Глава 318: Как ты будешь здесь?

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

"кто-то идет!"

Они оба дернулись, и как только они спрятались, дверь распахнулась.

Он увидел, как Ма Санши приоткрыл подвал и посмотрел на Сянцзян Инсюэ.

Цзян Инсюэ наблюдала, как нахмурилась фигура Ма Шисана, и она правильно догадалась: Ма Санши собирался перевезти людей!

«Где оно внутри?»

«Место сокровищ Золотого дома».

Вскоре Ма Шисан внес женщин внутрь, вывели не только Ху Ициня, но и других людей.

Он шел, не глядя на людей в комнате. «Есть ли там секрет?»

«Тот, которым ты сломал книгу, так крепко сжал стол».

«Это наш святой… редкий секрет боевых искусств!»

Вскоре после этого Ма Шисан вывел этих женщин из подвала.

— Куда он их возьмет?

«Ха, она настолько мертва, что она все еще думает о женщинах». Мо думал, что женщины прячутся, чтобы развлечься.

Цзян Инсюэ увидел, как Ма Сиши открыла дверь и вышла. Он уводил женщин два раза за раз. Это повторилось несколько раз. Только когда он оказал сопротивление последним двум женщинам, Цзян Инсюэ спрыгнул с балки крыши и последовал за ним.

«Я думаю, он должен знать, где находится секретный секретарь, которого вы ищете».

Без всякого смущения выражение лица Цзян Инсюэ, верите вы в это или нет, соответствует Ма XIII.

Гу посмотрела на ее уход и стиснула зубы, чтобы последовать за ней.

Ма тринадцать посадила этих людей в карету, открыла еще одну потайную дверь во дворе и вывезла их.

«В этом месте много дверей».

За этой дверью была несколько грязная дорожка, достаточная, чтобы проехать карета.

Глядя в сторону Ма Шисан, она должна была спускаться с горы. Она не осмеливалась следовать слишком близко, поэтому боялась, что Ма Шисан обнаружит ее.

Когда карета достигла небольшого холма, Ма тринадцатый внезапно остановился.

Через четверть часа с другого конца горного ручья вышла какая-то фигура, взяла на руку Ма Сичжаня кнут и продолжила вести карету вперед.

Ма Шисан бдительно огляделся и решил, что до возвращения никто не вернулся.

«Сяо Пяо, ты сказал, что эти люди забрали этих женщин, разве они не заберут их просто на небеса?»

Смелость изначально хотела следовать за Ма Шисан, выслушала слова Цзян Инсюэ и остановилась, чтобы посмотреть на нее. "что вы сказали?"

"Что я говорил?" Она только что что-то сказала?

«Не догоняю, никто не пропал!»

Мужчина продолжал тянуть повозку, видя, что чем дальше, тем дальше Цзян Инсюэ немного беспокоилась. Если позже она снова попадет в их логово, как она вытащит Ху Ициня?

При этом она также пообещала девочке, что та больше не сможет говорить.

«Давайте остановим карету через некоторое время».

Неторопливо поглядывая на нее. «Зачем тебе помогать?»

«Помоги мне? Сяопи, ты говоришь, что не задел свою совесть. Понятно, что я помогаю тебе!»

"ты помог мне?"

«Да, я сомневаюсь в этом. Твоя тайная тайна скрыта от этих женщин».

"Как ты узнал?"

«Мне... казалось смутно, не похоже ли это на пожелтевшую обложку...»

"Да это оно!"

— Угу, давай сделаем это сейчас?

Как только слова Цзян Инсюэ упали, дух вырвался наружу.

Мужчина, тянувший повозку, был потрясен и не ожидал, что внезапно выскочат двое людей, но через короткое время подрался с Му.

Цзян Инсюэ вытащила карету и поехала в другом направлении.

Через полчаса дух погнался за ним.

«Я хочу найти свой секретный член, где мой секретный член?» Он прыгнул в карету.

«Эй, что вы делаете, мужчины и женщины не знают, не знают, они поженятся и пойдут домой!» Цзян Инсюэ держал его.

«Ты сказал, что у них была тайная наложница. Как я смогу ее найти, если не найду?»

«Я сжег эту тайну».

"Что!" Выражение лица Мо внезапно стало упрямым.

Цзян Инсюэ отпустил его руку, отступил назад и улыбнулся. «Но не волнуйтесь, я вспомнил содержание тайной тайны. Кажется, это первое предложение именно то, что есть…

«Расскажи мне, запиши все, что запомнишь, и расскажи мне!» Пё схватила ее за пояс и стиснула зубы.

Цзян Инсюэ разжала пальцы один за другим. «Молодой человек, спокойно-спокойно, давайте еще долго обсудим это дело, не пугайте меня, а то я забуду, что делать, если вы оглянетесь назад».

"ты!"

Она такая нервная, что с женщинами труднее всего иметь дело!

«Давайте сначала отправим людей в безопасное место, а потом я вам расскажу, в чем секрет?»

Цзян Инсюэ почувствовал, что мальчик вот-вот взорвется.

«Если ты посмеешь солгать мне, я убью тебя!»

«Ну, ребенку действительно страшно перестать убивать на каждом шагу».

«Хм!»

Они потянули повозку в сторону горы.

Прежде чем уйти, Цзян Инсюэ услышал звуки боя.

«Оно не началось, наверное, опасно выходить на улицу в это время».

«Там есть пещера».

«Ну, сначала спрячь людей в пещере».

Они вытащили повозку из пещеры, развязали веревки и позволили им спрятаться.

Ху Ицинь крепко схватил Цзян Инсюэ за руку, и Цзян Инсюэ остановил его, прежде чем он заговорил. «Сейчас звенящие кони заняты бегом, никто не заметит твоего существования, скажи честно».

«Король Жан, король Жан действительно здесь?» Ху Ицинь дрожал.

«Вот и вы ждете, пока герой спасет вас».

Цзян Инсюэ вышел из пещеры, спрятав листья, и использовал мертвое дерево, чтобы спрятать пещеру. Эта пещера очень маленькая, и обычным людям найти ее сложно.

«Когда ты напишешь мне секретную записку?»

Цзян Инсюэ хлопнул в ладоши. «Итак, ты следуешь за мной, как насчет того, чтобы однажды я напишу для тебя предложение?»

"..."

"Я убью тебя!"

Цзян Инсюэ спокойно, не говоря ни слова, посмотрел на свои руки, застрявшие на его шее, поэтому молча посмотрел на него.

«Моя жизнь важна или важна моя тайна?»

Синие вены на тыльной стороне его рук медные. «Если ты посмеешь солгать мне, я убью тебя, даже если ты не сделаешь этого тайно!»

Цзян Инсюэ приподнял бровь и похлопал его по плечу. «Я знал, что ты хороший и хороший мальчик».

«Иди, я. В следующий раз я планирую поехать в город Цзиньлин и показать мне дорогу».

Когда она услышала, что собирается в город Цзиньлин, ее глаза вспыхнули. «Зачем ты собираешься в город Цзиньлин?»

"Будешь играть?"

Они оба спустились с горы до конца и вдали увидели армию и звенящих коней, сражающихся в одном месте.

«Если вы хотите поехать в город Цзиньлин, вам придется покинуть Сяошань».

— Ты имеешь в виду, что нам нужно идти этим путем?

Он кивнул.

«Поднимитесь на гору».

"Хорошо."

Они выбрали другой путь выхода.

«Кто-нибудь там, поймайте их!»

Вскоре они ушли, и их остановила упряжка звенящих лошадей.

«Сам, свой». Цзян Инсюэ улыбнулся.

«Поймайте их как заложников!»

Цзян Инсюэ взглянул на десятки и множество людей позади них.

«Беги отдельно ко входу в гору Юньсяо!»

"Хорошо."

Они повернули головы и побежали, и Сянма тоже преследовал их отдельно.

Цзян Инсюэ был так зол на Дань Тяня, что мысленно постепенно обнаружил, что шаг под его ногами становится все быстрее и быстрее, а звенящая лошадь позади него отбрасывается все дальше и дальше.

Пока Цзян Инсюэ не мог видеть людей позади себя, он медленно замедлил ход.

«Ну, ребенок, у которого волосы еще даже не выросли, хочет прийти на работу к Лао Цзы!»

Цзян Инсюэ обошла вокруг и обнаружила перед собой группу людей. Она спряталась за деревом, чтобы наблюдать за ситуацией впереди.

"Двоюродный брат!" Она сразу увидела Ху Жуйсюаня, окруженного группой звенящих лошадей.

Почему он здесь!

«Давай сюда, бандиты здесь!» Цзян Инсюэ намеренно понизил голос и закричал.

С этим криком звук лошадиного звона внизу стал настороженным.

«Хозяин, сюда идут офицеры и солдаты!»

«Привлекайте людей, поехали!»

Цзян Инсюэ наблюдал, как Ху Жуйсюань, которого считали человеком познания, тайно стиснул зубы.

«Этот ребенок больше не научился это делать!»

Она быстро спрыгнула с дерева и телепортировалась вперед.

Ее скорость была слишком быстрой, и эти звенящие лошади получили удары по морде, не вернувшись к Богу.

"Эм-м-м!"

Цзян Инсюэ схватила Ху Жуйсюаня, который не вернулся, развернулась и побежала.

«Люди убегают, гонитесь!»

«Кузина, тебе надо бежать быстрее, я что, слабая женщина, тащу тебе человека в сто фунтов, я не устала?»

«Пойдем, кузен? Кузен Инсюэ!?»

«Сейчас не время говорить о старом, бегите!»

"Ой."

Ху Жуйсюань получил травму и вообще не мог бегать. Цзян Инсюэ мог привести его только к большому дереву.

Сидя на широкой ветке, двое мужчин дышали.

Цзян Инсюэ увидел, что на его руке все еще была кровь, и оторвал ему рог, чтобы перевязать его.

«Кузен Инсюэ, почему ты здесь?»

Цзян Инсюэ вытерла покрытое сыпью лицо. Она почти забыла, что она все еще призрак, как и сейчас. Я не ожидал, что Ху Жуйсюань узнает ее с первого взгляда. Ребенка действительно ничему не научили.

«Ой, выйди отдохнуть и случайно зайди сюда».

Ху Жуйсюань посмотрел на нее с чувством вины на лице. «Извини, кузен, я, я слышал, ты женат…»

Цзян Инсюэ приподнял бровь, этот ребенок знал.

«Да, кузен, я такая жалкая, ты не знаешь, на ком меня просили выйти замуж мачеха и отчим!»

«Почему, кто?»

«Старый вдовец с большой группой детей. Вот как ужасно мне стать падчерицей, как только я выйду замуж».

«Что, они хотят, чтобы ты вышла замуж за такого!?» Ху Жуйсюань был потрясен, а затем снова рассердился. «Они просто издеваются!»

Цыпленок Цзян Инсюэ кивнул, как клюющий рис. "Это верно."

— Кузен, почему ты здесь?

«Я, я пришел спасти свою сестру вместе с королем Жанем».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии