Глава 4: Эксцентричный глаз

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

Су Лунь, вошедший в дом, был одет в синее вышитое платье, а пояс с агатом вокруг талии указывал на его личность. По сравнению со свободным чернильным одеянием прошлой ночью, оно выглядело немного величественнее.

Если бы Чжао не повторял, что Су Мугэ не умер, он боялся, что никогда бы не вошел в эту комнату.

несчастливый!

Анши, которая была рядом с ним, была одета в платье цвета листьев лотоса с вышитым на юбке узором лунного цвета, а ее юбка спускалась прямо до щиколотки, что делало ее выглядеть достойной и красивой.

В этом году Ану только за тридцать. Помимо хорошего ухода, кожа гладкая и нежная по сравнению с увядшей желтой кожей Чжао, которая действительно намного прочнее.

«Папа, пожалуйста, помоги Венеру попросить ее старшую сестру и позволь ей простить Венера».

Лицо Су Лунь осунулось, когда она увидела, что ее любимая дочь плачет с цветами груши.

«В чем ты винишь свою сестру? Ты не знаешь, как пойти к пруду с лотосами, чтобы поиграть, и упасть в воду. Это вина твоей сестры?»

Су Мугэ не возлагал надежд на этого папочку, но и не ожидал, что тот окажется настолько эксцентричным.

Она слегка взглянула на лицо Ан, опасаясь, что в этом большая заслуга Ан, и что ее «домашнее задание» было довольно хорошим.

«Папа, я думаю, ты ошибаешься. Это не случайное падение воды твоей дочерью. Ее столкнула вторая сестра».

"Что?" Су Лунь услышал, пара бровей нахмурилась.

По мнению Су Луня, Су Цзинвэнь всегда была милой и милой. Хоть у нее и небольшой темперамент, она никогда такого не сделает. Должно быть, это ерунда Су Мугэ!

«Сестра, ты, как ты можешь так клеймить сестру и отца, ты должна решить за свою дочь. Сестра слишком задирается». Су Цзинвэнь не ожидала, что Су Мугэ скажет это, но ее лицо было грустным.

Су Лунь увидела, как Су Цзинвэнь грустно плачет, и просто отошла назад, думая, что Су Мугэ ее не напугала, и на ее лицо было трудно смотреть. «Глупые вещи, так обидел твою сестру, не извиняйся перед сестрой!»

«Она смеет несправедливо относиться к тебе в присутствии своего отца. Ты же видишь, как она обычно с тобой обращается. Благодаря тебе она еще и сказала, что она мягкая и нежная! Встань на колени и сделай сестре подарок!»

Су Мугэ слегка посмотрела вниз, сужая свою холодность.

Пусть она встанет на колени и извинится перед Су Цзинвэнь, но он не мог сказать.

«Хозяин, не злись, хозяин, подари подарок мисс Эр, и подари подарок мисс Эр, преклони колени…»

Во время разговора Чжао, который все еще был одет в простую белую мантию, вошел из-за Су Мугэ. Вчера она проплакала целый день. Сегодня ее глаза все еще красные и опухшие, как грецкие орехи, сопровождаемые ее пожелтевшим лицом, и Анши, стоящая вместе, с точки зрения номинала и темперамента, действительно хуже.

Су Мугэ тихо вздохнула, эту мать все еще нужно приспособить.

Увидев, что Чжао собирается встать на колени перед Су Цзинвэнь, Су Мугэ шагнула вперед, чтобы поддержать ее.

«Мама, я хочу, чтобы твоя старшая стала на колени перед младшей сестрой, не боясь, что она умрет!»

Когда она услышала это, лицо Су Цзинвэнь показалось немного вытянутым. "ты!"

«Более того, моя мать все еще беременна плотью его отца. Как папа может это вынести!»

Стояние на коленях рядом с ними Чжао и Су Мугэ — просто обычное дело. Наблюдая, как их мать и дочь преклоняют колени у их ног, откуда могли знать те, кто не испытал чувства превосходства?

Какой бы Су Мугэ ни была женой и невесткой, она не становится на колени у ее ног, чтобы просить о пощаде!

Су Лунь взглянул на живот Чжао, когда услышал, что Су Лунь не сможет пойти в дом Чжао после того, как женится на Аньши. , Только что встретил Чжао, который умолял Анши к Су Мугэ о докторе.

Хотя Чжао был худощавым, черты его лица были красивыми, и в тусклом лунном свете он тоже был красавицей, которую нельзя было игнорировать. Су Лунь так неопределенно спросил Чжао, и тогда Чжао забеременела.

«Му Му… Мать…» Чжао с тревогой посмотрел на Су Мугэ. Обычно их мать и дочь никогда не осмеливались злить мать и дочь Аня, потому что, правы они или нет, Су Лунь предпочитал доверять им Аню. Настолько, что Су Лунь в конце концов возненавидел их все больше и больше.

Су Мугэ посмотрел на Су Цзинвэнь. «Вы сказали, что я случайно утонул, упав в воду, и ваши люди могут дать показания, верно?»

«Да, девушки, присутствовавшие при этом, смогли дать показания!»

Су Мугэ улыбнулся и повернулся к Су Луню. «Почему ты не можешь мне поверить, если мой отец верит моей сестре?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии