Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Му Му, ты, что ты так смотришь на свою мать?»
Цзин Хун обняла Цзин Сяован, которая на данный момент не является матерью Су Мугэ, держа бабушку за шею. Цзин Сяован сказала, что не хочет быть со своей матерью.
С того момента, как Цзин Хун обнял Цзин Сяована, глаза Су Мугэ были прикованы к ней, и Цзин Хун показался ей немного лохматым.
«Мама, мне кажется, ты не очень хорошо выглядишь в последнее время, позволь мне показать тебе».
«Моя мать плохо выглядит?» Когда Цзин Хун услышала это, казалось, небо стимулировало ее. Красивые женщины, особенно невероятно красивые женщины, такие как ее мать, сказали, что их не заботит их внешний вид, это пердеж!
Цзинхун толкнул Цзин Сяована в певицу Су Му, развернулся и побежал в ее комнату.
У Цзин Сяована было маленькое лицо, и оно казалось невероятным, поэтому его доверенная бабушка предала его!
Цзин Сяован изогнула свое маленькое тело, чтобы выскользнуть из рук Су Мугэ. Су Мугэ не остановил его и позволил ему вырваться из его рук.
«Вангер собирается найти папу!» Цзин Сяован не ожидал, что Су Мугэ отпустит его вот так, и он не приехал на Тайвань ни на мгновение и посмотрел на него парой больших лосиных глаз.
Су Мугэ посмотрел на сердитое личико и подавил желание протянуть руку и ущипнуть.
— Ну и где ты собираешься найти?
Цзин Сяован сузил рот и моргнул. «Иди на корабль в море».
Су Мугэ кивнула, у нее была довольно хорошая память, и она знала море и корабль.
— Тогда как ты доберешься до корабля в море?
Маленькие брови спутались.
«Иди на лодке».
— Ну, а откуда корабль?
«Корабль в море!» Молочный голос немного повысился и, казалось, подумал, что его голос громче, и это было правильно.
«В море нет кораблей». Моя мать безжалостно разрушала фантазии сына.
Цзин Сяовану захотелось заплакать, как только его рот распрямился, но как мужчина он ничего не мог с этим поделать. «Вангер попросил дядю Али найти его!» Потом он развернулся и убежал с короткой ногой.
Су Мугэ наблюдал, как он выбежал за дверь дома А Ли.
«Дядя Али, моя мать издевалась над Вангером…»
"..."
Су Мугэ направился в комнату Цзинхуна.
Цзинхун сидела перед комодом и смотрела на себя в бронзовое зеркало, и даже Су Мугэ проигнорировала это.
Су Мугэ пододвинул стул и сел позади Цзинхун, просто наблюдая за ней.
Цзинхун обнажила лицо Ниншуан и вытерла его. Она почувствовала себя немного комфортно, прежде чем повернуться к Су Мугэ.
«Му Му, тебе тоже придется вытираться? Это делает сама мама, и ее очень удобно наносить на лицо…»
Взгляд Су Мугэ упал на кулон на шее Цзинхуна. «Мама, бусина на твоей шее выглядит очень хорошо».
Услышав то, что она сказала, Цзинхун посмотрел на бусы на ее шее. «Ты имеешь в виду эту дзи. Мать увидела ее, когда ты ее увидел, и она выглядит хорошо, поэтому ты носишь ее, но у тебя там только одна. Если она тебе понравится, мать тебе ее подарит».
— сказал Цзинхун и развязал красную веревку с бусинами дзи.
Су Мугэ потянулась, чтобы взять его, я не знаю почему, она почувствовала себя немного знакомой, когда увидела бусину. Это знакомое чувство было странным, из-за чего она не могла его передать.
Она несла веревку, натянутую на дзи, которая мягко болталась в ее руке.
«Мама, этот дзи очень красивый».
Взгляд Су Мугэ упал на бусины дзи, ее глаза слегка сузились, бусины дзи перед ней постепенно покрылись слоем белого тумана, и вскоре белый туман становился все более и более плотным, заставляя ее смотреть вниз на сцену. перед ней.
«Су Мугэ, подожди, пока Ван вернется».
«Мой король сказал, что даже если ты умрешь, ты тоже мой призрак!»
«Му Му, я желаю тебе только мира и счастья в этой жизни…»
Дыхание Су Муге постепенно стало тяжелым, и из ее ушей донесся знакомый и незнакомый голос. Она нахмурилась. Ей хотелось прорваться сквозь густой туман, чтобы увидеть, от кого исходят эти голоса, но как бы она ни боролась вперед, Не могла выбраться из густого тумана.
«Кто я, кто я!»
«Му Му, Му Му, что с тобой? Му Му, не пугай свою мать!» Цзин Хун посмотрела на расширяющиеся ее зрачки, а бледная Су Мугэ испугалась.
Пока она тряслась, ослепительная бусина певицы Су Му упала на землю.
Зрачки Су Мугэ сузились, и весь человек проснулся.
Она тяжело дышала, и весь человек словно переживал катастрофу, а лоб и спина у нее вспотели.
«Му Му, что с тобой?»
Глаза Су Мугэ слегка шевельнулись, и она медленно упала на Цзинхун. Она облизнула губы и издала хриплый голос. "мать……"
Цзинхун пошла искупаться в воде, вошла в комнату, скрутила пергамент и вытерла лицо.
Холодное прикосновение заставило Су Мугэ постепенно проснуться.
Цзинхун выглядел немного лучше и сел рядом с ней. «Му Му, ты так напуган».
Су Мугэ немного устало потерла брови и тоже почувствовала, что она ненормальная.
«Со мной все в порядке, это… была какая-то галлюцинация».
«Иллюзия? Что происходит?»
Только что она, казалось, продолжала смотреть на бусину, а потом услышала эти странные звуки.
Она наклонилась и подняла бусину.
«Мэм, вы носите эту бусину, вы не чувствуете ничего плохого?»
В тот день Цзинхун взглянула на Чжужу, но быстро отвела взгляд. «В этом нет ничего плохого, просто... после того, как ты узнал, что я его ношу, скажи мне, чтобы я не смотрел на него, ничего больше».
Не смотри на это...
Только что она все время смотрела на него и смотрела...
Су Мугэ встала, обогнула Цзинхун, но уронила четки перед ее глазами. «Мама, ты хочешь знать, что было бы по-другому, если бы ты все время смотрел на эту бусину».
Сначала Цзинхун с некоторой уклончивостью закрыла глаза. — Мать не хочет знать?
Су Мугэ осторожно встряхивает бусины на руке. «Мама... не хочу знать, или боюсь знать».
Цзинхун открыла глаза и посмотрела на дзи, постоянно пульсирующую перед ее глазами, ощутив лишь небольшой жар в глазах.
Она только что солгала Су Мугэ, когда Су Мугэ взяла бусину Дзи, ее руки в рукавах слегка сжались.
Она знала, что, наблюдая за бусинкой, можно услышать какие-то странные звуки, некоторые из них делали ее счастливой или грустной!
«Му Му… Я не боюсь, я просто… Я не думаю, что сейчас все в порядке…»
Цзинхун посмотрела на дзи перед собой, ее зрение постепенно затуманилось, она знала, что снова услышит эти странные голоса…
«Мисс, мисс — самый красивый человек, которого я когда-либо видел в своей жизни».
«Женщина такая красивая, неудивительно, что принц не может пошевелиться, когда видит служанку, рабыню, я только что узнал, что глаза принца прямые».
«Ты хочешь сбежать? Ты хочешь сбежать от меня? Куда ты хочешь пойти? Куда ты хочешь пойти!»
«Цзинхун, ты думаешь, что сможешь сбежать? Пока я не позволю этого, ты думаешь, ты сможешь покинуть этот дворец на полшага!?»
Су Мугэ посмотрела на Цзинхун открытыми глазами, наблюдая, как ее красивые глаза постепенно наполняются кристальными слезами.
