Глава 282: Волшебная гора

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Йе Лан...

Су Мугэ был погружен в свои мысли и не заметил, как Сяхоу Мо внезапно напрягся, когда услышал это имя.

Су Мугэ закрыла глаза, немного уставшая, но неосознанно оперлась на Сяхоу Мо и уснула.

Ся Хоумо прислушалась к ее постепенному и ровному дыханию, протянула руку и сняла с себя потную одежду. Под ее глазами не было никаких пятен, и ее накрыли теплым пергаментом, а затем накрыли одеялом. Затем лег рядом с ней, обнял ее и постепенно заснул.

«Му Му, Му Му плохой, плохой, просыпайся скорее!»

Быстрый стук Цзин Хун сбил с ног Су Мугэ.

«У него болит голова». Она потерла голову и села, обнаружив, что переоделась и лежит на кровати, но Сяхоу Мо, который должен был лежать рядом с ней, не знал где.

Су Мугэ похлопала себя по лицу, протрезвела, встала с кровати и открыла дверь.

«Мама, что случилось?»

«Му Му, это Вангер, ребенка Вангера больше нет».

— Вангер ушел? Су Мугэ нахмурился, а Ся Хоумо в комнате не было. Мог ли это Ся Хоумо забрать ее ребенка?

«Что случилось? Я не сплю по ночам». Цзин Лань вышла из комнаты с протертыми глазами. Его разбудили мать и дочь.

Цзин Хунхун огляделся и сказал: «Брат, его больше нет».

"Что?" Цзин Лань сразу протрезвел.

«Мама, не волнуйся, ты скажешь мне, что происходит». Су Мугэ успокоился.

«Хотя Вангеру меньше пяти лет, он редко просыпается ночью, и я не знаю, что произошло сегодня ночью. Он явно хорошо спал, а ребенок вдруг встал. В это время мать спала. Я подумала он собирался проявить уважение, поэтому спросил, но Ван Эр не ответил, он просто открыл дверь и вышел».

— сказала Цзинхун дрожащим голосом.

«Я тоже был в замешательстве. Я должен был чувствовать себя не так в тот момент. После того, как Вангер вышел, я некоторое время спал, не засыпая, но через некоторое время я поднял глаза и не вернулся. Я сразу пошел искать его. , но я никогда этого не видел. Он не знает, куда сейчас делся Вангер. «Цзин Хун винил себя.

Су Мугэ — большой ребенок, и иногда она не хочет устраиваться на ночь в писсуаре в доме, и ей приходится идти в хижину, о чем она знает.

— Ты осмотрелся? Как давно?

«Я осмотрелся вокруг всего два квартала назад».

«Мать слышала странные звуки снаружи комнаты?»

Цзинхун нахмурилась на некоторое время, затем медленно покачала головой. «Нет, хотя я и был в это время в комнате, но не спал. Если бы снаружи был шум, я бы обязательно его услышал».

Другими словами, Цзин Сяован, скорее всего, уйдет сам!

Су Мугэ внезапно подумал о том, как Цзин Сяован в последний раз сбегал в Долину Богородицы. Не мог... Иллюзия Вангера еще не рассеялась! ?

При мысли об этой возможности лицо Су Мугэ тут же поникло.

«Странно, почему Ли Ли спала так смертельно?»

- пробормотал Цзин Лань, в сомнениях подошел к дому А Ли, и как только он протянул руку и толкнул дверь, дверь открылась.

Цзин Лан вошел и увидел, где находится А Ли.

«Странно, а где А Ли?»

Цзин Лань вернулся к Су Мугэ, и они подошли к ним. «Али этого не видит, можно ли услышать, как что-то преследует его?»

«Сяхоу Мо не было рядом, когда я проснулся».

Все трое переглянулись. И А Ли, и Ся Хоу Мо были мастерами боевых искусств. Их бдительность и способность восприятия не могли сравниться с их троими.

"Я думаю, что это очень вероятно.

Су Мугэ считает, что Ся Хоумо не может забрать Вангера, тогда это единственная возможность.

И оказывается, что Цзин Лань не ошиблась.

А Ли, не говоря уже о том, что Сяхоу Мо изначально заснул ночью из-за слова «Е Лан». После того, как Цзин Сяо поднял глаза, открыл дверь и вышел из комнаты, он услышал движение. Снаружи было исключительно тихо, и он, естественно, мог сказать, чьи это шаги.

Сначала он думал, что Цзин Сяован собирался пописать. Коттедж в доме находился за несколькими домами. Это было не слишком далеко, но и не слишком близко. Через некоторое время Сяхоу Мо перевернулся, не дожидаясь возвращения Цзин Сяована. Вверх.

Он подумал о Су Мугэ и сказал: «Ван Эр боится темноты, даже если он просыпается ночью, он не может быть один.

Подумав об этом, он быстро вышел из дома и погнался за ним после того, как шаги Цзин Сяована исчезли.

Как только Сяхоу Моган открыл дверь и вышел, А Ли тоже проснулся. Слушая движение, это было странно. Он последовал за Сяхоу Мо и погнался за ним.

Су Мугэ достал пикколо, чтобы привлечь Ларк. «Мама, ты ждешь дома. Если они вернутся, ты расскажешь мне эту новость».

— Что ж, ты должен быть осторожен на своем пути.

С другой стороны, Сяхоу Мо и А Ли преследовали человека, который похитил Цзин Сяована.

Цзин Сяован вышел из дома сам, но позже его унесли.

Легкая работа противника не так уж низка, потому что Цзин Сяован находится в руках другого, а Ся Хоумо не подошел слишком близко, поэтому он боится, что другая сторона будет плоха для Цзин Сяована.

Пройдя некоторое расстояние, они обнаружили, что другой, похоже, куда-то вел их.

А Ли посмотрел вперед, его лицо стало холоднее. «Волшебная гора».

"где?"

«Место, куда люди на острове вряд ли пойдут. Люди, прошедшие через Волшебную гору, никогда больше не выберутся оттуда».

Глаза Сяхоу Момэя были покрыты слоем инея, а скорость под его ногами совершенно не замедлялась.

С другой стороны, Су Мугэ была схвачена Цзин Лань, и ее движения были намного быстрее. В этот момент небо побелело и стало почти ярким.

«Как это направление…» Цзин Лан оглянулся и пробормотал.

Су Мугэ выглядел немного озадаченным, глядя на дорогу впереди. "В чем дело?"

«Впереди... кажется, он идет в сторону Волшебной горы».

«Волшебная гора?»

Хотя Су Мугэ жила на острове в последние годы, спектр ее деятельности по-прежнему относительно ограничен. Можно сказать, что за эти годы она не посетила весь Обетованный остров и мало что знает о легенде о волшебной горе.

«Раньше многие люди заходили на Дьявольскую гору по ошибке и больше не возвращались. Позже кто-то пошел на гору искать ее, но человек, который его искал, снова заблудился. Все были напуганы. Они сказали, что там демоны в горе и едят людей».

Надо сказать, что на горе живет зверь Су Мугэ, который считает, что демон или что-то выдуманное, чтобы солгать ребенку.

Когда они погнались у подножия волшебной горы, Су Мугэ немного удивился. Эта гора... Она вспомнила, что Вангер несколько раз злился на нее, а потом приходил сюда. Вернувшись, она обнаружила, что у Вангера есть волшебный трюк!

Она сегодня пришла посмотреть, какие тайны таятся на горе!

Су Мугэ пошел в гору вместе с Цзин Ланом.

Золотой свет вышел из облаков, озарив горы и леса.

Су Мугэ увидел, как Бэйлин кружил вокруг нескольких деревьев впереди, и постоянно кружил по кругу.

«Почему Ларк не летает?»

Су Мугэ подошел и обнаружил, что большие деревья, окруженные Бэйлин, были очень высокими, особенно то, что посередине, а это означало, что несколько человек не могли обнять друг друга, держась за руки.

«Здесь есть люди?»

Цзин Лань ходил и осматривался, но не нашел ничего необычного.

«Ну, тебе не кажется, что это дерево немного странное?»

Су Мугэ остановился перед самым большим деревом и выглядел все более и более странно.

Цзин Лань подошел и посмотрел. — Что, по-твоему, там странного?

«Вы только что сказали, что из-за этого слуха обычные островитяне никогда не придут на эту гору, верно?»

"Правильный."

«Но видишь ли, здесь так много следов». Остров Уцзи находится в море. Окружающая среда острова относительно влажная, поэтому почва в этих горах в основном влажная и мягкая, и людям легко оставлять на ней следы.

Цзин Лань присела на корточки, чтобы посмотреть вниз, и следы на земле были легкими или тяжелыми, но их действительно было много.

«При таком большом количестве следов здесь должно было быть по крайней мере несколько человек, а увлажнение следов должно было произойти относительно недавно».

Цзин Лан огляделся вокруг. «Но здесь нет ничего, кроме нескольких деревьев».

Су Мугэ шагнул вперед и внимательно посмотрел на линии на дереве. Поскольку в это место прибыли люди, бесследно исчезнуть невозможно. Должно быть, они пошли в определенном направлении, но еще не нашли его.

«Это дерево… как оно треснуло…» Глаза Су Мугэ заметили, что линии на дереве имели очень потрескавшуюся трещину.

«Эй, ты откроешь щель, она похожа на дверь?»

Цзин Лань махнул рукой и кивнул. «похоже на то».

Су Мугэ протянул руку и сильно толкнул. "Проклятие!"

Кто знал, что дерево вдруг упало, и она покатилась по каменной лестнице.

"Будь осторожен!" Глаза Цзин Лань были быстрыми, а руки быстрыми, и Фэй бросилась вперед и схватила ее за пояс, чтобы избежать трагедии.

Су Мугэ крепко держала свое тело и волнующе похлопывала себя по члену. Только сейчас это было слишком опасно!

Успокоившись, двое мужчин осмотрелись, спереди было темно, а затем только слабый свет увидел каменную лестницу, уходившую далеко.

«У этого дерева такое большое состояние!» Цзин Лань выглядел удивленным.

Су Мугэ тоже был очень удивлен. Она не ожидала, что легким толчком распахнет дверь заведения.

«Ну что, ты привёл Дунчжу?» Здесь нет факела, поэтому его нельзя дискредитировать.

«Принеси один». Большинство людей на острове были освещены Дун Чжу, и неудивительно было взять его с собой.

Вместе с Дунчжу они наконец смогли увидеть каменную лестницу впереди.

«Я иду впереди, ты следуешь за мной». Цзин Лан взял Дунчжу и пошел к Су Мугэ.

Скорость этих двоих была невысокой, и каждый шаг они делали очень осторожно. Су Мугэ видел это в книжке с картинками. В таком месте может быть много учреждений и т.п.

Когда они шли почти четверть часа, каменная лестница у их ног внезапно почувствовала легкую дрожь, и Су Мугэ и Цзин Лань подсознательно схватили друг друга за руки.

Это... Особенно, не так ли, Земляной Дракон вот-вот перевернётся!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии