Глава 28: Израненное лицо

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

«Барышня собирается бросить молодого господина в воду. Что вы здесь еще делаете? Не спешите ее останавливать!» Анши уставился на него, срывая весь камуфляж.

Ее холодный, резкий голос заставил окружающих невестку вздрогнуть перед Богом, подошла к Су Мугэ и окружила ее.

Су Мугэ взяла Сяо Вэньмо на руки.

«Мисс, вы сначала захватите молодого господина, а рабы остановят их». Юэ Ру вздрогнула и встала перед Су Мугэ, хотя она и боялась, она решила защитить свою сестру.

«Мужество похвально, но берегите свою ручонку и икру, позаботьтесь о молодом господине». Су Мугэ положила Сяо Вэньмо на руки Юэру и держала их позади себя.

«Что ты все еще делаешь, и ты больше не можешь их поймать!» Анши с искаженным лицом смотрела на Су Мугэ, она не верила, что их останавливает так много людей, они все еще могут выбраться!

Су Мугэ ударил ногой женщину, которая бросилась вперед, женщина упала на землю и ударила двух девочек.

«Я открою для тебя рот, и ты вернешься в Таохуаюань сразу после того, как выйдешь».

- Мисс, тогда...

«Они не могут причинить мне вреда».

Су Мугэ схватил горничную за пояс и толкнул ее на спешившую горничную. Эти горничные были поражены сверчком и упали на землю. В окружении раздался вздох, и Юэру выбежал.

«Не позволяй этому ублюдку убежать, быстрее, догони его для меня!» Анши увидел, как уводят Су Вэньмо, и пошел прямо.

После того, как Юэ Ру вышел из ворот, Су Мугэ шагнул вперед, чтобы закрыть ворота в два шага и оставить их там.

Су Мугэ только что избил жену свекрови, и теперь она увидела, что стоит там, как дверной бог, и боялась выйти вперед.

«Су Мугэ, ты действительно хочешь быть против неба!»

Анши увидел, что Су Муге настолько разозлился, что не мог подняться и сделать это сам!

«Я не собираюсь сопротивляться, я все равно поддержу твой бой?»

«Ладно, ладно, ты такой молодец! Возьми для меня эту невежественную дрянь!»

Су Мугэ тихо прошептала, когда свекровь не ответила, она открыла дверь во двор и вышла. Она заперла дверь во двор снаружи, похлопала себя по рукам и отвернулась.

«Открой дверь, ты, маленький ублюдок, посмел запереть мою дверь, я хочу, чтобы ты умер!»

И только после того, как Су Лунь подарил Мэн Чандэ различные подарки, он отослал людей.

Я планировал прийти к Анши и спросить, что происходит за дверью. Кто знал, что когда я проходил мимо, я услышал крик Ана.

Лицо Су Луня мгновенно почернело.

«Что ты здесь делаешь? Не торопись, открой дверь!»

Младшая сестра Сяо Жоханя поспешила вперед и побежала вперед. После некоторого хаоса двор наконец успокоился.

...

Внутри дома Шуньянг Мэн.

Мэн Сунь помог госпоже Мэн войти во двор госпожи Мэн. После того как служанка была занята, госпожа Мэн Сунь отправила ее. Она была рядом с госпожой Мэн. Она знала, что госпоже Мэн есть что сказать.

«Я слышал, что ты встретил вторую дочь Су Луня?» Госпожа Мэн не могла видеть ее гнева и открыла рот с чашкой чая.

Лицо Мэн Суня застыло. Как только он собрался заговорить, его прервала рука госпожи Мэн.

«Меня не волнует, что ты планировал раньше, и я не хочу, чтобы эта идея возникала в будущем».

Брови Мэн Сунь сузились. "Да."

...

Чжао Ши узнал, что Су Мугэ забрал Сяо Вэньмо обратно. Чжао был занят тем, что позволял людям держать его. Он посмотрел на побледневшее лицо сына и не мог сдаться. В конце концов, Су Мугэ боялся, что она слишком устала, чтобы повлиять на его физическое выздоровление. Например, держаться за свою комнату.

Су Мугэ сначала осмотрел вены Сяо Вэньмо и тщательно осмотрел его, прежде чем позволить Юэру уложить его спать.

Хотя ребенка вернули, президентом Су в доме по-прежнему является Анши. Даже если Сулун открыл рот, чтобы выделить им достаточно ресурсов, Баоаньци реализовал лишь некоторые имиджевые проекты.

Самое главное сейчас иметь на руках достаточно денег, иначе делать что-либо будет не удобно.

«По-прежнему кажется, что я хочу зарабатывать деньги».

Но требования к женщинам в эту эпоху по-прежнему очень высоки, особенно к девушкам из официального семейного клана. Если она не получит относительной свободы в действиях, это также станет большим препятствием для ее следующего задания.

«Юэру, ты с оптимизмом смотришь на двор и запер ворота. Я не позволю никому войти, пока не вернусь».

После того, как Юэру пережила инцидент в Хуасиюане, ее смелость, казалось, стала немного больше, и она не спросила, куда пошла Су Мугэ. «Мисс, будьте уверены, рабы никогда никого не впустят!»

Су Мугэ слегка улыбнулся. — Хорошо, тогда пожалуйста.

Су Мугэ надел вуаль и вышел из кабинета Су Луня. Она столкнулась с Су Лунем, который выходил из двора Хуаси.

Су Лунь взглянула на Су Мугэ, одетую в вуаль, и ее лоб подпрыгнул.

«У тебя все еще есть лицо, чтобы увидеть меня!»

Су Мугэ холодно посмотрел на него через завесу.

«Приходите сюда сегодня, чтобы рассказать моему отцу о госпоже Мэн».

Услышав, что Су Лунь опоздала, чтобы ругаться, он уставился на нее, тяжело напевал и направился в кабинет.

«Ты придешь за мной!»

Су Мугэ проигнорировал отношение Су Луня и последовал за ним в кабинет.

Су Лун вошел в кабинет, сел на стул своим членом и упал на Су Мугэ. "Скажи это."

Су Мугэ спокойно подошел к стулу в кабинете и сел. Су Лунь стиснула зубы и не могла заботиться о ней.

«Отец уже должен знать, что я забрал своего брата обратно в Таохуаюань».

Су Лун фыркнул. «Ваша храбрость!»

«Раньше я недостаточно думал. Моей жене приходилось контролировать большую Сью, и ей приходилось воспитывать младшую сестру, и для нее было слишком разумно заботиться о младшем брате».

«Просто знай, что ты не понимаешь!»

«Итак, моя дочь намерена забрать своего брата обратно в Таохуаге. Я слышала, что вторая сестра выберет несколько служанок за два дня. Интересно, сможет ли моя дочь выбрать в этот день двух подкладных рук?»

Су Лунь услышал, как он нахмурился, а затем увидел, что гнев, который бушевал перед полустарым платьем Су Мугэ, стал меньше.

«Вы также Мисс Сью. Вы не можете видеть никого рядом с собой. Сколько людей вам нужно выбрать в этот день? Что касается вашего брата, если вы действительно хотите оставить его в Таохуаюане, это не так. невозможно. Только пусть раньше ему служили. Раньше были".

Слова Су Луня были неверны, Су Мугэ был слегка удивлен и не думал, почему Су Лунь вдруг стал так хорошо говорить.

"Спасибо, отец."

Су Лунь слегка кашлянул.

«Как вы познакомились с госпожой Мэн? Я слышал, что вы спасли госпоже Мэн жизнь. Это правда? Когда вы изучали медицину? Почему вы не знаете этого о своем отце?»

Су Мугэ знает, что большая часть сегодняшней позиции Су Луня связана с Мэнфу.

