Глава 307: Невезучий

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Цзян Инсюэ, казалось, услышал, как кто-то сказал, что кто-то видел на горе большого жука…

Ну мужик не соврал, действительно тут большой баг!

"Двоюродный брат."

"двоюродный брат."

«Залезай на дерево!»

Они заговорили в унисон, а когда подтянули ноги, то полезли к деревьям по обе стороны.

Цзян Инсюэ клянется, что это самый быстрый результат, который она прожила за последние 20 лет!

"Рев!"

Тигр в темноте налетел и острым когтем оторвал большой кусок коры дерева.

Цзян Инсюэ втайне радовалась, что она движется быстро, иначе она все еще могла бы держать на себе эту лапу.

"Двоюродный брат." Цзян Инсюэ посмотрела на Ху Жуйсюаня, сидящего на другом большом дереве.

— Кузен, ты в порядке?

«Кузина, сейчас со мной все в порядке, но я не знаю, будем ли мы в порядке позже, ты оглянись».

Слушая слова Цзян Инсюэ, Ху Жуйсюань почувствовал, что все его волосы встали дыбом.

Как только он оглянулся, он увидел под деревом большого белого жука, смотрящего на него!

Одного недостаточно. Иди сюда на двоих. Удача их брата и сестры действительно хороша!

Цзян Инсюэ взглянул на размер двух тигров. Молодец, она размером с троих своих. Не говоря уже о ней сейчас, даже о той крепкой в ​​прошлом, она не смеет сказать, что держит в руках кинжал. Может убить тигра, не говоря уже о двух!

Хоть тигры и не так настойчивы, как волки, их здесь не всегда можно съесть, правда?

«Кузина, у тебя есть какие-нибудь хорошие идеи побега?»

«Кузина, почему бы мне не увести их, а ты сбежал первым?» Сказал Ху Жуйсюань.

Хороший брат!

Цзян Инсюэ оглядела окрестности. Луна уже вышла, но в лес проникало лишь немного яркого лунного света. Видимость действительно была низкой.

"Двоюродный брат, старший брат, они поднялись к нам с горы. Пока мы спускаемся с горы, мы обязательно встретим их. Видишь лианы на этих деревьях, и мы через некоторое время заберемся по этим лозам" , не дай Знаешь ли ты, что ты упал на землю?»

— Ладно, кузен, будь осторожен.

"Хорошо."

«Я прыгну, когда получу три». Цзян Инсюэ сломала толстую ветку, похожую на ее руку, и швырнула ее в другую сторону.

"Прыгать!"

После того, как ветку бросили, низкий тигр был потрясен и забился. Цзян Инсюэ и Ху Жуйсюань воспользовались этим разрывом, чтобы зацепиться за ветку лозы и полетели к другому дереву…

Цзян Инсюэ двигался быстро, пытаясь сам поймать каждую лозу.

Два тигра обнаружили, что их добыча убежала, и с некоторой злостью погнались за ней.

«Кузина, ты продолжаешь спускаться с горы, не волнуйся обо мне, иначе мы будем слишком большими вместе, и это привлечет внимание большого жука».

Ху Жуйсюань, который летел вперед, быстро оглянулся на Цзян Инсюэ. «Кузина, ты сама должна быть осторожна, я не пойду далеко, ты должен позвонить мне, если тебе грозит опасность!»

"это хорошо."

Хотя Ху Жуйсюань так сказала, она всегда следила за ситуацией вокруг Цзян Инсюэ и старалась ускориться, убедившись, что с ней действительно все в порядке.

К сожалению, как только Ху Жуйсюань ускорился и не повернул назад, ротанг, который держал Цзян Инсюэ, был сломан!

"Хорошо!"

Цзян Инсюэ прошептал и быстро опутал дерево перед собой своими конечностями, прежде чем упасть на землю, и поднялся наверх, прежде чем тигр его догнал.

"Это опасно!"

Два тигра наблюдали, как Цзян Инсюэ бегает по дереву, и не преследовали Ху Жуйсюаня, они находились прямо под деревом, чтобы охранять Цзян Инсюэ.

«Я сказал, насколько я понимаю, у вас, ребята, действительно недостаточно щелей в зубах. Почему бы нам не поговорить об этом, и вы меня отпустите, а я оглянусь и пришлю вам свинью». ?

«Рев-рев!»

Два тигра не знали, голодны они или нет, и выглядели немного маниакально.

Цзян Инсюэ оперлась на дерево, зевнула и зевнула. Деревянная лоза только что упала. Она не могла теперь летать, и теперь ей было трудно уйти.

Но ждать спасения, как объяснить случившееся на горе в это время, действительно хлопотно.

«Будьте осторожны, впереди большие жуки!»

Когда Цзян Инсюэ уже собиралась идти, в темноте произошло внезапное движение, и она спряталась за ветку дерева, чтобы ее не заметили.

«Привет ~~»

Два тигра, видимо, тоже заметили присутствие другого, низко мыча и постепенно наклоняясь к нему.

Это был бы не тот, кого правительство города отправило в Ху Жуйсюань.

Цзян Инсюэ вытянул шею и посмотрел в направлении лунного света.

Поскольку расстояние было слишком большим, она лишь смутно видела, что в другой группе было три или два человека, и один человек, похоже, что-то нес.

«Невезучий, там на самом деле два больших червя, стрелы. Ты их принес?»

«Ты думал, что придешь к Цюю. Кто бы ни пришел на работу и принес стрелу, ты должен найти способ решить эти две большие ошибки. Сначала я заберу этого человека обратно, чтобы не создавать никаких проблем».

— Понял, будь осторожен.

