Глава 34: Прорыв плотины

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

С появлением Су Муге все в комнате были ошеломлены.

Рука Аня даже легла на руку Чжао. Если бы он не знал отношений между ними, он бы подумал, что они хорошие сестры.

«Почему никто не пришел сообщить, когда Мисс вернулась?» Анши сказал первым.

Су Мугэ вышел вперед и был благословлен. «Мне очень хотелось идти, а девочки опоздали, чтобы сообщить, и леди не должна их винить».

Анши отпустил руку Чжао и шагнул вперед, чтобы взять руку Су Мугэ, но Су Мугэ незаметно уклонился от стула и сел.

«Почему тебе нужно прийти сюда сегодня?»

«Слушать тон вашего ребенка звучит так, будто мне здесь не рады».

Как только слова Аня прозвучали, его глаза посмотрели на уныние Чжао, и Чжао внезапно стал беспомощным.

«Му Му, мадам, она пришла навестить свою мать и брата».

Взгляд Су Мугэ равнодушно упал на тело Ана. В последнее время поведение этой женщины действительно странное. Трудно заставить людей задуматься.

«Госпожа очень внимательна. Она еще не слишком стара, и нужно разобраться с женой и делами Фучжуна. Ты не можешь просто откладывать дела из-за матери и брата».

Анши, казалось, совершенно не подозревала о неприязни к ней Су Мугэ и не собиралась уходить, пока сидела. «Я рассказываю об этом сестре. Тебе тоже в этом году пятнадцать. Видя, что ты собираешься говорить о других, почему ты племянница Сью? Естественно, тебе придется научиться управлять бэкштагом и думать о себе. Приходи ко мне в эти дни и поучись вместе со своей сестрой».

Как только Ань закончил говорить, Чжао глубоко кивнул.

«Йе Муму, мадам права».

Су Мугэ слушала, ее глаза становились тяжелее, и в Будуаре не было ни одной девушки, говорящей о своей застенчивости в браке.

«Спасибо за ваши добрые намерения, но в эти дни вам все еще нужно лечить госпожу Мэн, боюсь, времени нет».

«Му Гэ действительно так хороша. Послушай своего отца, старушка не может вылечить тело старушки. Я не знаю, с чем столкнулся великий мастер Му Гэ, и она научилась такому навыку».

Смысл идиомы Ана на самом деле не слишком очевиден.

Су Мугэ пощекотала губы и с улыбкой посмотрела на Анши. «Я не знаю, как на это ответить. Моя жена тоже знает, что, в конце концов, я был человеком, который вошел во дворец короля Яна. Нормально ли знать больше, чем другие?»

Услышав это, лицо Ана изменилось, а рука Па одеревенела. Она глубоко вздохнула и встала.

«Уже поздно, и я не буду беспокоить сестру, пойдем».

Как только Ан ушел, Су Мугэ выпустил цветы сливы и закрыл дверь.

Су Муге молча сидел в комнате, но взял чашку чая со стола и медленно сделал глоток.

Чжао сначала этого не заметила, но через некоторое время выяснилось, что атмосфера в комнате не та, и ей стало тесно.

«Му Му… ты устал вчера в доме Мэн?» Су Мугэ сказал, что медицинские вопросы связаны с королем Янь Ло. Чжао больше не смеет спрашивать.

Су Мугэ поставил чашку чая и беспомощно посмотрел на Чжао Ши, видя, что она по большей части невежественна, и слегка вздохнул.

«Мама, что она с нами сделала раньше, ты правда забыла?»

Она Су Мугэ уже была местью. Кроме того, внезапная перемена отношения Ана была странной. Как могла ее мать быть бдительной!

«Я, мама думает… она права». Чжао немного посмотрел на Су Мугэ. «Му Му, ты не слишком молод, пора поговорить о твоей семье, твоя мать бесполезна, даже ворота этой советской власти не вышли, и где ты можешь говорить, что для тебя хорошие люди, это только вверх для твоей жены она была……»

Су Мугэ прислушалась, воздух в ее сердце постепенно рассеялся.

«Мама, не волнуйся, даже если жене все равно, отец справится».

«Твоему отцу действительно все равно…» Чжао был немного неуверен.

«Конечно, видите ли, отец не просто так посылал дочери какие-то вещи, как он мог игнорировать свою дочь?» Чтобы успокоить Чжао, Су Мугэ пришлось убрать Су Луня в качестве щита.

«Миссис ты не любила тебя в прошлом и не понравишься в будущем, так что, мама, ты понимаешь, о чем я?» Человеку, который не может внезапно изменить свое отношение, если нет цели, дурак поверит!

Чжао не дура, поэтому она понимает, что сказал Су Мугэ.

«Мать знает, что в будущем мать будет осторожна».

«Было бы хорошо, если бы мать могла понять. А что насчет моего брата, мы можем сейчас поспать?»

Когда дело дошло до его сына, Чжао улыбнулся.

«Спит этот ребенок благословенный и никогда не любит доставлять хлопоты».

...

"Бум"

Молния осветила полумрак в вагоне.

Сегодня третий день, когда Су Мугэ пришёл лечить госпожу Мэн.

За первые два дня лечения состояние госпожи Мэн значительно стабилизировалось, по крайней мере, не возникло непредвиденных ситуаций, которые застали бы людей врасплох.

Су Мугэ подняла занавеску своей машины и, слегка приподняв пару бровей, наблюдала за сильным дождем за окном.

Дождь шел слишком долго, и в эти дни его почти не прерывали. Даже если казалось, что дождь прекратился, дождь все равно шел.

Темное небо всегда дает ощущение непреодолимой тяжести.

«Выходите, выходите, все впереди».

По улице бежала фигура быстрой лошади. К счастью, на дождливой улице было не так много людей, и лошадь быстро миновала карету.

Водитель недовольно что-то пробормотал и метнул кнут, чтобы ускорить движение. В этот день так же темно, как ночь. Некоторое время может быть неясно, насколько сильным будет дождь.

Мужчина на быстрой лошади остановился у ворот.

«Учитель, это нехорошо! В Чжоусяне чрезвычайная ситуация!»

Су Лун смотрел на документ, и в него ворвалась перчатка, а за ним следовал мокрый человек.

"Что случилось?"

Промокший мужчина «постучал» о землю и уставился на Су Луня красными глазами.

«Господин Су, плотина в Чжоусяне прорвалась, и главу округа смыло большой водой!»

Документ Су Луня упал на землю и уставился на него. "что вы сказали!?"

...

Сяояо повел Су Мугэ во двор Шоуань, и оттуда вышел Аньхао.

«Здесь мисс Су. Приготовьтесь к плите». После объяснений Ан Ин повел Су Мугэ в комнату.

«Мисс Су действительно тяжело. На улице слишком дождь. Мисс Су должна переодеться в чистое платье».

Проведя в тот день одну ночь в доме Мэн, Су Мугэ приехал на следующий день с месяцем и всегда имел с собой чистую смену одежды, когда путешествовал в дождливый день.

"это хорошо."

Су Мугэ переоделась, прежде чем войти в комнату госпожи Мэн.

Как только Су Мугэ вошел, Мэн Чандэ выглядел немного некрасиво и вышел из дома. Су Мугэ посмотрел на его лицо и подумал, что что-то случилось с госпожой Мэн.

Увидев Су Мугэ, Мэн Чандэ остановился.

«Здесь мисс Су. У мужа еще есть кое-какие дела, а моя мать устала от мисс Су».

«Мастер Мэн уверен».

Мэн Чандэ больше не оставался и ушел вместе с окружающими его людьми.

«Как это могло произойти, и как насчет жертв там?»

Нетерпеливый голос Мэн Чандэ становился все дальше и дальше, и Су Мугэ поднял брови в сторону комнаты.

В комнате были только госпожа Мэн и две горничные. Когда Су Мугэ вошел, все служанки отступили в сторону.

«Улучшение старушки выглядит намного лучше».

Еще вчера лицо госпожи Мэн было бледным, как бумага, но теперь она выглядит намного лучше.

«Да, весь человек расслаблен».

Су Мугэ открыла свою аптечку и достала бамбуковую трубку и серебряную иглу для банок.

«Пока сегодняшнее лечение направлено на то, чтобы помочь старушке избавиться от сырости и холода, это будет немного неудобно. Старушка — это все».

«Купирование?» Госпожа Мэн с любопытством посмотрела на бамбуковую трубку певицы Су Му.

Су Мугэ много читал о медицинских знаниях Чу и узнал, что банки не являются популярным методом лечения, не говоря уже о простых людях, даже врачи мало что знают.

Благодаря улучшению своего тела, госпожа Мэн стала больше доверять медицинской технике Су Мугэ, поэтому она кивнула и легла, как сказал Су Мугэ, обнажая спину и ноги.

«Я буду использовать иглоукалывание, чтобы подавить влажный холод в верхней части тела, а затем использовать чашку, чтобы удалить влажный холод». Независимо от того, смогут ли они понять, Су Мугэ обычно рассказывал о своих собственных этапах лечения.

Она взяла серебряную иглу и проткнула акупунктурную точку на верхней части тела госпожи Мэн. После того, как ее тело постепенно расслабилось, она взяла горячую кастрюлю, зажгла ее и быстро нагрела горячую кастрюлю до ноги старушки.

"что!"

Госпожа Мэн была поражена и прошептала, а Ань Ао шагнул вперед и нервно посмотрел на госпожу Мэн.

— Старушка, как твои дела?

"Эм-м-м……"

Эффект горячего горшка постепенно проявлялся, и тело госпожи Мэн напряглось от боли и холодного пота на лбу.

«Г-жа Су, в чем дело, старушка? Какой горшок действительно может вылечить болезнь?» Ан Инь вопросительно посмотрел на Су Мугэ. Мадам Мэн было неудобно, но она была равнодушна, что заставило Ань Яна быть немного недовольной.

Движения певицы Су Му не прекратились, лишь слегка взглянул на Ан Ан.

«Меридианы старушки были сильно забиты. Я использовала серебряные иглы, чтобы вытащить ее меридианы, чтобы вытащить холод и холод. Сначала было немного некомфортно. Это нормальная реакция.

Когда упала вторая банка Су Мугэ, госпожа Мэн неприятно напевала.

«Мисс Су, не могу больше продолжать, старушка, она не выдерживает этого!» Ань Мин посмотрел на неудобные стиснутые зубы старушки, а затем посмотрел на Су Мугэ, в глазах которого появилась настороженность.

Су Мугэ наконец остановила свой жест и посмотрела на госпожу Мэн.

«Старушка чувствует, что больше не может продолжать?»

Госпожа Мэн действительно чувствует себя некомфортно. Этот вид дискомфорта похож на то, как если бы жизнь отдирала от тебя что-то, схваткообразная боль!

«Ты... давай, рули!» Госпожа Мэн стиснула зубы, хотя ей хотелось закричать, но она все равно настаивала.

Су Мугэ взял банку, а остальное положил старушке на колени.

Госпожа Мэн внезапно задрожала, ее глаза закатились, и она потеряла сознание.

Ан Ан был потрясен. «Старушка, не пугайте старого раба!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии