Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Цзинхун вышел из ворот дворца Силян и постепенно стер взгляд Цюань Чэна из своей памяти.
Наконец, это высвободило ее дудку, которую она держала годами!
Квон Чхоль, оно и у тебя сегодня есть!
Иллюзия действительно проста в использовании!
Цзинхун уклонился от стражников, патрулирующих королевскую дорогу, и попал в секретный переулок.
Она вошла в переулок, остановилась возле последней комнаты в конце переулка, на цыпочках вылетела во двор.
Ночь была глубокая, и вокруг остался только сильный ветер.
Как только Цзин Хун обернулась, она увидела стройную фигуру, стоящую в лунном свете, и тень тянулась очень долго.
Цзинхун в испуге посмотрел на людей, стоящих во дворе, на мгновение он был немного ошеломлен.
Мужчина посмотрел на Цинхуна, его глаза покраснели, и он даже протянул руку и ударил ею по бедру.
«Его! Больно, это правда!»
Его наивное поведение заставило Цзинхуна немного рассмеяться.
На лице мужчины также была улыбка. «Это ты, это ты, даже смех точь-в-точь как во сне!»
Цзинхун посмотрел на него и шаг за шагом шагнул вперед, хрустальные слезы текли по его щекам. «Сяхоу Цин…»
«Испуганная фея-фея». Король Наньян из Королевства Чу, дядя Ся Хоумо, Ся Хоуцин, уставился на эту женщину, которая не знала, сколько раз он появлялся в своем сне, и постепенно задохнулся.
Ся Хоуцин подошел и, не колеблясь, обнял Цзинхуна. «На этот раз я сказал, что ничто не заставит тебя исчезнуть с моей стороны!»
Цзинхун позволил ему обнять себя с мягкой улыбкой на лице.
«Сяхоу Цин, тогда это зависит от того, есть ли у тебя такая способность».
Ся Хоуцин услышал, что шок на его лице было трудно передать, это должно было дать ему шанс!
...
Су Мугэ почти девять месяцев держала живот и ходила по дворцу, как черепаха.
Скоро у нее родится ребенок. В последнее время она не смела есть.
— Принцесса, почему бы вам не посидеть немного во дворе? Прошло уже больше четверти часа, и девушка, следовавшая за Су Мугэ, боялась, что устала.
«Ну, посиди в беседке перед ней». Хотя ее живот не был страшным, ее ноги были склонны к боли после долгого стояния, и теперь ее конечности немного опухли, из-за чего она выглядела толще, чем раньше.
Девушка шагнула вперед и помогла Су Мугэ сесть, встала перед ней на колени и заставила потереть ноги.
— Принцесса чувствует себя лучше?
«Твоя техника хороша».
«Спасибо, принцесса, за комплимент».
Сейчас время, когда осенний ветер немного холодный, Су Мугэ сидит в беседке, чувствуя Си Сифэна, чувствуя, что этот день действительно не слишком приятный.
«Княгиня, дворовые пришли сказать, что приехали два высоких гостя. Интересно, встретится ли принцесса?» Девушка подошла к беседке и прошептала.
«Два высоких гостя? Кто они?»
«Я не знаю раба, гонец передал это рабу, сказав, что царевна знала это, увидев это».
Девушка протянула большую лакированную деревянную коробку, и Су Мугэ открыл ее и посмотрел на нее, слегка удивившись.
«Иди и пригласи своих гостей на ушуантанг».
"Да."
Су Мугэ встал. «Иди, иди в Ушуантанг».
"Да."
Девушка помогла Су Мугэ заняться ушуантангом. Беседка на заднем дворе Ушуантана находится недалеко. Дорога займет всего пол-четверти часа.
Как только Су Мугэ вошел, тетя привела этого человека.
«Му Му!»
Как только Су Мугэ обернулась, она увидела идущего к ней мужчину, которого он сопровождал.
"Мать!" Су Мугэ поприветствовал его.
Они одновременно посмотрели на выпуклый живот друг друга и на какое-то время потеряли дар речи.
«Посмотри, у Му Му живот меньше моего». Цзин Хун указал на живот Су Мугэ и обратился к окружающим его людям:
Мужчина серьезно посмотрел на животы двоих мужчин и кивнул. «Ну, у Хунхуна большой живот».
«...» Есть ли чем гордиться...
Су Мугэ взглянула на Ся Хоуцин, в глазах которой был только Цзинхун. Я не знаю, когда они будут вместе!
Откуда она знала, что у Цзинхуна большой живот!
«Мама, давай сядем и поговорим».
"это хорошо."
Оба подошли к креслу и сели. Су Мугэ снова молча взглянул на Ся Хоуцин, думая, что ее старшинство сейчас немного запутано!
«Когда мать и дядя... встретились?»
Ся Хоуцин всегда держал Цзинхуна за руку, похоже, он боялся отпустить Цзинхуна.
«Более полугода назад».
Ой……
«Ребенок в чреве матери…»
«Это мой ребенок!» Ся Хоуцин взял на себя инициативу.
Я не говорил, что это не твое...
"Несколько месяцев?"
«Прошло меньше шести месяцев».
Су Мугэ взглянул на живот Цзинхун, который был больше ее. Прошло меньше шести месяцев, и она немного преувеличила.
«Живот слишком большой, позвольте мне проверить пульс».
«Нет, я была у врача и сказала, что это близнецы».
Держать двоих детей одновременно — это очень хорошо, но Цзинхун теперь считается пожилой матерью, что еще более опасно.
«Что твои мать и дядя планируют дальше?»
«А Цин сказала, что у вас хорошие медицинские навыки и вы беспокоитесь о несчастных случаях во время моих родов. Мы планируем рожать в Цзинь Ванфу».
"..." Вдумчивый ...
«Моя мама и дядя очень устали, так что спуститесь и отдохните».
Цзинхун своевременно зевнул. — Действительно, немного устал.
«Не будьте слишком предвзяты, окружающая среда должна быть лучше, Хунхун любит цветы, поэтому вы позволяете людям сажать больше экзотических цветов и травы, и…»
Если можешь, Су Мугэ очень хочет засунуть носки в болтающий рот Ся Хоуцина!
Та ночь.
Су Мугэ лежала на кровати, повернув живот на бок. Теперь она плохо спит по ночам, у нее слишком большой живот и сдавлены внутренности, поэтому она не может не хотеть вставать ночью.
Иногда ей действительно не хотелось есть, но посреди ночи это было еще более безумно. Она хотела что-нибудь съесть и не могла спать на другой стороне кровати!
В конце концов Ся Хоумо взял ее на руки и приготовил кухню для еды. Наевшись, она уснула.
Чувствуя легкую деформацию кровати, я знаю, что подошел Сяхоу Мо.
Су Мугэ сознательно отодвинулся назад, приняв удобное положение и оперевшись на его руки.
Ся Хоумо обняла ее сзади, и ее большая ладонь мягко легла ей на живот.
«Ты чувствуешь себя сегодня более комфортно?»
Комфортный!
Су Мугэ тихо фыркнул. «Это было не так уж и сложно, как дядя Хуан нашел мою мать?»
«Дядя Хуан сказал, что кто-то сказал ему».
— Ну? Не ты?
"Нет."
А где же персонаж И Ся Моу, который заботится об этих вещах?
«Это странно, и я не знаю, где дядя Хуан нашел ее мать».
«Си Лян».
Большая ладонь Ся Хоумо погладила ее живот.
"Хорошо!"
Маленький человечек в животе, казалось, понял, что папа пришел с ним пообщаться, и осторожно пошевелился под его ладонью.
«Эта непослушная штучка».
Су Мугэ лежал ровно и позволял Ся Хоумо общаться между родителями и детьми.
«Учитель, вы говорите, что мой сын или дочь у меня в животе?»
Сяхоу Мо склонила голову и поцеловала ее в живот. "Что ты говоришь?"
«Я думаю, это, должно быть, сын». Су Мугэ все еще надеялась, что ее дочь сможет вести себя спокойнее.
«Сынок, дочка, мне это нравится».
Су Мугэ оперся на его руки, принюхиваясь к нему. После приступа сонливости она медленно закрыла глаза.
Когда она заснула посреди ночи, Су Мугэ внезапно проснулась от боли в животе. Она открыла тяжелые веки, и боль исчезла.
Когда она собиралась лечь спать, у нее внезапно заболел живот, и она проснулась.
Повторив это несколько раз, она, наконец, полностью проснулась.
Она пошевелилась, и боль в животе ударила снова, заставив ее замолчать.
Ся Хоумо проснулся, когда Су Мугэ во второй раз почувствовал боль, но, поскольку Су Мугэ не двигался, он ничего не сказал.
"что случилось?"
«Нет, ничего...» То есть, может родиться!
Ся Хоу Мо повернулся и пошел спать, чтобы зажечь лампу, а затем вернулся к кровати и обнаружил, что лицо Су Мугэ было немного бледным.
«Му Му!»
«Хозяин, я, может, могу родиться…»
"Что?" Всегда спокойное лицо Сяхоу Мо отразилось в замешательстве. «Иди сюда, иди сюда, приведи акушерку к королю!»
После того, как Су Мугэ забеременела, Ся Хоумо позволила людям найти здесь лучшую свекровь, всегда заставляя людей оставаться во дворце в любое время.
Свекровь только что приехала, и желудок Су Муге становился все более и более сильным.
Ей приходилось крепко сжимать зубы, чтобы не позволить себе закричать, она боялась напугать Сяхоу Мо.
«Учитель, подготовьте родильную комнату, прежде чем идти».
"Хм." Ся Хоумо глубоко вздохнула и успокоилась, затем джинпа потащила Су Мугэ в подготовленную заранее родильную палату.
Девочки также привели в родильный зал своих акушерок. Акушерки всегда знали, что Цзинь Цзинь — король глаз Цзинь, и она не смела пренебрегать этим.
Акушерка расстегнула одеяло на Су Мугэ и пощупала его рукой. «Я так скоро открыл свои три пальца, что они почти родились». После этого он уважительно посмотрел на Ся Хоумо. «Принц, принцесса скоро родится, ты, выйдешь на улицу, здесь, родильная палата этой женщины слишком легкая, слишком тяжелая, нет, не повезло».
Сяхоу Мо тупо стоял возле кровати, не собираясь уходить.
Су Мугэ сделала глоток и выпила суп из женьшеня, который ей поднесла акушерка, и почувствовала себя немного лучше.
«Хозяин, вы, выйдите».
«Мой король здесь, с тобой».
Так же, как и вы, акушерки боятся вас!
«Хозяин, ты выходи, а то я, я не смогу родить!»
Акушерка "..."
У Сяхоу не было другого выбора, кроме как выйти из родильного зала.
Когда рассвело, Су Мугэ действительно вспыхнул. Болезненный крик Су Мугэ время от времени раздавался в доме. Если бы не неоднократные объяснения Су Мугэ, Сяхоу Мо нельзя было бы впустить. Теперь в родильном зале уже другие!
"Вау вау ..."
В полдень из родильного отделения наконец донесся детский крик.
«Поздравляю, Лорд. Поздравляю, я думаю, вы молодой мастер».
Сяхоу Мо, стоявшая позади Сяхоу Мо, огляделась вокруг, потеряла лицо и сказала: «Хорошая сестра!»