«Я пошёл навестить бабушку и вернулся домой. Я встретил госпожу Мэн и его группу в городе, ближайшем к Чжаоцзякунь. В то время у госпожи Мэн была старая болезнь. время и последовал за ними. Сделали свое дело».

Су Лунь вопросительно посмотрел на Су Мугэ, но он уже много лет находится на официальном сайте. Он может спасти людей от Янь Лое, только прочитав несколько медицинских книг. Он абсолютно не убежден!

«Когда вы читали медицинские книги и где были эти книги?»

Несмотря на острые глаза Су Луня, Су Мугэ не нервничал. Она знала, что любой, у кого есть мозги, не поверит этому, но как насчет этого?

«Отец хочет это увидеть. Вернись и найди это для него».

Су Лунь равнодушно помахал рукой. «Вы могли бы вылечить старую болезнь госпожи Мэн?»

Су Мугэ села прямо и покачала головой. "Нет."

"Нет !?"

«Г-жа Мэн страдает от болезни уже много лет, и ее можно только контролировать и невозможно вылечить». В конце концов, госпожа Мэн стареет, и у нее много болезней, таких как высокое кровяное давление. Где так легко вылечиться?

И действительно, лицо Су Лунь осунулось, как только она услышала слова Су Мугэ.

"но……"

"Но что?"

«Если бы госпожа Мэн была воспитана так, как я сказал, прожить еще 20 лет не было бы проблемой».

Госпоже Мэн в этом году тоже исполняется пятьдесят лет. Продолжительность жизни в древности не была короткой. Если вы проживете еще двадцать лет, это действительно будет долголетие.

"Действительно."

«Баченг уверен».

«Хорошо, завтра я отвезу тебя в Мэнфу, чтобы поблагодарить госпожу Мэн. Сначала вернись».

Су Мугэ знает, что ее первый шаг сделан, и следующий шаг — всего лишь шаг за шагом.

Я не знаю, подавил ли Су Лунь мать и дочь Аня или каким образом, Ан не посылал никого, чтобы создавать проблемы, и ночью все было в порядке.

На следующее утро девушка в длинном платье персикового цвета принесла поднос к воротам Таохуаюаня.

Вскоре Юэру открыл занавеску и вошел в комнату.

«Мисс, лорд велел кому-то что-то прислать».

Су Мугэ дразнила руку Сяо Вэньмо, не поднимая головы. «Пусть она войдёт».

"Да."

Как только занавес опустился, вошла горничная.

«Мисс, это хозяева, которые отправили рабов к даме и сказали, что она через некоторое время готовится отправиться в Мэнфу».

Су Мугэ взглянул на поднос, на котором лежал набор юбок с длинными рукавами цвета морской волны и несколько украшений.

"это хорошо."

«Раб подал в отставку».

После того, как невестка отступила, Юэ Юэ с радостью посмотрела на ее одежду и украшения.

«Мисс, это платье такое красивое, рабыни никогда не видели таких хороших материалов».

Су Мугэ увидел ее ухмылку и набрал маленькую лапку Сяо Вэньмо.

«Через некоторое время я вышла из дома, попросила молодую маму Бабушку подержать ее в доме».

"Да."

Юэру помог Су Мугэ надеть платье, присланное Су Лунем. Она была слишком худой. Юбка была пуста на ее теле и выглядела немного преувеличенно. Если она не ошиблась, платье раньше шили для Су Цзинвэнь. Используйте его, чтобы зарядить ее.

Надев платье, Юэру протянула руку и отдала Су Мугэ шапку из пряжи, но Су Мугэ остановила ее.

"Незачем."

Месяцы идут на убыль. «Мисс… вы это не носите?»

Су Мугэ посмотрела на нежное личико в зеркало, и родинка на ее глазах показалась чрезвычайно ослепительной.

«В конце концов, не надо, смотреть не на что».

Су Мугэ встал. "Пойдем."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии