Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Чжан Ван приезжает со всей душой и ответственностью». Бай Личэн подошел к входу в Ичжуан, и когда он шагнул дальше, он увидел тело, ярко лежащее внутри, а другая нога не могла войти.
Он тяжело кашлял, отдергивал ноги и терпел зловонный запах: «Все выходят в зал, чтобы ясно видеть, и не могут упустить ни одной подсказки».
По приказу Бай Личэна люди, стоящие за ним, последовали за Ицзичжуаном в Ичжуан.
«Что делает великий князь?» — тихо спросил Су Юйчэнь.
«Что? Естественно, дело расследует следователь. Отец и император не были уверены в царе Жане. Пусть храм расследует дело вместе. Может ли король иметь свое мнение?»
Этот случай был проповедан в Киото. Если убийцу удастся поймать, это будет большим достижением. Неудивительно, что Байли Чэн будет настолько активен.
«Г-н Хан, я оставлю это вам здесь».
«Мастер Ван будьте уверены, что вы должны внимательно осмотреть каждый труп».
Су Юйси кивнула и вышла из Ичжуана вместе с Цзян Инсюэ.
«Этот большой принц, не приходи сюда помогать». Цзян Инсюэ всегда считал, что Бай Личэн — это продукт, который не имел успеха или провалился.
«Мастер Ван, я всегда чувствую, что человек, отправивший мне письмо, намеренно привел меня в пещеру». На заднем сиденье кареты Цзян Инсюэ рассказал о возможности, о которой он думал уже давно.
"Почему вы так думаете?"
«Этот человек не убивал свою бабушку». Если другая сторона хотела ее убить, ему вообще не обязательно было покидать жизнь старушки. Не говоря уже о чернокожем мужчине, который хотел с ней что-то сделать, по крайней мере, о банде. Человек, стоящий за И Рен, не хотел ее жизни.
«Есть ли вероятность того, что человек хочет сообщить нам через женский труп?» Чем больше она думала, тем более вероятно это было.
Су Юйчжэнь на мгновение задумался. "Вероятно."
«Я не вернусь в Цзянфу. Господин Ван отвезет меня в городское правительство. Я увижусь с бабушкой».
Су Юйси кивнула. «Я не позволю Сюань Е покинуть тебя в будущем».
«Мастер Ван думал, что я готов пойти на риск. Это не последнее средство. Обещаю, в следующий раз я этого не сделаю».
Карета остановилась у ворот ратуши. После того, как Цзян Инсюэ вышел из кареты, Су Юйсюань ушла.
Охранники городского правительственного дома увидели, что Цзян Инсюэ немного удивилась.
«Мисс часы».
«Я пришел навестить бабушку».
«Мисс Дозор, подождите минутку, войдите и доложите».
Хотя городское правительство сейчас возглавляет Ма, старушка Юй Вэй все еще здесь, зная, что старушка любит Цзян Инсюэ, они не смеют оскорблять людей.
Однако, в конце концов, г-н Ма был женой Чжэнь Го, и у Цзян Инсюэ было слово в ее ушах.
«Почему она здесь?» Ма теперь вообще не хотел видеть Цзян Инсюэ. С тех пор, как она связалась с правительством города, у правительства города возникли проблемы одна за другой.
Звезда смерти этого грамма мертвой матери неясна!
— Мисс Тейбл сказала, что пришла навестить старушку.
Нетерпеливо поставил чашку чая. «Раз уж я пришел навестить старушку и сказать мне, что здесь делать, отвези ее прямо к старушке».
Видя нетерпение Ма, Сунь Янь махнул рукой, позволяя уведомленной девушке отступить.
«Миссис, не сердитесь».
«На что я злюсь? Я так зол. Это спаситель жизни старушки. Мне все еще приходится облизывать лицо, чтобы поблагодарить людей!» Лис соблазнил Су Юйчжана, и Су Юйчжан со злом удалился со двора!
Сунь И выглянул в окно и, убедившись, что никто не держит Ма за плечо, тихо прошептал: «Странно, эта старушка не знает, кого ограбили, но ее спасла Мисс Стол. Это…»
Поскольку Цзян Инсюэ побеждала других воинов на поле боевых искусств, Сунь Ин не смеет относиться к ней как к обычной девушке.
"Что это значит?"
«Мэм, вы думаете, что старушка не рассказала о том, что произошло после возвращения, и осталась в Фушутане, вам не кажется это странным?»
«Она этого не говорила. Она спала в сонной комнате храма Чуншань. Когда она снова открыла глаза, Цзян Инсюэ была спасена. Что она может знать?»
Видя, что Марс не понял ее смысла, Сунь Янь больше ничего не сказал. Надеюсь, все так просто, иначе юная леди, которая в тот день следовала за старушкой...
С другой стороны, пожилая женщина знала, что Цзян Инсюэ пришла и попросила девушку привести ее.
«Бабушка, я здесь, чтобы увидеть тебя».
Пожилая женщина, сидевшая на мягком валуне, увидела улыбку, когда вошел Цзян Инсюэ. «Инсюэ здесь».
Цзян Инсюэ подошел к старушке и сел. «Я гораздо лучше смотрю на лицо моей бабушки».
Старушка пожала ей руку и засмеялась: «Твой рот становится слаще».
"Я говорю правду."
«Пойди, принеси миску подогретой в печи птичьей каши».
"Да."
Старушка развела девочек в доме.
«Я слышал, что король Чжан привез эти… женские трупы обратно в город?» Старушка все еще чувствовала дрожь, когда думала о трупе, стоящем вокруг нее.
"Хорошо."
«Благодаря смелости вашей девочки».
Старушка тяжело выдохнула. «Да, какой чудесный девчачий дом, очень жаль».
Цзян Инсюэ выглядела немного не так со старухой. — Что случилось с твоей бабушкой?
Старушка опустила взгляд и покачала головой. «Я стар и не прожил несколько дней. Я просто не ожидал, что некоторых людей это даже не заинтересует».
Говоря это, Цзян Инсюэ отчетливо почувствовала печаль, исходящую от пожилой женщины.
Цзян Инсюэ посмотрела на Гуй Яня, но лицо Гуй Яня выражало возмущение.
— Мисс Тейбл не знает. Кто-то пошевелил руками в чае старушки.
«Гуйлинь имеет в виду, что бабушка была вялой, потому что она была вялой?»
«Да, пожилая женщина не вялая в будние дни. В тот день, когда она поехала в Хун Сян, у старушки не было никаких отклонений от нормы. Позже старушка пошла проверить и обнаружила, что рядом с молодой леди находится девушка второго сорта. "Я приняла лекарство за день до того, как поехала в Сян Хун. Музей пошел купить лекарство, и это лекарство было тем лекарством, которое приняла старушка!"
Ху Ишу...
«Старая рабыня чувствовала себя странно. Когда старушка шла к благовониям, вторая леди время от времени сопровождала ее. Молодой женщине приходилось заниматься игрой на фортепиано, рисованием, каллиграфией и живописью. Это было время, когда она не сопровождала старушку. один. Иду!»
Гуй Янь был со старушкой много лет. Она испытывает более глубокую привязанность к старушке, чем к своим сыновьям. Зная, что она так сильно преследовала старушку, ее характер немного вспыльчив.
Старушка ничего не сказала, видимо, ее тоже это дело раздражало, как она могла подумать, что это родная внучка хочет навредить себе!
Это призрак Ху Ишу за кадром?
Цзян Инсюэ тайно покачала головой. Это невозможно, у нее не было таких великих способностей.
Но нельзя отрицать, что Ху Ишу имеет связи с людьми, стоящими за сценой.
«Моя бабушка не должна злиться. Не стоит причинять кому-то боль».
Старушка покачала головой. «Если это кто-то другой, то это моя внучка, и я даже не знаю, что она сейчас сделала».
Старушка нашла Ху Ишу, но не пошла к людям, чтобы допросить. Это произошло потому, что она помнила, что любовь бабушки и дедушки между ними заключалась в том, чтобы остановить инцидент в желудке.
Цзян Инсюэ не хотела сообщать об этом старушке, чтобы не усугублять ее горе, Ху Ишу сделал это, потому что она была человеком, на которого можно было нацелиться.
Почувствовав усталость, отразившуюся во взгляде пожилой женщины, Цзян Инсюэ оставил лекарство, полученное от г-на Хана, и вышел из дома.
«Моя бабушка заботилась о Лао Гуйчжэне. Если что-то будет, Гуйян может послать кого-нибудь в Цзянфу, чтобы передать мне сообщение».
«На этот раз благодаря мисс Пяо, если мисс Пяо появится вовремя, старушка не знает, что произойдет…» Гуй Янь был очень благодарен Цзян Инсюэ.
«Гуйлинь тяжело говорит, ведь она любит мою бабушку».
Гуй Чжэн отправил Цзян Инсюэ до Фушутана, прежде чем тот повернул обратно.
Цзян Инсюэ не ушла сразу после выхода. «Где твой двор?»
Ведущая невестка услышала это слово и указала на восток.
«Я давно не видел свою старшую кузину. Она еще в прошлый раз сказала, что пришлет мне сборник стихов. Когда он вернется, я его заберу. Ты можешь показать мне дорогу».
Служанка услышала, что он здесь, и отвела Цзян Инсюэ во двор Ху Ишу.
Двор Ху Ишу очень заметен, и доставка заняла всего четверть часа.
Охраняющая свекровь увидела ошеломленного Цзян Инсюэ и немедленно обернулась, чтобы доложить, но Цзян Инсюэ потянула ее за собой.
«Ну… Да, это Мисс Дозор, рабы видят Мисс Дозор…» Цзян Инсюэ потянула свекровь и громко рассмеялась.
«У меня такие хорошие отношения с моим старшим двоюродным братом, что мне не нужно ни о чем сообщать».
«Но мисс Тейбл…»
Что сказать свекрови, Цзян Инсюэ уже приближалась к дому.
С тех пор как король Чжан отправил девушку в отставку, имя Мисс Тейбл стало табу для всего двора. Сейчас об этом никто не может упомянуть.
«Смотрите, мисс Уотч?» Сюэр, стоявшая за дверью, была потрясена, увидев Цзян Инсюэ.
«Ну, вы правильно прочитали, ваша дама там?»
Сюэ Эрсюнь кивнула, затем снова покачала головой.
«Этот ребенок, Баченг, напуган, будьте уверены, я попрошу вашу юную леди рассказать старую историю». Сказав это, Цзян Инсюэ сразу открыла дверь и вошла.
"стол……"
"бум!"
Дверь резко закрылась, и Шер чуть не ущипнула!
«Я сказал нет, ешь, уходи!»
Ху Ишу беспокойно сидел в своем кресле, и когда он услышал звук и подумал, что это Шер, они вошли.
«Старшая кузина всегда славилась своей мягкостью. Кажется, сегодня немного жарко».
Услышав это, Ху Ишу внезапно напрягся, его лицо стало напряженным, и в мгновение ока он увидел Цзян Инсюэ, опирающегося на дверь рядом с его руками.
«Ты, как ты вошел!»
— О, разве горничная твоего кузена не пришла тебе сказать?
Ху Ишу нахмурился. "Нет!"
«Возможно, у них короткие ноги и они не могут ходить так быстро, как я». Цзян Инсюэ пошевелил кончиками пальцев и сразу запер дверь.
Ху Ишу увидел быстрое ускорение сердцебиения. «Ты, что ты хочешь сделать?»