В это время густой туман перед Цзинхуном не знал, почему он постепенно рассеялся, оставив лишь слабый слой тумана. Перед ним стоял праздничный красный цвет, а в ушах звучали разные веселые звуки.
«Поздравляю, поздравляю со свадьбой».
Цзинхун постепенно понял, что недалеко стоит человек в большом красном костюме, и легкая улыбка на его лице приветствовала каждого входящего.
Туман полностью рассеялся. Перед ним появился счастливый зал, мужчина и женщина, стоящие высоко, и эти двое поклонялись друг другу.
«Жена и жена поклоняются, Ли Чэн».
Цзинхун почувствовала только невыразимую боль в сердце, от которой ей хотелось кричать.
Су Мугэ наблюдала, как из глаз Цзинхун выступили слезы, она собрала бусины дзи и хлопнула тигриной пастью, чтобы разбудить ее.
"мать……"
Расходящиеся зрачки Цзинхун постепенно вернулись в ее клетку, с теплыми слезами на лице она смотрела на Су Мугэ.
«Мама, прости, мне не следует…»
Цзинхун взял ее за руку и покачал головой. «Му Му, моей матери так грустно, она чувствует себя так, будто ее порезали ножом».
Су Мугэ нежно обнял ее, чувствуя, что она поступила так эгоистично сейчас.
«Мама, не грусти, это галлюцинации, все фальшь».
«Это фейк, но мне кажется, что эти картинки как будто впечатались в мою память, поэтому я не смею, боюсь увидеть их снова!»
Су Муге видел, как она дрожит и сопротивляется, и крепко сжал руки. «Извини, я не должен позволять тебе снова видеть вещи, которые тебя необъяснимо печалят».
Цзинхун некоторое время плакала на руках Су Мугэ, прежде чем почувствовала, что печаль в ее сердце постепенно подавляется.
«Моя мать не винила тебя, и моя мать знала, что происходит».
Су Мугэ скрутила Па Цзы и вытерла слезы с ее лица. «Маме это не нравится, поэтому мы не думаем об этом, не носи эту бусину, мама, надень ее сначала на меня».
Цзинхун взглянул на дзи и не отказался. Ей очень не хотелось сейчас видеть второй раз на этих фотографиях!
«Ну, это то, что вы держите. Берегите это, но не потеряйте».
"это хорошо."
Цзинхун повернулась, чтобы посмотреть на бронзовое зеркало, и обнаружила, что она немного плачет, ее глаза и глаза были красными. «Как я могу так плакать, это очень плохо».
Су Мугэ беспомощно рассмеялся. «Моя мама выглядит хорошо, как бы она ни плакала, лучше, чем кто-либо на острове».
Когда она сказала это, Цзинхун тихо рассмеялась. «Ты меня уговоришь».
Су Мугэ намеренно прервала эту тему и поговорила с Цзинхун о некоторых легких вещах, прежде чем выйти из комнаты.
Су Мугэ взглянула на дзи в своих руках, и теперь она крайне скептически относилась к тому, что то, что она и ее мать только что видели и слышали в галлюцинациях, было частью их утраченной памяти!
На самом деле все эти годы ее здоровье было хорошим. Ранее она сомневалась, принимала ли она какие-либо лекарства, и потеряла память. Теперь кажется, что этого может и не быть!
Су Муге собиралась вернуться в свою комнату, но Цзин Лан подошел и озадаченно посмотрел на нее.
— О чем сейчас плакала твоя мать?
«Моя мама сказала, что у нее на лице была тонкая морщинка, и она боялась плакать». Су Мугэ не пронзила ей глаза.
Цзин Лань выглядел ошеломленным, выражение лица было таким оригинальным.
Су Мугэ проигнорировала его, и когда она собиралась развернуться, чтобы войти в дом, Цзин Лан сказала: «Али сказал, что рисунок, который ты получил, кажется, есть путь на остров».
"что!?"