытым, ему все равно хотелось выбросить вторую половину!
Однако Цзин Сяован — ребенок, который очень склонен подмигивать. Он чувствует, что если не послушает человека в черной одежде и с бесстрастным лицом, последствия могут быть серьезными!
Поэтому, даже если он и не хотел, Цзин Сяован все равно послушно убрал руку и, сидя на стуле, как маленький перепел, тайно время от времени поглядывал на Сяхоу Мо.
«Очисти его». Ся Хоумо посмотрела на лицо Цзин Сяован с маслом на руках, и с этими большими глазами ей стало немного смешно.
Я не знаю, какой это был ребенок, он вообще-то позволил ему дрейфовать по морю одному. Такой малыш не выдержит волны.
После того, как Цзин Сяован достаточно поел и выпил, ему захотелось спать. Су Муге обычно водил его на пищеварение в бамбуковом лесу вместе с полноценной едой.
Когда ребенок хочет спать, он больше всего скучает по самому близкому человеку. Цзин Сяован считается послушным, но он неизбежно думает о теплых и ароматных объятиях своей матери.
Цзин Сяован потер глаза и посмотрел на все странные вещи вокруг себя, а затем его глаза покраснели. — Ну… я хочу, чтобы мама меня поцеловала… — Два толстых когтя закрыли ее глаза, и большие глаза Доу выдавились из мизинцев.
Цзин Сяован плакал, все в лодке были ошеломлены, а все присутствующие дедушки не умели уговаривать детей!
Но смотреть, как плачет ребенок, действительно жалко, а главное, почему плач может быть таким милым!
Как только Цзин Сяован заплакал, Ся Хоумо почувствовал, будто его сильно пронзили.
Если... если женщина тогда не ушла, дети у них должны быть такими большими...
Из-за этого грудь Сяхоу Мо на какое-то время раздулась, а дыхание вокруг ее тела стало тихим.
Цзин Сяован, кажется, чувствовал, что ситуация неправильная, но, в конце концов, он все же отвлекся от печали и тайком посмотрел на Сяхоу Мо сквозь пальцы.
Этот дядя выглядит очень хорошо. Он выглядит так же хорошо, как дедушка. Дедушка сказал, что нет никого, кто выглядел бы лучше него, когда на этом свете есть бабушка. Если есть, то он, должно быть, хороший парень!
Это заявление глубоко поразило маленький мозг Цзин Сяована.
Он соскользнул со стула на двух коротких ножках и подбежал к Сяхоу Мо, глядя на него, задрав голову.
"Обнимать." Молочный газ, мягкий восковой голос отвлекли Сяхоу Мо от мыслей.
Он посмотрел на Цзин Сяована.
«Свекровь спит с Вангером».
Сяхоу Мо замер.
Цзин Сяован увидел, что Сяхоу Мо не двинулся с места, и некоторые недовольные ткнули ему в рот, а затем поползли на Сяхоу Мо руками и ногами!
Сосать!
Звук дыхания человека заглушил морской ветер.
И смелый и смелый Цзин Сяован так плавно забрался в объятия Сяхоу Мо, очень искусный в этих странных, но не отвратительных объятиях, ища удобную позу, готовый ко сну!
Увы, этому человеку вообще некомфортно, ему по-прежнему нравится, чтобы мама и бабушка держали его на руках.
Цзин Сяован действительно хотел спать. Пусть ему и было не очень комфортно, но он тоже заснул за короткое время и крепко спал.
Сяхоу Мо посмотрела на свои руки и вообще не считала себя маленькой нагрудной сумкой чужака, и в ее сердце поднялось необъяснимое чувство.
Маленький парень был очень мягким, как и женщина, которую он держал на руках. Ся Хоумо подсознательно обнял людей в своих объятиях. Он просто сидел и оставался неподвижным...
...
На острове Уцзи семья, разыскивающая Цзин Сяована, сходит с ума!
А Ли общался с жителями острова. На острове всего одна лодка. Островитянам еще не пришло время покинуть остров Уцзи, поэтому лодка на острове все еще находится на месте.
Но остров никогда не создавал прецедентов для плавания в поисках людей, и дела здесь зашли в тупик.
Люди, управляющие лодками на острове, избираются жителями острова. Островитяне называют их стражами острова. Помимо наблюдения за лодками, они также будут поддерживать закон и порядок на острове и будут иметь определенное право говорить на острове.
«Я не могу больше ждать, я отправляюсь в море!»
Я обыскал весь берег, Вангер всего лишь ребенок, он вообще далеко не пойдет, и теперь осталась единственная возможность: ребенок ушел в море!
Ребенок менее четырех лет отправился на море один… Су Мугэ не смел и подумать!
«Вы сможете найти его, когда пойдете к морю?» Лицо Цзин Лан тоже было очень плохим, а сердце у нее было безумным, но она отважилась отправиться в море, не сказав, сможет ли она найти надежду и возьмет ли она себя туда, неизвестно.
«Они согласились, но позволили следовать только одному».
А Ли, который общался с островной стражей, вернулся и отплыл до времени отдаленного острова. Фактически правила были нарушены. Когда он ушел, А Ли боялся, что они не согласятся.
«Я, я иду, я иду с ними». Су Мугэ стиснул зубы.
А Ли покачал головой. «Ты с ними не разобрался. Следовать за ними неправильно. Я пойду. Ты продолжай искать на острове».
«Му Му, позволь А уйти». Сказал Цзин Хун, уже плача и опухнув.
«Ладно, дядя Али, ты сам должен быть осторожен, Бэйлинг улетел в море, Вангер, Вангер, скорее всего, в море». Бейлинг — это разновидность птицы, которую она вырастила после своего рождения.
Когда Вангер родилась, она находилась в состоянии невежества. Она не знала, когда у нее появится еще один ребенок. После того, как ребенка отняли от груди, она испугалась, что иногда может не заботиться о нем, и ребенок убежал. Забирайте, Ларк сможет найти Али через лекарственный порошок. Раньше Ларк кружила по берегу, и ей показалось, что ветер слишком сильный и запах лекарств унес, но только сейчас Ларк улетела к морю.
«Эм». А Ли кивнула и повернулась, чтобы уйти.
Небо постепенно побелело.
Устроившись на руках Сяхоу Мо, он комфортно заснул и медленно открыл затуманенные глаза.
Каждый день раньше, как только он просыпается, он может видеть свою прекрасную жену, но сегодня он красивый дядя.
Цзин Сяован подумал о том, что произошло вчера, и оглянулся вокруг. Это комната, которую он никогда раньше не видел!
"Дядя?" Млечный голос, хриплый по утрам.
Ся Хоумо, который проснулся, когда Цзин Сяован открыл глаза, открыл глаза.
"Проснулся?"
Цзин Сяован сидел на руках Сяхоу Мо и смотрел на него.
«Дядя, ты бы съел Сяо Ванга?»
Выкуси ...
Он похож на поедающего человеческое мясо? !!
Неудивительно, что Цзин Сяован так думал. Это также было, когда Су Мугэ напугал его, когда он был непослушным, что бегающие вокруг будут пойманы и съедены плохими парнями за пределами острова!
Особенно он нравится милым детям, эти люди любят поесть!
«Дядя, не могли бы вы отвезти меня к свекрови?» Он скучал по теще и бабушке...
"Где твоя мама?"
«В…» Цзин Сяован моргнул большими глазами. Он прожил почти четыре года и не покидал Обещанный остров или не выходил за пределы моря волшебных орхидей с тех пор, как научился ходить. Это все еще он. Впервые прокрадитесь на пляж!
"Дома." Цзин Сяован в отчаянии опустил голову. Он не знал, что происходит. Он больше никогда не увидит свою мать...
Подумайте об этом так: Цзин Сяован чувствует себя крайне обиженным!
«Дорогая моя… Я хочу, моя дорогая… ух…»
Ся Хоумо наблюдал, как маленькие толстые когти очень естественно закрывали его большие глаза, когда он плакал, и каким-то образом мысленно подумал о жалком взгляде Су Мугэ, когда он был расстроен.
«Я отвезу тебя к моей матери».