Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Этот третий день не был исследован, но, вероятно, это и есть причина, по которой монарх Наю остался в Цзинцзин». Я слышал, что послы Востока и персидских стран уезжают, а также некоторые послы малых стран.
Как принцу страны, у Бай Линхана нет причин оставаться в Цзинцзине так долго, если только у него нет другой цели.
Было непросто узнать, что Бай Линхан искал в третьем классе. Ей было действительно трудно узнать, что ищет Бай Линхан.
«Ну, ты должен быть осторожен, когда просишь ее, чтобы ее не заметили».
"Да."
...
Перед ратушей перед воротами медленно остановилась выкрашенная в черный цвет карета без каких-либо украшений.
Темно-синяя занавеска открылась, и из его тела вышла четкая фигура.
В задней части города стояли только два охранника и экономка.
Фигура Цинъин смотрела на величественную башню алой красной двери, а два ослепительных каменных льва, стоящих за дверью, молча стояли и руководили им.
«Мастер, мы здесь». Циншань взглянул на дверь, выражение его лица немного сжалось, но он не смог скрыть своего восхищения.
Равнодушные брови Ху Жуйцзюня остались неизменными, и он быстро, но уверенно ступил на каменные ступени к двери.
Ждет, пока экономка снаружи ухмыльнется, отчего морщины его глаз станут глубже.
«Мой сын здесь. Мадам, они ждут. Сын мой, пожалуйста, приходите с малышом».
"Большое спасибо." Ху Жуйцзюнь кивнул и последовал за экономкой в здание городского правительства.
Идя по чистой дороге из голубого камня к городскому правительственному дворцу, казалось, что глаз позади Циншаня было достаточно, чтобы рассмотреть здания перед ними.
«Сын мой, правительственный дом этого города действительно прекрасен».
Стюард, шедший впереди меня, услышал, как слова презрения очень быстро промелькнули внизу двери, и маленькая дверь ничего не смогла достать на столе.
Ху Жуйцзюнь лишь слегка взглянул на Циншаня, и Циншань с небольшим страхом сжал шею и честно прищурился.
Старейшины клана Ху уже ждут в главном зале. Пока Ху Жуйцзюнь идет им навстречу, можно поставить столб благовоний в зале семьи Ху.
Если бы Ху Жуйцзюнь был хорошим учеником, он все равно был бы многообещающим, и все было бы не так гладко.
«Каждое племя, старушка, мой сын здесь».
Увидев, что Ху Жуйцзюнь здесь, невестка была занята входом в дом, чтобы сообщить.
После того, как Цзян Инсюэ спас старушку, она больше никогда не выезжала из Фушутана. Сегодня Ху Минхуэй лично пригласил ее выйти.
"Впусти его."
Стоя позади старушки, Ма сказал, что он подсознательно сжал вышивку в руке.
Сюй Янь и Ху Жуйцзюнь в синей рубашке вошли.
«Прощайте, старейшины клана, старушки и старушки». Ху Жуйцзюнь опустился на колени в зале, прижав мантию ко лбу.
Его скромность и скромность принесли большее удовлетворение нескольким этническим группам.
"Вставать."
«Спасибо, старина».
Несколько старейшин клана задали Ху Жуйцзюню еще несколько вопросов и не сказали ни слова, старушка, сидевшая в стороне, подняла веки. «Иди в храм».
"Да."
Родина Ху находится не в Цзинцзине. Зал предков в особняке Чжэнь Гогун можно назвать только залом предков Чжэнь Гогуна.
Все в зале встали и пошли к храму.
За пределами храма Ху Жуйцзюнь опустился на колени на футон и возложил благовония. Старушка попросила генеалогиста написать имя Ху Жуйцзюня. Затем Ху Жуйсюань напоил старуху и Ма чаем, и это было сделано.
Старейшины клана все старые, и они пришли сюда рано утром. Нет необходимости следить за кольцом награждения чаем. Люди Ма приготовили подарки и отправили их обратно.
Вернувшись в холл, вошли девушки с чаем, Ху Жуйцзюнь взял чашку чая и преклонил колени перед старухой. «Бабушка, выпей, пожалуйста, чаю».
Старушка всегда знала о существовании Ху Жуйцзюня. Хотя Ху Минхуэй нарушил правила дома, он был его собственным сыном. Он не был доволен или недоволен Ху Жуйцзюнем. Не было никакого смущения. Старушка отпила из чашки чая и заплакала от Гуя. Он взял в руку красную печать и протянул ему.
«В будущем хорошо ладите со своей матерью, матерью, отцом, братьями и сестрами».
«Спасибо, бабушка». Ху Жуйцзюнь был так же хорош, как и всегда.
Старушка кивнула и снова ничего не сказала.
Глядя на хорошо одетого Ху Жуйцзюня, Ма чувствовал себя просто ослепительно. В этот момент Цзян Инсюэ полностью это ненавидела!
Мало того, что ее дочь снова вышла замуж, это еще и заставило ее прогадать и получить взамен навязчивую вещь, чтобы добавить к ней!
"мать?"
Ма снова поднял голову, глядя на брови Ху Жуйцзюня, и ему пришлось глубоко вздохнуть от гнева в груди под давлением, протянув руку, чтобы взять чай в руку Ху Жуйцзюня.
Глаза Гуй Яня были подняты. Кто знает, что второй сын Чжэнь Го Гуна в столице Пекине — неумелая марионетка…
«Мама научилась этому».
«Ну, ты слишком устал, чтобы прийти сюда рано утром. Отправь пятерых сыновей обратно во двор отдохнуть». Лицо Ху Жуйцзюня было праведным сыном, признанным Ху Минхуэй, даже если бы у него была генеалогия, он мог бы сделать только пять.
"Да."
Невестка вывела Ху Жуйцзюня из зала. Он только что оставил переднюю часть стопы, и старушка ушла.
«Сын мой, этот двор слишком предвзят».
Девушка повела Ху Жуйцзюня к передней части организованного им двора.
Этот двор выглядит так, будто ему было уже несколько лет. Его уже давно не следовало ремонтировать. Он выглядит очень старым, но внутри убрано и очень просторно. Возле дома есть большой двор с множеством персиковых деревьев. Если бы не немного покрашенные домики, было бы неплохо посмотреть на настроение.
Ху Жуйцзюнь вошел в комнату и сел без особых эмоций на лице. «Я могу жить».
Аояма ничего подобного не сказал, но засмеялся: «Хорошо, что сын может войти в правительство города, и у таланта сына определенно будет блестящее будущее».
Ху Жуйцзюнь поцокал уголком губ и не ответил, лишь слегка поднял глаза и увидел, как персиковые деревья за пределами комнаты вспыхнули.
...
В частном доме в Цзинцзин г-н Хан с тяжелым выражением лица посмотрел на труп, лежавший на земле.
«Судя по положению трупа, прошло не менее трёх часов. На груди четкий след ножа, сердце вырыто, на шее шрамы. Кроме того, на теле явных шрамов нет. мертв. Его ущипнули за шею, и он умер».
«Оооооооооооо, мой бедный Куикуи, какое зло это сотворило…»
Господин Хан встал и посмотрел на плачущую женщину возле больницы.
Мертвая девочка была дочерью женщины снаружи. Муж женщины умер от болезни три года назад, и женщина взяла единственную дочь заниматься бизнесом в магазине тканей, которым управляет ее муж. В будние дни не было обидчика, мама. Две женщины всегда были дружелюбны.
Су Юйсюань посмотрел на труп, лежавший на земле. «Убийца хочет умереть».
«Похоже, что это было ради того, чтобы заполучить сердце мертвеца».
Ху Минхуэй ждет, пока следующие люди расследуют это дело. Кто-то пришел сообщить, что полчаса назад умер еще один человек. Он услышал, как задрожала печень. Хоть он и не хотел, но пришел лично. Кто знает на полпути? Встретился с Су Юйчжэном.
«Я не знаю, что думает принц Ван?»
Су Юйчжан вошел во двор, это обычный дом, дверь в небольшой двор, и вы можете сразу увидеть четыре дома во дворе. Помимо закрытой двери, единственной защитой такого дома является стена двора. Стена этого двора выглядит высотой почти два фута, то есть почти шесть или семь метров. Обычным людям практически невозможно войти спокойно.
Су Юйчжан подошел к стене двора и, увидев его цыпочки, расслабленно подлетел к стене двора и тут же выпрыгнул.
Ху Минхуэй не знал, что делает Су Юйчжэнь, он мог только честно стоять и ждать под стеной внутреннего двора.
Сюй Юй, Су Юфэй отлетели назад и бесшумно приземлились.
«На стене больницы нет следов помощи, а усилия убийцы немалые». Услышав эту фразу из уст Су Юя, я понял, что работа убийцы должна быть очень хорошей.
«Этот убийца такой храбрый!» Лицо Ху Минхуэй было уродливым. Когда он говорил это, он действительно чувствовал, что убийца не боится смерти. Теперь весь город Цзинцзин обращает внимание на это дело. Этот убийца слишком смел, не боится ли он быть пойманным? ? !!
"Цель убийцы ясна. Ему нужны люди, свежие люди. Вполне вероятно, что это не значит, что он не является провокационной провокацией, но он вынужден это сделать. Убийца, скорее всего, сделает это снова. Если его не опознают в ближайшее время насколько это возможно, еще найдутся люди, которых убьют. Хан нахмурился.
«Как это хорошо?» Ху Минхуэй чувствовал, что его голова будет большой, и теперь император был очень расстроен. Если бы погибло еще несколько человек, это было бы прекрасно!
Но этот убийца не оставил никакой зацепки, они вообще не могли начать, но это было очень грустно!
Су Ю глубоко нахмурился, гадая, что и думать.
...
С наступлением ночи черное небо окутает Пекин.
Сегодня вечером облака заволакивают, скрывая луну Цзяоюэ глубоко в облаках.
В воздухе раздалась странная флейта, короткая и резкая, похожая на звук острых ногтей, царапающих дверную панель.
Как только Ди Инь упал, на темной улице появилось несколько черных фигур.
Призрачные охранники патрулировали улицы и переулки, избегая патрулей, а затем направились к обвалившемуся дому на окраине.
В доме не было луча света, и сквозь разбитые окна можно было увидеть несколько смутно светящихся в темноте красных глаз.
Последняя тень вошла в дом, и раздался звук, похожий на рев зверя, волнующий и проникающий.
«Кто вчера вечером нарисовал сердце?»
Худая фигура, стоящая в дальнем углу дома, медленно подняла голову. "это я."
«Ветер в последнее время был очень сильным, и вы дали мне Ану живой. Если вы создадите проблемы, никто не сможет вас спасти». Закончив, он снял со своего тела фарфоровую бутылку и бросил ее на землю. «По одному на каждого».
Эти темные тени, словно голодный волк, бросились на фарфоровые вазы, стоявшие на земле.
«Не позволяй никому найти тебя, иначе ты узнаешь о последствиях».
Тем таблеткам, которые черная тень выхватила из фарфоровой бутылочки, не терпится открыть их и съесть, но приходится скупиться, красный свет бинокля еще хуже, и они катаются по земле от боли.
Мужчина посмотрел на тени, бороздящие землю, и мрачный лунный свет сделал улыбку в уголке его губ еще более странной.