Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Убедившись, что Цзян Инсюэ ушел, девушка, которая лежала на кровати, Минчжэнь Чжэнь, медленно открыла глаза и села. Она посмотрела на веревку на своем теле и осторожно подвинула ее, послышался лишь легкий звук. .
Она, не нахмурившись, коснулась своей шеи и лба, а затем встала с кровати и открыла дверь. «Где были люди?»
Быстро мелькнула тень. «В массив деревьев».
Минчжэнь напрягла глаза. «Ищите кого-нибудь, кто бы посмотрел на нее, — сказал Ван, — посмотрите, насколько она способна».
"Да."
Цзян Иньсюэ целых четверть часа простояла перед грушевым деревом и была совершенно уверена, что видит это дерево уже в пятый раз.
Она осмотрелась. Это действительно сад. Это верно. В саду только одна дорога из голубого камня. Это верно. Эта дорога из голубого камня представляет собой арку в 30 метрах. Шла дорога из голубого камня, и она тоже проходила сквозь арки, но зачем, в конце концов, возвращаться в это место?
«Я бы не встретил призрака, ударившегося о стену». Цзян Инсюэ взяла кусок свертка из ее тела, разорвала его на множество полос и через каждые три метра вешала тряпку на ветку, пока она не доходила до арки.
Она прошла через арки и продолжила путь по дороге Цинши, но в мгновение ока увидела деревья, которые она задрапировала!
Это тайна!
Цзян Инсюэ топнул по грушевому дереву. «Неудивительно, что мне так легко выйти. Оно меня ждало!»
Она стояла под грушевым деревом и оглядывалась вокруг. Внезапно на ветку грушевого дерева упал дрозд, глаза Цзян Инсюэ загорелись. «Эта тайна заманивает меня в ловушку, я не могу поймать птицу, хе-хе».
Через четверть часа...
Невинную птицу дрозда связали тонкой шелковой лентой, а другой конец ленты держал Цзян Инсюэ.
«Я видел собак и кошек, а птиц, подобных кошкам, может сделать только Цзян Инсюэ».
Птица-дрозд порхнула вперед, Цзян Инсюэ не смотрела на дорогу, только смотрела на птицу-дрозда и продолжала идти за ней. Пройдя почти два квартала, когда у нее немного закружилась голова, они наконец вышли. Арка отличается от предыдущей. После выхода из арки открывается дорога, вымощенная мрамором.
Цзян Инсюэ взглянул на совершенно другой пейзаж, чем раньше, и, наконец, развязал шелковую ленту на ногах птицы. "Спасибо вам, ребята."
Птица взмахнула крыльями и улетела далеко.
Цзян Инсюэ обошел коридор и вышел в большой двор. Она спряталась за дверью и посмотрела на ситуацию во дворе. В прачечной, которая должна была представлять собой двор смешанного типа, было много девушек.
Она пробралась внутрь и украла костюм служанки. «Это место действительно слишком большое. Где выход?»
Хотя давно известно, что дворец немаленький, только гуляя по дворцу, я по-настоящему ощущаю, насколько велико это место. Одно из мест похоже на девственный лес, и в архитектуре нет правил, которые можно найти.
Ее нет уже полчаса, и она еще не нашла выхода.
Самое странное, что дворец очень пуст. Она шла всю дорогу и почти никого не встретила. «Как это место похоже на дом с привидениями, даже не на человека».
«Король сказал, что на этот раз он снесет голову лидеру Наронга!»
Когда Цзян Инсюэ собиралась пройти по расписанной вручную веранде, она услышала чей-то яростный голос. Она быстро спряталась за колонной и посмотрела на источник звука.
«Люди Ронг на самом деле не боятся смерти, как бы сильно их ни избивали, они будут приходить снова каждые два года».
«Да, но они кочевники и не могут всего этого сделать».
Су Юйчжан не пойдет один.
Цзян Инсюэ посмотрел на двух проходящих мимо людей, думая, что они собираются покинуть дворец, и молча последовал за ними, но этот дворец смотрел на грубую шахту, но внутри было очень извилисто, Цзян Инсюэ боялся быть людьми. Люди обнаружили, что они не осмелились подойти слишком близко, поэтому они потеряли обоих.
«Куда делся незнакомец? Он просто смотрел сюда». Она огляделась и пошла по дороге Цинши до конца озера и двора по правую сторону.
«Если бы эти люди из племени Ронг узнали, что Ван Йи вернулся, они бы убежали, хватаясь за хвосты, посреди ночи».
«Мало того, даже если На Юго был беспокойным в прошлом году, Ван Е пострадал от врага на животе, но он все равно не сбил его с ног».
Цзян Инсюэ услышал чей-то голос и посмотрел на него. Спрятаться было негде, но он выбежал во двор перед собой и толкнул дверь во двор, чтобы спрятаться.
«Я не знаю, как долго господин Ван вернется на этот раз. Я всегда думаю, что только когда господин Ван здесь, мы можем быть здоровы».
Цзян Инсюэ взглянул на двор позади себя. Этот двор имеет архитектурный стиль, немного отличающийся от стиля Ванфу. Только во дворе посажено много цветов и растений. Она с любопытством вошла во двор и просто подошла к дому. Затем я услышал звук плеска воды.
В это время темный стражник снаружи двора, посмотри на меня, я смотрю на тебя.
Чжан Сан: «Все пришли, нас это волнует?»
Ли Си «Принц не объяснил, давайте будем так, как будто ее не существует».
Чжан Сан «Ох».
Странно, а почему здесь слышен шум воды?
Цзян Иньсюэ заглянул в приоткрытое окно, но не ожидал, что внутри окажется огромный бассейн, похожий на крытый.
Чжан Сан: «Все в порядке, господин Ван не страдает».
Цзян Инсюэ медленно открыл окно, чтобы лучше видеть ситуацию внутри.
Внезапно послышался рев воды, и полуплодная фигура прорвалась сквозь воду.
«Да», — в шоке воскликнул Цзян Инсюэ, сидя на земле, обмякнув под ногами.
"ВОЗ!?"
Как только Цзян Иньсюэ услышала, что голос плохой, она встала и побежала, но не успела сделать и двух шагов, как ее схватили за ремень. В следующий момент она только почувствовала, как ее ноги отрываются от земли, а ее тело опустошается. «Через некоторое время тело с силой рухнуло в воду.
Цзян Иньсюэ быстро задержала дыхание, но она все же выпила несколько глотков воды и отчаянно пошла вверх по течению, задыхаясь и тяжело дыша.
После мгновения облегчения она открыла глаза, ее взгляд привлекла пара стройных ног, и ее взгляд скользнул вверх по босым ступням… Су Юйчжэн в своем халате.
— Ты, ты умеешь плавать?
Су Юйчжэнь стоял на берегу и держал ее. «Когда Кинг скажет тебе, что Кинг не будет водой?»
Цзян Инсюэ яростно похлопала по воде, выплеснув большой всплеск. «Ты умеешь обращаться с водой. Ты солгал мне в прошлый раз, так что я чуть не лишился жизни, чтобы спасти тебя, а ты все равно убил меня».
«Цзян Инсюэ, — сказал король, — позволь тебе не отходить от двора ни на полшага».
Цзян Инсюэ бесшумно поплыл назад, нашел место, самое дальнее от Су Юйчжэня, и вылез на берег.
«Ну, это не потому, что я слишком скучаю по Господу, поэтому я попытался убежать оттуда, чтобы иметь возможность увидеть Господа». Со стыдом она подмигнула Су Юйчжэну на берегу.
Су Ю встряхнула бровями, ее черные глаза опасно сузились и шаг за шагом подошли к Цзян Инсюэ.
Цзян Инсюэ чувствовал себя кроликом, на которого смотрит гепард. Она осторожно отступала, пока не отступила уверенно к задней стене, и посмотрела на Су Юю, которая была близко.
Когда мужчина был всего в одном шаге от нее, Цзян Инсюэ обнаружила, что он действительно высокий, и даже если он слегка согнулся, она стояла прямо, только до его груди.
Цзян Инсюэ чувствует, что если ей удастся успешно сбежать, то главным приоритетом будет хорошее развитие ее тела!
Газовое месторождение Су Юйчжэнь действительно мощное. Как только он приближается к Цзян Инсюэ, его грудь, кажется, запыхается из-за давления тысяч солдат и лошадей!
— Ты сказал, что хочешь быть моим королем? Голос у него был хриплый, с необъяснимым обаянием.
Цзян Инсюэ искренне кивнул.
Су Юйчжан подошел к нему с вопросом. «Тогда ты видишься с Беном, как твои дела?»
Цзян Инсюэ посмотрела на его идеальный профиль, я подошел и спровоцировал ее! ? Мальчик, правда будь твоей сестрой, я невинная девушка 28-го года. «Как… сказал Господь!»
Цзян Иньсюэ внезапно протянул руку, схватил Су Юя за шею и поцеловал его в губы, когда тот не ответил.
В тот момент, когда губы соприкоснулись, они оба задыхались, время в этот момент как будто остановилось, а в их ушах слышалось лишь два стучащих сердца.
«Цзян Инсюэ, ты ищешь смерти!» Су Ю огрызнулся и толкнул ее в воду.
"что!"
"Ух ты!"
«Су Юйжень, ты ублюдок!» Когда Цзян Инсюэ вышел из воды, Су Юйчжэню некуда было идти.
Цзян Инсюэ вылезла из бассейна и мокрая стояла на берегу.
Обнаруженный Су Юйчжэном, сегодня невозможно сбежать из дворца.
«Когда человеку не везет, он действительно пьет воду и зажимает зубы».
Через полчаса Мин Чжэнь ошарашенно посмотрел на Цзян Инсюэ и вошел во двор.
«Если у вас есть чистая одежда, дайте мне две. Я давно не переодевался». Минчжэнь спокойно взглянул на нее и повернулся, чтобы выйти.
Вскоре после этого она принесла чистое платье. Цзян Инсюэ поначалу это не слишком заботило. Переодевшись, она обнаружила, что ее одежда такая же, как у Мин Чжэнь.
«Почему наша одежда одинаковая? Разве ты не принесешь мне свою одежду?»
Минчжэнь без выражения поставил коробку с едой на стол и сказал онемевшим голосом: «У Господа есть приказ, так что девочка может дождаться Господа с сегодняшнего вечера».
— Что? Что ты сказал? Цзян Инсюэ потер уши и подумал, что ослышался.
«Девочка, давай сначала это съедим. Если будет поздно, Ван боится, что он не будет счастлив».
Попросить ее стать его тетей? «Он только что лечил свою брошенную им невесту? Уберите вещи, и Цзян Инсюэ умрет от голода и не будет есть вещи своей Су Юи!»
Мин Чжэнь издала шум и подняла контейнер с едой на помещение, но случайно выпустила внутрь аромат.
"Ждать." Мин Чжэнь посмотрела на нее, Цзян Инсюэ взяла у нее контейнер с едой, открыла его и обнаружила, что внутри на самом деле была жареная курица!
Всё равно забудь, давай сначала поедим!