"Хорошо."

Глядя на него при лунном свете, это должна быть женщина, в туфлях-бабочках.

Цзян Инсюэ потер нос.

и многое другое!

Туфли-бабочки?

Если она правильно помнит, Ху Ихуа, похоже, сегодня носит туфли, которые выглядят именно так.

Пробыв в правительстве города несколько дней, Цзян Инсюэ также знала, что этим дамам также нужна специализация, чтобы следовать этой тенденции, то есть их собственные вещи недостаточно особенные.

Материал туфель Ху Ихуа в настоящее время самый популярный в Цзинцзин, но узор на них... она кажется послушной, Ху Ицинь сказал, что его нарисовал сам Ху Ихуа. Среди женщин в правительстве города у Ху И техника рисования лучшая, и она не называет своего имени.

Можно ли сказать, что это человек, несущий Ху Ихуа?

Цзян Инсюэ слышал, что некоторые горничные с разбитыми ртами говорили, что некоторые торговцы людьми в Королевстве Дася специально отобрали для начала несколько благородных семейных дам, чтобы они могли продавать по неожиданно хорошей цене!

Поколебавшись некоторое время, Цзян Инсюэ спрыгнул с дерева и погнался за ним.

Мужчина нес человека и, возможно, не ожидал, что кто-то последует за ним, поэтому был менее бдителен.

Однако дороги, по которой он шел, было действительно достаточно, у Цзян Инсюэ затекли колени, и он еще не достиг места назначения.

Я не знаю, сколько времени он шел, прежде чем пришел к гессенской пещере.

«Это я, я вернулся».

Покрытие перед пещерой раздвинулось, и из него вышли двое высоких мужчин, сменили мужчину и свернули в пещеру.

Цзян Инсюэ подождал, пока они все войдут в пещеру, и медленно приблизился к ней.

«Зачем покупать его сегодня?»

«Вы думаете, что это кот и собака, которые никому не нужны на обочине дороги, и одного слишком мало, и вы не видите, что это за люди».

«Пока у вас есть способность справляться со всем, когда вы сможете набрать достаточно людей? Как я могу вам объяснить?»

Цзян Инсюэ слегка нахмурилась, слушая внутренний голос. Создавалось впечатление, что это была личная банда.

Как раз в тот момент, когда она хотела сделать шаг поближе к подслушиванию, она снова наступила на ветку дерева под ногами, и звук ломающейся ветки был чрезвычайно четким.

Какая особенная... она, должно быть, сегодня ненавидит ветку!

Люди в пещере услышали движение, сразу же замолчали и достали факел, чтобы проверить ситуацию.

Цзян Инсюэ повернулась и побежала, но **** на этот раз внезапно почувствовала боль в колене, и, черт возьми, она забыла, что ей все еще больно.

Эти люди явно неплохо владели кунг-фу. Догнав, они бросились к Цзян Инсюэ, не говоря ни слова.

Цзян Инсюэ стиснул зубы и поднял кинжал, чтобы «шлепнуть» мужчину по руке.

«Это киска, поймай ее!»

"Да."

Цзян Инсюэ оглянулся назад: хороший парень, всего пять или шесть человек, и двое из них будут выполнять легкую работу!

В мгновение ока она погналась за ней!

Цзян Инсюэ сожалела об этом, ее убило любопытство. Я знал, что она не последует за ней.

«Бегать не так-то просто!»

Мужчина шагнул вперед и схватил Цзян Инсюэ за плечи. Цзян Инсюэ застонала от боли и нанесла ответный удар.

"Хорошо!"

Мужчина явно не ожидал, что кулак Цзян Инсюэ окажется настолько мощным, и его отбросили на несколько шагов.

«Вонючая девчонка, у тебя еще есть два очка!»

Несколько человек окружили Цзян Инсюэ. Если бы она не смогла открыть прорыв, то с тем же успехом она могла бы накормить тигра прямо сейчас!

«Смотри, куда ты идешь на этот раз!»

Мужчина упал и схватил ее за ноги. Цзян Инсюэ на какое-то время удерживали, и она могла только перекатываться на месте, но получила сильный удар ногой по спине.

"что!"

Я иду!

Увидев, что ее вот-вот поймают эти люди, в темноте внезапно вылетела холодная стрела, пронзив брови самого близкого к Цзян Инсюэ человека.

"Ой!" Мужчина уставился на него, даже не зная, кто это сделал.

«Кто это и кто в темноте?»

«Бум» раздался звук «Бум» в груди нескольких человек.

«Классные стрелы!» Цзян Инсюэ посмотрела на каждого человека с дрожащим вздохом и воскликнула.

Она осмелилась сказать, что стрелок из лука не развивает более 50% своего мастерства.

Несколько человек упали один за другим, и Цзян Инсюэ хотела помочь тонкой талии подняться, но не знала, треснула ли уже травма колена, и нахмурилась, когда остановилась.

«Спасибо героям за помощь, и большое спасибо в будущем…» Цзян Инсюэ смотрел на длинную фигуру, выходящую из темноты, и ошеломлял его, если он не говорил!

Если время может повернуть время вспять, ей придется притвориться глупой и притвориться, что ничего не произошло сейчас, когда ее спасли!

Это находка. Почему этот человек здесь? Самое главное, что он ее просто спас!

Разве он не собирается ее убить!

В последний раз, когда она упала в воду, она почувствовала, что глаза Су Ю кажутся ей знакомыми. Позже, когда она подумала, его лицо совпало с лицом безжалостного и невинного человека в памяти!

В прошлый раз он точно знал, кто она, но все равно убивал ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии