Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
«Вы сказали, что он выпил так много реальгарового вина, и от него все еще исходил сильный запах дерьма? Если вы пока будете пить реальгаровое вино, повредится ли запах дерьма на его теле?»
Дом г-на Хана в доме короля Чжана находился очень близко к задней двери. Она вошла через заднюю дверь, не беспокоя никого.
Цзян Инсюэ покачал головой. «Нет, это дерьмовый запах от ее собственного тела». Поскольку она практиковала Дафа телепортации, ее слух и обоняние стали более чувствительными, чем раньше, поэтому, хотя в то время она все еще держала широкую руку с Ху Жуйцзюнем, она могла точно сказать, откуда исходит вкус.
«Я хочу знать, при каких обстоятельствах у людей происходят такие изменения, ведь даже выпив такое количество реальгарового вина, организм не пострадает».
Господин Хан нахмурился и сделал два шага по комнате. «Если говорить, что человек будет издавать ****ный запах, то он должен был есть сырую **** пищу в течение длительного времени, и со временем этот вкус сохранится. Что касается употребления реальгарского вина. .. Я помню, как однажды мастер, У Цзян, рассказал мне: «Уловки Северной Земли по контролю над разумом людей, чтобы те, кто контролирует, внедряли дементоров в людей, которых хотят контролировать. Такую марионетку нужно вырастить. При такой поддержке очень легко стать темпераментным. Употребление реальгара временно подавит его».
«Какие личинки используются для выращивания?»
«Кровь и сердце».
Цзян Инсюэ постепенно откинулся на спинку стула, чтобы посмотреть на г-на Хана, и увидел ясные эмоции в их глазах.
Когда наступила тишина, наружу вышел охранник. «Мистер Хан».
Г-н Хан обернулся и спросил: «Что случилось?»
«Мастер Ван попросил господина Хана немедленно прийти в кабинет».
— Принц дома?
"Да." Охранник взглянул на Цзян Инсюэ.
Цзян Инсюэ встал и сразу же вернулся.
«Король просил меня учиться, но что он сказал?»
Охранник быстро взглянул на г-на Хана. «Принц сказал, что VIP был здесь, и немедленно пропустил господина Хана».
«Благородный гость…» Господин Хан на мгновение задумался и вдруг понял. «Хорошо, я сейчас буду».
«Я пойду с тобой. Мне нужно кое-что сказать королю».
«Госпожа Цзян… Дедушка только сказал, что господину Хану уже слишком поздно проходить мимо, и ее подчиненные отправят мисс Цзян обратно в ее дом».
Слова охранника ошеломили Цзян Инсюэ. Это был первый раз, когда он отказался встретиться с ним после того, как она «тесно общалась» с Су Юйчжэном.
«Может быть, есть что сказать господину Ханю», — подумал Цзян Инсюэ, но ему было немного не по себе.
«Ну, давай поговорим о том, когда дедушка будет свободен. Не посылай меня, я пойду».
Г-н Хан наблюдал за уходом Цзян Инсюэ и замолчал, пока она не ушла, ничего не сказав.
«Г-н Хан, господин Ван все еще ждет вас». — настаивал охранник.
«Ну, поехали». Господин Хан знал, что пришло подходящее время.
Лицо Цзян Инсюэ осунулось, когда она вышла из дворца Чжан Ванфу, и она тайно подала себе руку, чтобы не думать слишком много.
«Мисс, Мастер Мастер действительно убийца этих девочек?» Разговор между ними только что услышали в первый день.
«Скоро узнаешь, возвращайся домой».
"Да."
Когда Цзян Инсюэ ушел, г-н Хань находился возле кабинета.
«Мастер Ван, господин Хан здесь».
"Войдите."
Господин Хан вошел в кабинет и сразу заметил женщину, стоящую в кабинете. На ней было длинное белое платье и вуаль на лице, так что она могла видеть только ее холод и брови.
Су Юйчжэн сел на стул и услышал звук, поднял голову.
Господин Хан увидел, как бледные губы Су Юя слегка застыли. — Лорд снова ядовит?
Су Юйси осторожно кашлянул, сжав кулак в руке. "Без проблем."
«Девочка Цюэ, я давно тебя не видел». Господин Хан вежливо повернулся к женщине, стоящей в доме.
Брови Цюэ Сюня были такими холодными, что он даже не взглянул на господина Ханя. "Мы встречались?" Ее голос был успокаивающим, но гордым.
Господин Хан замер и закатил глаза, его лицо все еще было мирным.
«Мастер, интересно, когда придет целитель, чтобы провести его детоксикацию?»
«Мастер будет здесь через три дня», — сказал Цюй.
"Это хорошо."
«Мастер, где находится «Ветвь солнечных ожогов»?» Цюэ посмотрела на Су Юйсюань, ее взгляд и глаза смягчились.
Су Юйси легкомысленно сказала: «Мой король даст тебе детоксикацию».
Гу Сюнь кивнул и продолжил: «В Ванфу много людей. Во время детоксикации лучше найти укромное и тихое место».
«Хорошо, Динсян. Отправь девушку Цюэ в комнату для гостей отдохнуть».
"Да."
Цюэ Сюнь слегка кивнул Су Юйчжану и вышел из кабинета.
После того, как она ушла, г-н Хан сказал: «Мастер Ван, госпожа Цзян, возможно, нашла убийцу».
Су Юйси на мгновение посмотрела. «Подробно».
...
Менее чем за три дня Ху Минхуэй сильно похудела.
Сегодня вечером срок, установленный императором Шан Цзуном, превышен, и они понятия не имеют об убийце, это действительно грустно!
Ху Минхуэй был расстроен, когда остался в Цяне, и просто вернулся к городскому правительству. Убийца не смог его найти, да и искать было бесполезно. Императору хотелось бы верить, что они были бесполезны. Вместо того, чтобы страдать в Ционге, Лучше пойти домой и полежать. В любом случае сидение и лежание будут наказываться. Почему бы не чувствовать себя комфортно?
Ху Минхуэй потер брови, его сын все еще близок, он так раздражен, эти люди, такие как Марков, такие же нормальные люди, ему придется нелегко, есть ли что-нибудь хорошее в этом городском правительстве? ?
— Мастер Пять спит?
«Пока нет, Циншань сказал, что пятеро молодых мастеров засыпают, когда им приходится читать книги каждый день».
Цин Шань был человеком, которого Ху Минхуэй лично выбрал служить рядом с Ху Жуйцзюнем. Выслушав слова служанки, Ху Минхуэй почувствовал, что его сын стал более преуспевающим.
«Ну, этот ребенок работает гораздо усерднее их. Я посмотрю». В любом случае, расстроенная Ху Минхуэй просто встала и пошла во двор Ху Жуйцзюня.
В это время большая часть людей в правительстве уснула, и они спокойно шли по дорожке в правительстве. Ху Жуйцзюнь только попросил маленького сверчка дать ему фонарь, прежде чем кто-нибудь последует за ним.
Двор за пределами Ху Жуйцзюня был очень отдаленным. В начале дороги еще было несколько человек, которые могли видеть его ночью, но когда он уже собирался добраться до двора Ху Жуйцзюня, на дороге никого не было.
Ночью дул прохладный ветер, и Ху Минхуэй смотрел на темный двор перед собой, каким-то образом проникая в него.
Пронесся порыв ветра, рука Сяо Ланя оторвалась, и вокруг стало темно. Дорога не была бы ясной, если бы не слабый лунный свет.
«Как погас свет?» Ху Минхуэй подсознательно держался.
Из-за удаленности на дороге не было пергаментной лампы.
«Дедушка прости, просто ветер чуть раньше подул, поэтому младший включил свет».
Ху Минхуэй взглянул и помахал рукой в сторону ворот за пределами двора. «Все пропало, приказывать не надо».
"Да."
Ху Минхуэй взял его за руку и пошел во двор.
Дверь во двор была незаперта и закрыта.
Он толкнул дверь во двор и вошел.
Двор был пуст. Персиковых деревьев было всего несколько, и листья шипели от ночного ветра. Под отблеском бледного лунного света, словно привидения.
После мгновенного испуга Ху Минхуэй был немного раздражен. Этот Марс сделал слишком много. В этом огромном дворе ночью никого не ждут!
Во дворе было очень темно. На первый взгляд в главном доме была только очень желтая лампа. Ху Минхуэй подумал, что это Ху Жуйцзюнь все еще брал лампу и читал по ночам.
— Я сообщу об этом младшему. Сяоюэ шагнула вперед на два шага.
«Не надо мешать ему читать». Ху Минхуэй не позволил Сяоюю пройти мимо, а позволил ему подождать на месте и самому дойти до дома Ху Жуйцзюня.
Шлепанье ветвей деревьев заглушало шаги Ху Минхуэй.
Подойдя к двери, он обнаружил, что дверь тоже спрятана.
Никто больше, как бы Циншань не ждал за дверью.
Чем больше Ху Минхуэй хотел раздражаться все больше и больше, но когда он собирался толкнуть дверь, он услышал странный «скулящий» звук, доносившийся из комнаты.
Ху Минхуэй в сомнении нахмурился, протянул руку, толкнул потайную дверь и вошел.
Двор старый, да и дом естественно не такой уж и хороший. Даже если дверь аккуратно открыть, раздастся дребезжащий шум, и у человека побегут мурашки по коже.
В комнате было очень темно, как в доме площадью сорок пять квадратных футов, освещенном единственной свечой. Слабый свет делал почти невозможным разглядеть, что же на самом деле находится внутри.
— Джунэр, Джунер?
Ху Минхуэй подошел к столу и не увидел фигуру Ху Жуйцзюня. Между сомнениями за ширмой рядом со столом мелькнула черная фигура.
— Джунэр? Что ты делаешь?
Ху Минхуэй подошел к экрану и вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь.
"что!"
В темноте я увидел двух девушек с круглыми глазами и чертовыми лицами, падающих за ширму.
«Иди, иди сюда, иди сюда!» Ху Минхуэй в ужасе обернулся и попытался убежать, но прежде чем он выбежал за дверь, черный голос вырвался наружу и остановился перед ним.
"что!"
Ху Минхуэй был потрясен, увидев появление тени.
«Джун, Джунджун, ты, ты, ты…»
Я увидел Ху Жуйцзюня в черном, с красными глазами, пустыми зрачками и чертовыми глазами, смотрящими на него.
"Помощь!"
Ху Минхуэй был в ужасе от того, что крик сломанного звука пронзил ночное небо городского правительства.
Дин Сян и Дин Чжэн, которые находились возле городского правительственного дворца, быстро полетели в городской правительственный дворец, и двор Ху Жуйцзюня полетел.
«Там монстры, есть монстры, помогите мне!»
Маленькая невестка, которая пошла с Ху Минхуэй, была так напугана голосом Ху Минхуэй, что выбежала из двора, несмотря на ситуацию.
Охранники ратуши были быстро встревожены. Они остановили Сяоюя и побежали во двор, спросив о ситуации.
Как только Дин Чжэн и Дин Сян прибыли во двор, они увидели черную фигуру, вылетевшую из дома и выбежавшую из дворца.
"гнаться!"
К моменту прибытия охраны администрации города несколько человек уже улетели.
«Зайди внутрь и осмотрись».
"Да."
Охранник подбежал вперед, толкнул дверь и с первого взгляда увидел Ху Минхуэй, упавшего на землю.
«Это дедушка Го!»
Охранник понюхал дыхание Ху Минхуэй и все еще злился. Он может быть просто ошеломлен.
«Скорее, вытаскивайте дедушку!»