Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Су Муге подошел к последнему ряду книжных полок и нашел в скромном углу книгу толщиной с ладонь.
Обложка книги выглядит старой, а страницы пожелтевшие.
Когда Цзин Лань вошла, Су Мугэ серьезно смотрела на книгу в своей руке.
«Му Му, на что ты смотришь?» Цзин Лань с любопытством наклонился вперед.
Су Мугэ оторвался от книги, закрыл книгу и потряс ее перед Цзин Ланом. «Ну и где ты взял эту книгу?»
Цзин Лань протянула руку и серьезно посмотрела, моргая. "не знать."
"не знать?"
«Эти книги твои?»
Цзин Лан нахмурился. «Нет, это твои бабушка и дедушка остались с ними».
"Ой." Су Мугэ собирался уйти с книгой.
«Что это за книга?» В это время она все еще неторопливо читала!
«Незначительные разные книги».
Су Мугэ вернулся в свою комнату с книгой. Ся Хоумо и Цзин Сяован сидели на кровати, увидели вошедшую Су Мугэ и посмотрели на нее один за другим.
«Дорогая моя, что это?»
"книга."
"Книга?" Цзин Сяован наклонила голову и сказала, что не понимает.
Су Мугэ посмотрел на милую внешность своего сына и внезапно понял, что она, похоже, не учила его читать и писать!
Она вдруг почувствовала, что она бедная мать.
«Дорогая моя, Вангер читает книги, Вангер читает книги».
«Ты даже слов не знаешь, почитай какие-нибудь книги и пойди поиграй с отцом».
— Вангер еще не грамотен?
Су Муге слегка кашлянул. «В детстве вы должны подарить ему счастливое детство, поэтому рано читать и читать скучно».
Бровь Сяхоу Мо слегка нахмурилась. Когда ему было пять лет, трехсимвольные сутры и тысячи иероглифов можно было перевернуть местами. Как мог его сын Ся Хоумо даже не знать этих слов!
"Смотри сюда."
"Папочка?" Цзин Сяован удивленно посмотрел на Сяхоу Мо.
«Хочешь читать и писать?»
В ограниченном понимании Цзин Сяована чтение идиом означало игру с Манманом, поэтому он без колебаний кивнул.
"скучаю по тебе."
«Иди сюда, папа тебя учит».
"это хорошо!"
Цзин Сяован никогда бы не подумал о своем веселом обещании, что он пожалеет об этом в ближайшем будущем.
Семья из трех человек так и осталась в доме, забыв об аресте Су Мугэ, забыв, что Сяхоу Мо был иностранцем и был обнаружен командой островной стражи.
Все казалось таким тихим и мирным.
Но люди за пределами дома так не думали.
Цзин Лан сидел в комнате. Чай на столе был им выпит, но он несколько раз протянул руку и коснулся пустого чайника. После того как он облил воду два или два раза, он стал немного раздражительным. Поставьте чайник.
Когда А Ли вошел, Цзин Лань собиралась встать и выйти. Когда он увидел А Ли, он отступил и сел.
— Ты что-нибудь слышал?
«Му Чжо был серьезно ранен, но никто не беспокоился о его жизни. Другие были более или менее ранены, но проблема не была серьезной».
Это легко сделать, не убивая людей, но проблема до сих пор не решена.
— Ты говоришь, он приехал на остров неужели только ради Муму? Цзин Лань посмотрел на А Ли и спросил.
А Ли сел напротив него, потянулся, чтобы налить воды, но ничего не нашел в горшке. «Я так не думал, но сейчас, может быть».
Цзин Лань сильно нахмурился и нашел время, чтобы что-то сказать. «Пусть Муму пойдет с ним».
А Ли поднял глаза и бесстрастно посмотрел на него.
Глаза А Ли сделали Цзин Лань еще более раздражительным. «Я не хочу, но если мы так затянем, неужели мы действительно хотим быть враждебными к жителям острова? Это тоже своего рода вред Му Му и Ван Эру, лучше позволить ему забрать Му Му прочь».
А Ли легко посмотрел на него. — А что с этим? Что ему делать?
«Мы можем посмотреть и подождать, пока он подрастет…»
«Му Му не согласится, ты умрешь».
Цзин Лань также знал, что Су Мугэ не согласится, и не мог придумать, как это сделать.
"Что тогда?"
"Отпусти их."
"что?"
А Ли зевнул и сонно прищурил глаза. «Му Му не ребенок, она знает, что ей следует делать».
...
В горах острова Уцзи много гор. Эти горы невысокие. Самая высокая гора имеет высоту менее тысячи метров. Среди множества гор обычно некому идти. Жители острова взяли эту гору. Называется Волшебная гора.
По легенде, в этой горе обитает демон-людоед. Однако почти все, кто приходил на эту гору, так и не вернулись. Даже если они вернутся, у них все равно останутся сны и демоны. Они не смогут выжить долгое время. .
Вот почему Святой Доктор пользуется высоким авторитетом на Обетованном острове.
И эта волшебная гора находится сразу за горой, где живет святой врач.
В самой глубокой комнате двора к доктору подошла бесстрастная служанка и что-то прошептала.
«Я не хочу его больше видеть».
"Да."
«Все почищено».
"Да."
В темной каменной комнате Цюань Мин в красной рубашке лежал на земле, живой или мертвый.
Рядом с ним были две служанки с мечами, и через некоторое время служанки, которые разговаривали со Святым Доктором, вернулись.
«Святой Доктор приказал мне как можно быстрее избавиться от людей, они умерли?»
«Осталось только одно дыхание».
«Сначала вытащи его».
"Да."
Две служанки шагнули вперед, поставили Цюань Мина на землю и вывели его из каменной комнаты.
После того, как святой врач прикоснулся к органу, Цюань Мин не успел вырваться изнутри и упал прямо в это место, после чего не было слышно ни звука.
Служанка потянула закрытый механизм, и клетка с цепью медленно упала.
Все трое взяли Цюань Мина, чтобы тот открыл дверь клетки, и вошли внутрь, после чего клетка медленно поднялась.
Когда они поднялись и увидели лунный свет, Цюань Мин, стоявший неподвижно, внезапно напрягся и крепко сжал шеи двух горничных.
Когда они услышали «щелчок», головы двух горничных исказились, а затем не было звука.
Когда горничная, которая шла перед дверью, услышала звук меча, который собирался вытащить из пояса, Цюань Цзянь ударил ее ножом в сердце и не впечатляюще упал на землю.
Цюань Мин медленно уронил меч из руки и рухнул на землю.
Приближается день, самый темный день.
В это время доктор, который больше всего любил появляться перед людьми в белом, надел темный халат и вышел из задней двери двора.
Как только он ушел, след пошел.
Святой врач казался очень бдительным, наблюдая за окружающей обстановкой на ходу, люди сзади не осмеливались следовать слишком близко.
Святой врач с помощью легкого труда очень быстро достиг подножия горы Мошан. Он ждал у подножия горы и думал, что за ним никого нет, и полетел в сторону горы.
Дьявольская гора была так темна, что дорогу перед ним почти не было видно, но святой врач шел быстро, как будто он был ровным.
Наконец, он остановился перед большим деревом возле пещеры, которую могли окружить шесть человек.
Святой врач вынул из своего тела восточную бусину, и свет осветил его в среду. Он подошел к дереву, преклонил колени и начал бегать взад и вперед вокруг дерева. Пробежав почти четверть часа, он остановился. Спускаться.
Вскоре дерево внезапно пошевелилось, и в толстых ветвях нашелся вход для одного человека.
Святой врач шагнул вперед и вошел.
Фигура последовала за ним до того, как вход закрылся.
Под деревом была длинная каменная лестница, такая темная, что он не мог дотянуться до нее пальцами.
Святой доктор умело шел вперед вместе с Дунчжу. Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем каменная лестница наконец подошла к концу.
Святой врач поставил Дунчжу на полку каменной стены.
Через некоторое время спереди внезапно опустилась веревка. Доктор протянул руку и схватил веревку, а затем веревка постепенно втянулась и унесла доктора.
Люди позади него прошли мимо и остановились, глядя на место, откуда только что ушел Святой Доктор, а затем снова посмотрели на то место, где находился Дун Чжу.
Он протянул руку и взял Дунчжу. Как ни странно, сзади у него упала еще одна веревка.
Мужчина с любопытством потянул и потянул веревку, определил, что веревка прочная, и обернул ее вокруг своей талии. Когда он собирался подняться наверх, веревка внезапно двинулась сама по себе, медленно потянув его вверх.
Вершина казалась высокой, и веревка тянулась две четверти, прежде чем остановилась.
«Я скажу, кто это, ты такой большой!»
Как только Цюань Мин остановился, он услышал в темноте мрачный голос Святого Доктора.
Цюань Мин поднял глаза, но яростно столкнулся с ослепительным лучом золотого света. Он быстро прикрыл его рукой, просто воспользовавшись телом этого священного врача, он быстро исчез!
Тьма только что вернулась снова.
Цюань Мин огляделся вокруг. Видимость света здесь составляла всего около трех метров, и он продвигался вперед с осторожностью.
«Похоже, ты больше не видишь гроба».
Голос святого врача прозвучал снова, но здесь замкнутое пространство, из-за которого невозможно различить, откуда исходил его голос.
«Раз уж я весь здесь, то как насчет того, чтобы позволить мне умереть?»
«Почему ты хочешь это знать? Ха-ха, никогда не слышал ни слова, любопытство сгубило кошку, но ты, смертный человек, дай знать, неважно».
Святой доктор медленно вышел из темноты, посмотрел на Куан Мина злыми глазами, а затем повернулся и пошел в сторону темноты.
Цюань Мин не делал никаких дополнительных движений, а просто тихо следовал за ним.
«Все не знают, какое великое дело я делаю».
Святой доктор внезапно остановился и снова посмотрел в глаза Куан Мина.
Цюань Мин слегка нахмурился. Когда он не знал, что хочет сделать доктор, он услышал только «бах», и все вокруг вдруг стало ярким, озарив все вокруг.
Глаза Цюань Мина медленно открылись после момента дискомфорта.
Они оба стояли посреди круглой каменной плиты, а их головы были покрыты большими и маленькими восточными бусинами, агатом и драгоценными камнями, которые сияли.
Хотя эти вещи ценны и драгоценны, Цюань Мин пришел сюда с доктором не по этой причине.
Святой врач подошел к нему, взглянул на большой Дунчжу, висевший у него на голове, и медленно протянул руку, чтобы взять его в ладонь.
«Скоро я покажу вам, насколько это чудесно».
«Бум», — святой доктор потянул Дунчжу вниз.
Далее последовало то, что камни у их ног опустились после толчка под ногами...